Глава 26Наступил май. Трава уже вся стала зеленой, и распустились цветы. Солнце пекло как летом.
Квиддич наконец-то закончился, Гриффиндор победил, и все благодаря Джеймсу и Альбусу. Лилс была довольна, что теперь мальчики вплотную займутся уроками. Но ребята даже не думали в такую хорошую погоду сидеть над учебниками. Парни бегали к озеру и устраивали соревнования, кто быстрее доплывет до середины. Эванс говорила им, что это опасно, в этом озере водятся ужасные существа, но мальчишки ее не слушали. В школе сидели только Сириус и Лили. Один в гостиной, другая в библиотеке, ну или наоборот. Лилс очень переживала из-за друзей, ей хотелось их помирить, но когда девушка начинала этот разговор, то разлученные влюбленные сразу же уходили.
Это начал замечать и Джеймс. Ему, конечно, не очень-то было приятно, что его друг полюбил его внучку, но как говорится - сердцу не прикажешь, мозгу не докажешь. Тогда парень решил, поговорит об этом с Лилс. Она сидела во дворе школы и читала толстенную книгу. Джим иногда ей поражался и в тоже время восхищался. Парень подошел к ней сзади и накрыл ее глаза своими руками.
- Джеймс! - радостно воскликнула девушка и взяла парня за руки. - Ты меня испугал.
Поттер улыбнулся и сел рядом.
- Извини, не знал, что я такой страшный, - притворился обиженным парень.
Лилс взлохматила его волосы и поцеловала в щеку.
- Ты прекрасен.
- А ты прекраснее прекрасных, - сказал Джим. - Лилс, на самом деле я пришел с тобой поговорить о наших голубках. Их срочно надо мирить!
- Ну, наконец-то, - проговорила девушка, и ее лицо озарила улыбка. - Я давно этого хочу, но они два упертых барана.
- Вот вот, - согласился с ней Джим. - Но как это сделать?
- У меня появилась одна идейка, - сказала Эванс, закрывая книгу. - Надо всем вместе устроить шалость, чтобы все учителя сбежались на шум, а мы быстренько бы убежали, а вот Сириуса с Лили как-нибудь затормозили, и тогда их накажут и оставят на отработки, вот там-то они и помирятся! Я уверенна, что они не станут говорить профессорам, что с ними были еще и мы.
Джеймс призадумался.
- Да, это хорошая идея, но вот они потом нас убьют. Да и еще, учителя не подумают, что раз эти двое там были, то и мы обязательно тоже должны там присутствовать?
- Нас они не застукают на месте, а значит, мы не виновны.
- Надо все продумать, - сказал Джеймс. - Я соберу парней в Выручай комнате, подходи туда в шесть часов вчера.
Лилс подошла к месту назначения без пяти минут шесть. Прошла три раза и зашла в комнату. Там за уютным диваном уже сидели ребята.
- Все на месте! - хлопнул в ладоши Джеймс. - Название нашей операции: "Примирение этих идиотов".
- Зачем так грубо? - удивилась Лилс.
- Ну а кто они еще? Если люди любят друг друга, то зачем выкобениваться? Вот мы с тобой совсем не притворяемся, - сказал Джеймс.
Римус засмеялся.
- Что?
- Ну, ты-то, может быть, и не притворялся, а вот наша Лилс целый год скрывала свои чувства.
- Так! У нас тут совсем другой разговор, - перебила их девушка.
Ребята осеклись и усердно начали придумывать план действий. К одиннадцати каждый уже знал, что будет делать.
В гостиную они пришли в двенадцатом часу. В кресле сидела Лили, а в противоположной части комнаты на ковре лежал Сириус с конспектами.
- Идите сюда, - позвал Альбус ребят.
Те нехотя оторвались от своих дел, и подошли к друзьям.
- Мы хотим устроить шалость, - заговорщически прошептал Джеймс.
- Я не пойду, - сразу же сказала Лили. - Уроков много.
- Я тоже не пойду, - проговорил Блэк. - Причина та же.
- Да вы что кидаете нас? - обиженно спросил Сохатый. - Друзья блин! Мы когда последний раз что-нибудь заводное и экстремальное делали? Эх, вы.
Лили вздохнула. Они и, правда, что-то притихли.
- Хорошо, я пойду с вами.
- Отлично, а ты, Сириус?
Бродяга немного помялся, но искушение в его глазах выдало парня с головой и он кивнул.
- Так! мы пойдем громить каморку Филча! Все знают взрывное заклинание? - ребята одобрительно кивнули. - И, конечно же, Миссис Норисс! Ее на себя возьмут... Сириус и Лили.
Они сражу же протестующие уставились на парня.
- Нет! Почему мы?
- Потому что у Сириуса нюх отменный, и он быстро от ищет кошку, а ты, Лили, сможешь ее поймать.
- Но и каждый из вас может ее поймать, - возмущенно сказала девушка.
- Ты из нас самая маленькая, поэтому и ловкая, - сказал Альбус.
Лили огляделась. И правда она была самой низкой из их компании.
- Хорошо.
- Замечательно! А все остальные пойдут к Филчу.
В двенадцать часов все вышли из пустующей гостиной. Мантию-невидимку взяли Сириус и Лили, а Карту Мародёров остальные ребята.
Друзья договорились, что встретятся около коридора, где находится комната смотрителя через полчаса.
Сириус накинул на обоих мантию-невидимку, и они пошли на поиски Миссис Норисс.
Лили было крайне неловко находиться рядом с Сириусом. Но, несмотря на эту неловкость, она молила Бога, чтобы эти полчаса были целой вечностью.
- Стой, - через десять минут скитаний по замку сказал Сириус. - Я учуял ее запах.
Они повернули в коридор и увидели, что кошка лежит около рыцаря в доспехах.
- Так, иди сюда, - парень взял девушку за руку, от чего у нее по всему телу побежали мурашки. - Ты сейчас применишь на нее заклинание обезвоживания, идет?
- Что ты хочешь сделать?
- Увидишь, - ответил Сириус и стащил мантию-невидимку с Лили, потом сам ее надел. - Давай, применяй.
Поттер достала из кармана волшебную палочку, прицелилась и прошептала:
- Петрификус Тоталус!
Кошка тут же резко встала и окаменела, хотя ее зрачки бешено шевелились, пытаясь найти виновника.
Тут из неоткуда появился черный пес и оглушительно загавкал на кошку, медленно подкрадываясь к ней.
Лили громко засмеялась.
если бы миссис Норисс не была бы под заклинанием, то давно бы уже дала деру.
А черный пес так и наступал на бедное животное.
Лили все-таки стало жалко кошку, и она расколдовала ее.
Секунд десять миссис Норисс стояла не шелохнувшись, а потом поняла, что свободна, тут же зашипела и побежала в противоположную сторону от пса.
- Молодец! - похвалила Сириуса Лили, поглаживая его по голове. - Теперь надо найти ребят.
Сириус, так и не превратившись обратно в человека, пошел в сторону лестницы.
На площадке пятого этажа слышались оглушительные взрывы.
- Ох, они там, что пол коридора разгромили? - испугалась девушка и побежала в том направлении.
Сириус все-таки став человеком, ринулся за ней.
На повороте к комнате Филча, на Лили чуть не упала массивная статуэтка, хорошо, что рядом оказался Блэк и успел прикрыть голову девушки.
Когда пыль осела, то ребята увидели, что пол стены напрочь отсутствует! Там где была она, теперь была дыра, а за ней были видны остатки комнаты завхоза. А сам Филч стоял весь в саже. Его взгляд устремился на ребят.
- Ах вы! Да я сейчас позову сейчас директора, и она вас мигом из школы выкинет!
- Мистер Филч, меня ждать не надо. Я уже здесь, - услышали друзья суровый голос директрисы. - Мистер Блэк и мисс Поттер, живо ко мне в кабинет!
Ребята переглянулись и пошли в сторону кабинета директора с траурными лицами.
- Ну и как это понимать? - расхаживала по комнате МакГонагалл. - Вы чуть весь этаж не снесли! И чем вы двое только думаете? Ну ладно вы, Блэк, вы с Поттером никогда не были божьими одуванчиками, ну а ты, Лили! Я от тебя такого не ожидала! Вы же могли, серьезно покалечит мистера Филча! Так! Я обоим назначаю наказание, причем это будет не простое отмывание котлов! Завтра утром я вам все скажу! И, конечно же, напишу твоим родителям, Лили, о твоей провинности. Сириус, тебе тоже будет не сладко, так как Гарри полностью взял опеку на всех вас! А сейчас живо по спальням!
Два раза повторять было не надо.
- Ну, я им покажу! Смылись, значит! А нас оставили на растерзание! - негодовал Сириус, пока они шли в гостиную.
Но когда они зашли в гостиную, там никого не было. Блэк плюхнулся на диван.
- Не пойду я к этим предателям.
Лили закусив губу, присела рядом.
- Я останусь с тобой. Хоть какая-то компания.
Парень посмотрел на девушку, и ему снова захотелось ее поцеловать, крепко обнять и сказать, как же сильно он ее любит, но он быстро отстранился от нее. Не хватало еще и этих проблем на его голову!