Глава1 Как обычно в доме маглов Дурслей юному магу Гарри всё не так просто.Домовой эльф Добби и Гарри Поттер или приключения Эх-Мальчика продолжаются.
Предисловие.
Что было первичным? Магия? Материя? Может ли материя управлять магией? А может это магия управляет материей? Нет ни магии без материи, как и материи без магии, а только вечный спор…
«учебник по основам философии магии и материи»
Глава первая.
В доме у Гарри Поттера.
Домовой эльф Добби тихо сидел в чулане под лестницей дома маглов Дурслей, куда его отправил его хозяин Люциус Малфой с одной лишь целью, - не заметно понаблюдать за Гарри Поттером. Делать это Добби очень не хотелось, но делать нечего ибо любое желание хозяина – мага домовик обязан выполнить безпрекословно. И теперь Добби, стараясь ни чем не выдать своего присутствия нашёл единственное такое место, это чулан под лестницей. И вот уже несколько дней домовик приглядывал за Гарри и его взаимоотношениями с семейкой Дурслей. Добби узнал, что Гарри всячески старался избегать использовать магию. Даже свою волшебную палочку, как великий соблазн, запер в чемодане. Он не вступал в споры со своей тетей Петутьей, хотя та без видимой причины ругала его за плохо прополотые кусты роз и гортензий или пыль на шкафу в его комнате. Надо отдать должное, Гарри ухаживал за цветами просто на золотую, что даже профессор Стэбль не смогла бы докопаться. Да и в своей комнате Гарри старательно поддерживал чистоту. При наличии домашней полярной совы, от которой постоянно был мусор в виде пуха и перьев, да остатков от совиной трапезы, поддержание чистоты в комнате для Гарри была ещё та задача. Близких или дружеских отношений с Дадли у Гарри, за время наблюдения Добби так же не заметил. Этот не в меру упитанный и очевидно не достаточно воспитанный мальчик не искал ссоры с Гарри, но пользуясь круглосуточной опекой родителей, не упускал момента ткнуть Гарри. У Добби несколько раз возникало желание сделать подножку Дадли, когда, тот спускался по лестнице.
Сегодня Добби заметил, что несмотря на уже прошедший месяц как Гарри вернулся из Хогвардса, его дядя Вернон Дурсль был в постоянно дурном настроении. Добби пришлось посмотреть причины этих недовольств. У Вернона была чехарда разных мыслей. И вроде дела на его фабрике дрелей шли как нельзя лучше. И супруга Петуния всё так же готовила для него превосходные завтраки. И даже сын Дадличек, закончивший первый курс престижной школы Воннин, ежедневно радовал тем, что несмотря на некоторую полноту был принят в городской боксерский клуб и проводил там время с явной пользой, а у его тренера мистера Фикса появились грандиозные тренерские планы на его сына и он был этим очень доволен. Всю эту идиллическую картину портил его не нормальный племянник – Гарри Поттер. Сладенькой же мыслью Вернона было желание, если бы Гарри побыстрее убрался из его дома. Только бы не слышать уханье этой проклятой белой совы, да других сов, приносивших этому мальчишке письма. Вернона бесило, что теперь не засунешь этого негодника в чулан под лестницей, и даже пальцем не тронешь. Эх! Была права Петуния, когда требовала от него сдать этого Поттера в приют… А сейчас один только взгляд зелёных глаз этого мальчика заставлял ёжиться. Точно не нормальный! Гарри приехал из школы для не нормальных сильно изменившимся. Если ранее Гарри вспыхивал по любому поводу, то ныне стал осмотрительней и более скользким в разговорах с ним, его женой и сыном, всячески избегая конфликта. Да и еще этот серебряный браслет в виде змейки. У Вернона было непреходящее ощущение, что он гипнотизировал и мог укусить. С этим нельзя было ничего сделать и это всё это ужасно бесило.
Добби сощурил свои большие глаза и стараясь унять эту бурю эмоций у толстого магла, осторожно направив свою эльфийскую магию на него. Он знал, что на дом, где живут несовершеннолетние волшебники, министерством магии наложены сторожевые чары, обнаруживающие примирение магии несовершеннолетними в присутствии маглов. Но и ещё Добби знал, что его магия иная и она легко обходит эти сторожевые чары. Его магия возымела действие и Вернон внезапно ощутив перемену своего настроения на нейтральное, сонно уставился в экран телевизора.
Внезапно в уличную дверь постучали. Вернон оторвался от тупого просмотра телепрограммы и хотел было послать открыть дверь нежданному гостю Петунию, но решил сам оторвать свой зад от кресла и прогнать непрошеных гостей. На пороге стоял невзрачный мужчина, около сорока лет, одетый в потертый деловой костюм, на рыжей голове был необычный колпак, а на ногах, несмотря на сухую погоду резиновые галоши. Чуть поодаль на другой стороне улицы стоял старый автомобиль «форд-Англия».
- если, пришли что-то продать, - начал грубо говорить Вернон бегло осмотрев посетителя, - то вы не по адресу.
- нет-нет, я ничего не продаю. Вы наверно Вернон Дурсль – дядя Гарри Поттера, - заговорил уверенно мужчина слегка улыбнувшись и представился, - я Артур Уизли. Меня предупреждали, что вы очень строгий магл, но это ничего. Я считаю маглов достойными людьми. Могу ли я войти?
- магл? Какой ещё магл, - ответил закипая и злясь Вернон, понимая кто перед ним стоит, - вам тут нечего делать мистер Уизли. Я так понимаю, вы такой же, э-э-э, не нормальный! Если вам нужен Гарри Поттер, я пришлю его.
Вернон захлопнул входную дверь, после чего громко позвап:
- Гарри Поттер! Пора запомнить, что мой дом не место для встреч с тебе подобными! Выйди и объясни это важное обстоятельство пришедшему к тебе мистеру Уизли!
- да, дядя Вернон, - ответил Гарри, уже стоявший на пороге своей комнаты, - прошу прощения. Этого не повторится.
Вернон, выпустивший пар, и даже не покосившись на племянника, пошёл в гостиную к телевизору. А Добби, ставший свидетелем неожиданного визита Артура Уизли в дом к Гарри Поттеру, с тихим хлопком исчез.
Через пару минут Гарри, практически вырванный воплями дяди из своей комнаты, накинув рубашку, которая кстати была на два размера больше так как до этого её носил Дадли, спустился по лестнице и открыв дверь вышел на улицу. Там он застал интересную картину. На дорожке, ведущей к его дому стояли двое взрослых волшебников – Артур Уизли и Люциус Малфой. Оба одеты по-магловски. Разве что мистер Малфой более богаче и изысканней. Позади каждого волшебника стояли эльфы-домовики. За мистером Уизли был известный для Гарри домовик Хузя, все в том же полотенце, а за Малфойем неизвестный домовик в замызганной наволочке. Гарри обратил внимание, что на руках и ногах этого домовика были старые и свежие синяки и взгляд был, как у побитой собаки. Хузя уважительно поклонился Гарри, чем явно удивил неизвестного домовика. Гарри знал, что маглы не видят домовых эльфов, но само появление двух волшебников да ещё и с домовиками у него дома, это было по меньшей мере странным событием. Видимо произошло что-то важное и неизвестное для Гарри. Между тем оба волшебника смотрели друг на друга с явной неприязнью, из чего Гарри сделал вывод, что они давно знакомы и отношения у них далеко не дружеские. Он даже ощутил некую магическую напряженность, как атмосферное электричество перед грозой. Гарри быстро взял себя в руки, прошептал личное защитное заклинание «чур-меня-чур» не прибегая к помощи запрещенной на каникулах волшебной палочки, после чего ощутив проявление защитной ауры выдохнул и выжидательно посмотрел на магов. Всё таки наука профессора Снейпа и директора Дамблдора, молчать, слушать, наблюдать и получать от этого свою выгоду начала входить в его привычку.
Наконец оба мага посмотрели на него. Мистер Уизли слегка улыбнулся и хотел было заговорить, но его опередил мистер Малфой, бросив на неброский наряд Гарри невыразительный взгляд.
- Гарри Поттер, очень рад видеть тебя в здравии, - по привычке вкрадчиво начал говорить Люциус Малфой осмотрев фасад дома дяди Вернона, - это и есть, дом, в котором ты живёшь?
- да, мистер Малфой, - ответил Гарри, стоя на крыльце спиной к закрытой двери, - что-то случилось, и как собственно вы меня нашли? Я вроде Драко не сообщал о месте своего жительства.
- разве ты забыл, Гарри, что я состою в попечительском совете Хогвардса и имею доступ к информации о его студентах? Вижу что и не подумал об этом. В прочем это не важно. У меня Гарри есть дело не терпящее отлагательств, потому явился сам, - при этих словах Люциус не добрым взглядом посмотрел на мистера Уизли, - но обсуждать его здесь на улице я не собираюсь. Вот возьми.
- что это, - спросил Гарри и осторожно взял от мистера Малфойя золотой гребень и рассмотрел его, - зачем он мне?
- это портал, мистер Поттер, - с легкой снисходительностью ответил Люциус, - он перенесёт тебя в мой дом. Там и поговорим. Просто посмотри на этот портал и скажи «дом Малфой». Срок действия портала до заката, потом он дезактивируется. Очень надеюсь, что ты будешь у нас.
С последними словами Люциус Малфой не глядя на стоявшего тут же и по-видимому озадаченного услышанным мистера Уизли, резко повернулся и зашагал в конец улицы уверенной походкой, при этом крутя трость в руке и сопровождаемый семенящим рядом побитым домовиком. Гарри наконец вспомнил, что Люциус Малфой называл своего домового эльфа «бездельником Добби». Этот домовик Добби несколько раз жалостливо оглянулся на Гарри, запнулся и получил удар от мистера Малфойя тростью по загривку. В конце улицы мистер Малфой и его домовик с лёгким хлопком практически растворились в воздухе.
- мистер Уизли, Хузя, - заговорил Гарри, сжимая в руке магический предмет, - я конечно рад вас видеть, но мой дядя весьма строго указал, что не желает видеть ни кого у себя в доме из мира магов. Что-то произошло, раз вы так внезапно наведались?
- нет, что ты, Гарри, - излишне изумленно произнес мистер Уизли, - всё в порядке. Просто мы решили поздравить тебя с днем рождения и пригласить для этого к нам домой отпраздновать.
Гарри слегка прищурился и недоверчиво спросил у мистера Уизли, не понимая как можно просто так пригласить по сути постороннего человека в свой дом, да ещё и отметить его же день рождения.
- мистер Уизли, мне конечно очень приятно получить приглашение от вас, выручившего моего домовика, чем уже оказали мне неоценимую услугу. И я даже согласен поехать к вам, с учётом того, что дома мой день рождения пройдёт как всегда незаметно. Ведь мои родственники даже и не вспомнят про мой день рождения. Но дело вот в чём, а не возникнут проблемы с вашими детьми. Перси, Фред и Джордж, да и Ронн из Гриффиндора, а я из Слизерина?
- ерунда Гарри, - улыбнулся на это мистер Уизли, одновременно с осторожностью посмотрел на гребень – портал, который сжимал в руке Гарри, - это я и Молли приглашаем тебя. Кстати это мой дом и мои правила. Да и не все у нас из Гриффиндора. Думаю и твой Хузя будет рад послужить тебе.
На последних словах мистера Уизли домовик Хузя выразительно посмотрел на Гарри.
- хорошо, но я все равно должен получить разрешение от родственников – ответил Гарри, не желая быть связанным обещанием и иметь возможность отказаться, если что, и не меняя интонации спросил, - а как кстати я смогу попасть к вам? Тоже порталом?
- нет ничего проще, Гарри, - добродушно ответил мистер Уизли, - я могу забрать тебя прям сейчас и отвезти как это делается у маглов на аутобиле.
- на автомобиле, - удивился Гарри, но увидев припаркованный неподалёку старенький «Форд-Англия», уточнил указав на него пальцем, - на этом?
- да, Гарри, - с гордостью и счастливой улыбкой ответил мистер Уизли, - на нем самом! Ну иди уже отпрашивайся у своих родственников, я и Хузя будем ждать.
