Глава 3. Эксперименты.- Том Марволо Риддл! Где ты был?! – зычный голос директрисы, казалось, разлетелся по всем закоулкам приюта.
Том, стоя на пороге, понуро опустил голову и молчал.
- Ты разве не знаешь, что установлен карантин? – директор подошла к нему и указательным пальцем приподняла его голову за подбородок так, чтобы заглянуть ему в глаза.
Том ответил на её полный негодования взгляд с такой злобой, что миссис Коул отшатнулась.
- Ты дерзишь мне? Негодный мальчишка! Я накажу тебя! Миссис Прис! – громко крикнула она в коридор.
Вскоре послышались торопливые шаги. Это няня спешила на зов директрисы.
Том усмехнулся. Ну что она ему сделает?
В комнату торопливо вошла полненькая женщина средних лет. Лицо её могло бы показаться добрым, если бы на нём не было такого безразлично-отстранённого выражения.
- Миссис Прис, - начала директриса, обращаясь к няне, - заприте, пожалуйста, