Глава 26 Змееныш и хитрый змей.Глава двадцать шестая.
Змееныш и хитрый змей.
Раздался колокольный звон извещая об окончани занятий. Из распахнувшихся больших школьных дверей во двор стали высыпать шумно гомонящие студенты радуясь предстоящим выходным. Большинство из них уделяли внимание выпавшему первому снегу с помощью волшебных палочек скатывая шарики и бросая их в друг в друга. В это время по тропинке со стороны Хогсимта не спеша к школьному двору подходили двое. Со стороны было видно, что это умудренный жизненным опытом светловолосый маг и темноволосый мальчик маг с круглыми очками на носу. Единственное сходство между ними было, это длинные темные мантии с зелёным подбоем. При ходьбе маг слегка опирался на изящную трость. Студенты при их приближении затихали и расступались, давая проход к открытым дверям.
- когда, я передавал тебе Гарри, записную книжку Повелителя, то конечно допускал мысль, что что-то может пойти не так, но что бы так...
- мне или кажется или вы в правду вновь лицемерите, - прервал его Гарри, - или вновь затеваете очередную авантюру.
- ну как тебе сказать, мой юный друг. Лицемерие, это часть жизни истинного Слизеринца. Ты ведь и сам за частную примеряешь на себя различные личины. Это нормально.
- отдавая артефакт Тёмного Лорда в мои руки, вы не могли не знать, о том, какой силой он обладает?
- на то и был расчёт, Гарри. И он сработал. Дамблдор отстранён. Видишь, я тебе не вру. Единственной неожиданостью стало для меня, это досих пор живой древний Змей.
- ну тут скорее большая доля удачи, чем какие либо умения. Но спасибо. А представляете, в какое место превратился бы Хогвартс, выйди Змей наружу? Мог пострадать и Драко.
- с трудом представляю, - ответил Люциус и нервно повёл плечами, - так что ты хочешь Гарри за победу? Не скромничай.
- дело в том, что победитель, я только номинально. Без школьных преподавателей, ещё не известно, как бы всё вышло.
- оставим их вынужденые подвиги в стороне. Со всем произошедшим в подземелье Хогвартса будет разбираться министерская комиссия. И предварительную беседу с инспектором мисс Долорес Амбридж, ты уже имел. Так что речь теперь о тебе. Я имею полномочия не только от совета попечителей Хогвартса, но и Министерства магии. И как исполняющий обязанности директора школы, до назначения постоянного директора, я много чего могу. И так?
- мистер Малфой, что вы знаете о домовых эльфах и Слове мага, которое в итоге обретает силу неприложного заклинания?
- предлагаю для продолжения разговора, - Люциус посмотрел по сторонам, - лучше будет пройти в директорские апартаменты. Тут слишком много ненужных ушей.
- отец, а как же я, - раздался позади недовольный голос Драко, - у тебя что, с Гарри есть какие-то тайны?
- Драко, дорогой, - обернувшись и увидев сына, Люциус слегка улыбнувшись, по доброму сказал, - примерно через час мы с Гарри спустимся в гостиную Слизерина. Передай старосте Джине, пусть соберёт всех. У меня будет важное сообщение.
- да, отец, - довольным голосом ответил Драко и в сопровождении неизменных Крэбба и Гойла, направился в здание школы.
Через 15 минут Гарри вслед за Люциусом вошёл в кабинет директора Хогвартса. Его встретила тишина, слегка нарушаемая посапыванием на портретах давно ушедших за грань реальной магии бывших директров Хогвартса, еле слышимым школьным гомоном, да нерезборчивым бубнением распределительной шляпы Гриффиндора. На полу на ковре возле стола лежали обрывки каких-то бумаг. Люциус Малфой с самодовольной улыбкой уверенной походкой пересёк кабинет и уселся за директорский стол, при он этом небрежно вынул из внутреннего кармана и бросил на середину стола опаленный Дневник Тёмного лорда. Затем указал Гарри на один из стульев перед столом, подождал, пока тот усядется и облегченно выдохнул.
- что ты знаешь о Магии, Гарри, - спросил Люциус, выделив в вопросе слово “магия”, - подумай, прежде чем ответить.
- магия? Это наверно какая-то сила?
- сила говоришь? Если бы всё так было просто, Гарри, - покровительственно ответил Люциус, - что ты чувствуешь совершая к примеру трансфигурацию крысы в чашку? Или просто зажигая свет? Или к примеру ставя защиту через произнесение заклинания? Ну или при варке простенького зелья от прыщей? Что объединяет всё это?
- я как-то незадумыаался, мистер Малфой, - растерянно ответил Гарри, - я просто чувствую, что некая сила проходит через меня, а я получаю результат.
- или не получаешь, - саркастически улыбнулся Люциус, - хотя вроде как ты говоришь, пропускаешь через себя некую силу.
Гарри не ответил и поджал губы.
- молчишь. Ладно даю подсказку. Окружающая нас действительность реальна? Кто может изменить реальность?
При этом Люциус посмотрел на обгорелый Дневник, от чего тот взлетел и опустился на колени Гарри. Эх-Мальчик вздрогнул от неожиданности, схватил Дневник и положил его перед собой. Люциус улыбнулся уголками губ и спросил, - это магия?
- магия! Конечно магия! И управлять реальностью может только маг. Но тогда получается, что домовые эльфы или другие магические существа тоже маги. Они тоже могут изменять реальность.