- ладно, - соглашаясь ответил Гарри и повернулся к двери, но резко обернувшись спросил, - а зачем мистер Малфой хотел меня к себе в гости? Что-то не похоже, чтобы тоже предложить мне отметить мой день рождения!?
- а-а-а, ну кто же знает, что хотел от тебя мистер Малфой, - начал отвечать слегка замешкавшийся мистер Уизли и его лицо начало краснеть, - может хотел поговорить о предстоящей учёбе на втором курсе?
- может быть, мистер Уизли, может быть. В прочем как скажите. Ладно. Я попробую получить разрешения у дяди, - и как бы между Гарри прочим бросил, - он у меня строгий.
Вернувшись в дом Гарри, всё ещё сжимая в руке гребень-портал остановился в коридоре и задумался. Как ему не хотелось побыстрее покинуть дом дяди Вернона, просто так это делать не хотелось. Было что-то странное в этом одновременном визите двух взрослых волшебников. Помня не давнюю историю, как его в тёмную использовал директор Дамблдор, которая пока закончилась и разве что на его банковском счёте добавилась тысяча золотых. И как позднее пояснил профессор Снейп, это так купили его молчание о случившемся в подземелье Хогвардса. Решившись Гарри убрал гребень – портал в карман и зашёл в гостиную.
- дядя Вернон, мне нужен совет умного человека, - заговорил Гарри не смотря прямо на своего дядю и стараясь подражать вкрадчивой интонации Люциуса Малфойя, - я не знаю как поступить.
- в самом деле, - недоуменно возрился на него Вернон, - с каких пор тебя стали интересовать мои советы?
- ну а как бы вы, дядя Вернон, поступили, - продолжил спрашивать Гарри, сделав вид, что не заметил иронии в словах Вернона, - если получите одновременно приглашения в гости от разных людей, отказать которым вы не можете?
- сядь Поттер и говори яснее. Куда это ты собрался? Тебе до отъезда в твою школу ещё месяц. Так как ты на моем попечения и я несу за тебя ответственность, то сам понимаешь волен-не-волен, я должен знать о том, где ты будешь и что собираешься делать? Сам понимаешь репутация Дурслей превыше.
- да, дядя Вернон. Тут меня пригласили в гости. Один из них мистер Уизли, который был первым и сейчас ожидает ответа. И второй был отец моего одноклассника, мистер Малфой. Думаю вы его не знаете. Этим обоим джентльменам я немного обязан. И вот теперь я не знаю как поступить?
- плевый вопрос Гарри. Отказаться и всё. Либо пойти к тому, от кого могут быть неприятности. Я же знаю Поттер, что неприятности, - это твоя вторая половина, - и Вернон от души рассмеялся,- кстати как ты собираешься к ним поехать? Учти я тебя не повезу.
- ах это!? Мистер Уизли может забрать меня на своей машине, а к мистеру Малфойю я могу попасть, - Гарри замялся, так как не хотел произносить слова, связанные с волшебством, - я смогу попасть через другой транспорт.
- даже так, - и Вернон сузил итак не особо широкие глаза-щелчки, чувствуя подвох. После чего продолжил, - можешь сообщить мистеру Уизли, что я смогу тебя отпустить завтра к нему на неделю, если он гарантирует, что с тобой ничего не случится. А вот к мистеру Малфойю я бы тебя не отпустил.
- но почему, дядя Вернон?
- не беси меня Поттер! Не втягивай меня в твои отношения с мистером Малфойем, пока ты здесь дома. Я знаю о нем только с твоих слов.
- ясно, дядя Вернон, - тихо ответил Гарри.
- и хорошо, что этот мистер Уизли знает, что такое правильное и нормальное средство передвижения, автомобиль. Поттер, это всё. До ужина я не желаю тебя ни видеть, ни слышать!
Гарри легко вздохнул и довольный полученным ответом, направился на улицу, где договорился, что мистер Уизли заберёт его завтра вечером. Затем вернувшись в свою комнату Гарри обнаружил в ней уже известного ему домовика Добби.