Глава 28Очередная глава про Слизерин))) На этот раз что-то уж очень много.
***
- Мистер Нотт! Объясните мисс Патил, как нужно вести себя на моих уроках, - сухо выстреливает Амикус, и Тео поднимается с места:
- Каким образом, профессор?
- Думаю, Круцио будет достаточно, но, впрочем, на ваше усмотрение.
Теодор хмурится про себя. Отказаться напрямую, как Лонгботтом – непростительная глупость для слизеринца, но пытки… в пытках есть что-то неистребимо пошлое. Не то чтобы он был слишком щепетилен, но ни один джентльмен не позволит себе поднять палочку на девушку:
- Не думаю, что это хорошая идея, профессор.
Амикус шокированно вскидывает брови:
- Ш-што?
- Мисс Патил чистокровка. Вряд ли будет разумно подвергать ее такой опасности.
Парвати, бледная, перепуганная, со слезами на глазах неверяще смотрит на Теодора.
Амикус, сбитый с толку спокойным тоном Нотта, отступает:
- Хорошо, мисс Патил… Надеюсь, вы будете достойны своего происхождения.
Тео снова садится.
И ничуть не удивляется, когда в конце пары слышит вкрадчивое:
- Мистер Нотт, зайдите ко мне сегодня вечером за материалами для доклада.
Он возвращается только после полуночи, падая с ног от боли и усталости, и искренне удивляется тому, что Забини и Малфой, дождавшись его, вытаскивают откуда-то флакончики с медицинскими зельями. В нормальные времена никто из них не стал бы по собственной воле бодрствовать ради другого.
И почему-то Теодору кажется, что эти перемены – к лучшему.
Наутро он выглядит почти как всегда, не считая пары царапин на руках и легкой хромоты, и тешит себя надеждой, что гриффиндорцы ни о чем не догадаются.
Но, как всегда, все идет наперекосяк.
Он неудачно наступает на порог класса Зельеварения, и чуть не взвыв от боли в незажившей ноге, падает на колени. Через мгновение ему уже протягивает руку Финниган, помогая подняться:
- Ты в порядке? Встать можешь?
И оглядывается на обеспокоенную Парвати.
***
История для Кати)
Мистеру Малфою-младшему восемь лет, у него отличный французский выговор, три игрушечных метлы, личный домовой эльф и совершенно нет друзей.
До тех пор, пока он не попадается на глаза Люциусу, в день, когда чета Малфоев собирается на обед к Гойлам.
- Добрый вечер, Катарина, - жеманно произносит миссис Малфой, входя в гостиную Гойлов, - Надеюсь, ты не против, что сегодня мы захватили с собой Драко – ему уже давно стоило познакомиться с вашим сыном.
- Само собой, дорогая, пусть он поднимется наверх, ребята в гостиной второго этажа… У нас гостит Крэбб-младший, его родители сейчас во Франции…
- Да, конечно, Винс предупреждал Люциуса, что его пока не будет… Драко, подойди поздоровайся с миссис Гойл.
Драко аккуратно прилизывает белобрысую голову и с преувеличенно серьезным видом слегка кланяется:
- Добрый день, мэм.
- Здравствуй, Драко. Думаю, с нами ты заскучаешь, так что пойди-ка по той лестнице и найди Грегори, мальчики будут тебе рады.
- Ты ведь Малфой, да?
Драко высокомерно вскидывает подбородок:
- Драко Малфой, будем знакомы.
Маленькие Винс и Грег перекидываются взглядами в духе «это-что-еще-за-умник».
- Дра-а-ако… Попроще никак? – деловито спрашивает Гойл, а Крэбб, закатив глаза, начинает перебирать варианты:
- Драк… Дрек… Дрей…
Малфой-младший вспыхивает:
- А ну-ка оставь в покое мое имя!
- Че-го? – Винс хмурит темные брови, угрожающе надвигаясь на худенького Драко. – Грег, он тут командовать собирается!
Грегори ухмыляется и вытаскивает из шкафа недавно купленную волшебную палочку:
- Умник, значит?..
Драко отчаянно ищет выход из положения. Гойл пользоваться палочкой не умеет, это как пить дать, а что может натворить необученный волшебник… Малфой на секунду даже зажмуривается от страха, и потом по наитию выкрикивает, тыча пальцем им за спины:
- Черная метка!
И быстро выхватывает палочку у ошарашенного Грега.
А через мгновение мантия Гойла превращается в синее бальное платье, а Крэбба – в белый халат колдомедика. В отличие от Грега, Малфой колдовать умеет. Особенно с перепугу.
Двое мальчишек одновременно краснеют, но, вместо того чтобы полезть в драку, вдруг разражаются захлебывающимся хохотом и сквозь выступившие слезы уважительно смотрят на Малфоя:
- Эй, а ты правда умный, - выдавливает Крэбб, а Гойл кивает:
- Я б так не сумел.
Пока они, продолжая хихикать, переодеваются, Малфой переводит дух. Кажется, пронесло.
И, зная, что во всем должен быть первым, храбро спрашивает:
- Хотите, будем друзьями?