- исходя из твоих слов, маглы, тоже маги, - и Люциус широко улыбнулся.
- вот уж нет, - возмутился Гарри, - маглы, это маглы. Впрочем Гермиона Грейнджер, по рождению магла, а изменять реальность у неё получается не плохо.
- с этой Грейнджер ещё предстоит разобраться, - сухо ответил Люциус и помолчав закончил, - в общем так Гарри, управлять реальностью могут только маги! Рождённые от магов! Всё! Так ты решил чего хочешь?
- да, мистер Малфой, я хочу быть ловцом в команде Слизерина по квиддичу. Я знаю, что могу! Я лучше вашего Драко управлюсь с Смитчем!
- хм-м?! Всего-то? Ну я подумаю над этим. Забирай Дневник. Всё таки я подарил его тебе.
Гарри внимательно посмотрел на Люциуса Малфойя, кивнул и убрал обгорелый артефакт под мантию. И спросил, - вы не ответили на вопрос о силе Слова мага?
- а ты разве так и не понял, что маг давая своё Слово, создаёт реальность, изменить которую может только и лишь только он. И сила его Слова закрепляется временем и распространяется на потоком по его крови. Вот почему так важно сохранять чистоту магической крови.
- чистота крови, один из постулатов Салазара Слизерина? Тогда почему эта сумасшедшая шляпа, - и Гарри указал на стоящую на шкафу островерхую и потрепаную Распределяющую шляпу Гриффиндора, - она определила меня с Змеиный Дом. Я точно знаю, моя мама не была прирожденной магессой.
- твоя подруга Мелисента Булстроуд, - и Люциус внимательно посмотрел в глаза Гарри, - тоже не имеет чистой магической крови. К сожалению. Но она так же как и ты в Змеином доме. Её семья очень уважаема. Значит этот старинный артефакт пока годится. Что-то мы заболтались. Нас ждут наши Слизеринцы.
- последний вопрос, мистер Малфой, что с Добби?
- а что ему будет, этому бездельнику? Отрабатывает очередное наказание.
Эпилог.
Гарри огляделся по сторонам и не увидев ни кого по обеим сторонам коридора третьего этажа, подошёл к гобелену с изображением треугольника, внутри которого был перечеркнутый круг. Он видел подобную подвеску у мистера Лавгуда, когда был в гостях у Милисенты. Что это за символ, он не интересовался. За гобеленом была дверь ведущая в небольшую комнату. Эту комнату ему указал староста домовых эльфов Спаркс после просьбы его домовика Хузи. Гарри проник в комнату и тихо закрыл за собой дверь. Свет в комнате загорелся сам собой и светил скромную мебель, состоявшую из небольшого шкафа, стола и пары стульев. Гарри поставил на стол свою школьную сумку и вытащил из неё обгорелый артефакт - Записную книжку Тёмного лорда. Подойдя к шкафу он положил её на полку, где уже лежали фиолетовая мантия и магический жезл, которым он в прошлом году управлял полтергейстом Пивзом. Затем тяжело вздохнув, он снял с запястья серебряный браслет-змейку и положил его на обгорелую обложку. После магического боя в подземелье Василиска, браслет-змейка перестал быть “живым”. Гарри больше не ощущал какой либо магической связи с тем, Кого-все-боялись-называть. Причины он не знал. Профессор Снейп этому объяснения так же не дал.
Гарри присел на стул и задумался. Завтра второе Рождество, которое он проведёт в школе магии и волшебства Хогвартс. С момента поступления и по настоящее время он так и оставался один-на-один с Волан-де-Мортом. Директор Дамблдор находится под официальной отставкой по итогам министерской проверки. Профессора Локонс и Снейп получили министерское предупреждение о недопущении использования “запретных заклинаний”. Снейп был отстранён из Деканов Змеиного дома до простого преподавателя Зельеварения. Между ним и мистером Малфойем возникла откровенная неприязнь, что внезапно сказалось в лучшую сторону для Гарри. И теперь в кабинете Зельеварения Гарри от Снейпа узнавал не только про тайные зелья, но и получал практические навыки по защите сознания. Профессор Локонс же вышел из всей неприятной истории с Василиском с прибытком. Он издал том по борьбе с Василисками, который пользуется бешеным спросом у читателей. Гермиона Грейнджер вместе с родителями-маглами была вызвана в Министерство магии, где они были допрошены и после очистки памяти исключены из мира магии Англии. Даже заступничество некоторых некоторых профессоров Хогвартса не повлияло на решение министерской комиссии, возглавляемой миссис Амбридж об исключения Гермионы из Хогвартса. Это событие в начале вызвало множество споров в магической среде, но постепенно всё стихло. Однако и в Хогвартсе это событие тоже имело последствие. Несколько студентов отказались от продолжения учебы и покинули школу. Долерес Амбридж пыталась организовать магическую проверку Распределяющей шляпы, но хвала Великому Мерлену вмешательство министра магии, это действие не состоялось и шляпа продолжила пылится на шкафу в кабинете директора - Минервы Макгоннагал.
Гарри почесал голову и продолжил размышлять. Что он узнал и к чему нужно быть готовым? Кто из студентов с ним, а кто откровенно против? Что нужно запланировать на ближайший год?
Тут его взгляд внезапно упал на выпавший из сумки лист Мандрагоры…