Винс с Грегом озадаченно переглядываются и потом хором отвечают:
- Ага. Только это… ты нас научишь?
И кивают на кровать, где валяются халат с синим платьем.
Малфой окидывает их снисходительным взглядом и тихонько вздыхает:
- Попробую.
А через пару минут откуда-то сверху на них обрушивается грозный бас Гойла-старшего, заметившего беспорядок на кровати:
- Сын, а это еще что такое?
Грег перепуганно сглатывает, а Драко вдруг неожиданно для самого себя оборачивается к хозяину дома и выпаливает:
- Это я виноват, сэр. Я пришел в гости, а Грег мне показал свою палочку, а я случайно заколдовал его мантии. Простите, сэр.
И смотрит трогательно честными серыми глазами.
Мы навеки в ответе за тех, кого приручили.
***
Объяснение неувязок для АннаSofia Ber...)))
- Господин министр, к вам мистер Малфой-старший.
Гарри слегка хмурится:
- Пусть зайдет, Ирма.
Драко, так же, как в детстве, безупречно причесанный и выглаженный, нарочито непринужденно кивает:
- Утро доброе, Поттер. С министерством тебя, кстати.
- Спасибо, Малфой. Ты по поводу Скорпиуса?
Драко удивленно откидывается на кресле:
- Ничего подобного. На самом деле, мне… нужна твоя помощь.
Поттер скептически хмыкает:
- Шутишь?
Чтобы Малфой пришел за помощью к нему? Хорошо хоть не к Рону…
Тот, однако, предельно серьезен:
- Нет. Послушай, у меня есть один проект, на который я готов потратить любые деньги, но если я стану проводить его по всем положенным инстанциям, мне откажут на первом же повороте. Сам понимаешь, у меня не самая лучшая репутация.
- Что за проект?
Слизеринец протягивает ему ярко-красную папку. Кинув взгляд на заголовок, Гарри мрачнеет:
- Музей Войны? Малфой, тебе-то это зачем?
Тот едва заметно вздрагивает:
- Неужели не понятно, Поттер?!
Гарри пожимает плечами, усмехаясь:
- Не думал, что у тебя спустя столько лет проснется совесть.
Малфой вспыхивает, порываясь что-то сказать, но роняет только резкое:
- Я на твое доверие не претендую, Поттер. У тебя целый аврорат под рукой, не проблема будет убедиться, что никаких провокаций я не планирую.
Гарри смотрит напряженно и – молчит.
- Тебе этого мало, да? Ладно, Поттер, я готов дать тебе Непреложный – согласен?
Гарри с нервным смешком выдыхает:
- Ты совсем идиот, что ли?
Тот только неопределенно поводит плечами и устало опускает голову.
Поттер взмахом палочки отправляет секретарше записку с просьбой прислать два стакана тыквенного сока и печенье, и невесело улыбается:
- Вообще-то, Малфой, я не хотел тебя обидеть. Знаешь, после того как я узнал, что за безделушку ты подарил моей дочери на Рождество…
Малфой вскидывает глаза:
- Откуда?
- Гермиона. Она когда-то занималась родовыми артефактами. И утверждает, что это колье – один из самых сильных личных оберегов в магической Британии.
- Не думал, что ты докопаешься…
- Так вот, после такого глупо было бы тебе не доверять.
Драко нервно сжимает кулаки:
- Я просто боялся, что с ней что-нибудь случится…
- Из-за того, что она встречается со Скорпиусом. Малфой, у тебя паранойя. Вряд ли у вас остались серьезные недоброжелатели.
Малфой качает головой с пугающей ухмылкой:
- Знаешь, Поттер, каждый год второго мая мне приходит посылка… с боггартом. В первый раз, в Хогвартсе, я чуть не погиб, потому что не сумел справиться с паникой при виде Адского огня. Думаешь, это просто чья-то милая шутка?
Гарри обеспокоенно подается вперед:
- Почему ты не сообщал об этом в Аврорат?
- Потому что я это заслужил, Поттер, - глухо отвечает слизеринец, и у Гарри само собой срывается:
- Крэбб?
- Если бы меня не понесло искать вас, Винс был бы жив.
Гарри нервно вертит в руках перо:
- Малфой… а что ты тогда хотел?..
Драко взволнованно вскакивает на ноги:
- Да если бы я знал! Может, сдать тебя Лорду? Или найти чертов крестраж и принести его на блюдечке МакГонагалл? Понятия не имею, Поттер, что бы я сделал на самом деле…
Гарри тоже встает:
- Ладно,извини, мне не стоило спрашивать.
И подает роскошный бланк разрешения с печатью министерства.
- Кстати, ты сегодня видел сына?
- Нет, а…
- Он сделал предложение Лили. В полночь.
- А она?
- Согласилась, конечно. Так что, Малфой, мы почти уже родственники.
- Мы и так родственники, Поттер, - хмыкает Драко, - Или ты так и не видел свое генеалогическое древо?
И потом – совершенно другим тоном:
- Так ты не против?
Гарри смотрит на него задумчиво:
- Я еще не решил…
И, видя, как мрачнеет старый враг, ухмыляется:
- Шучу, Малфой. Я очень рад. Серьезно.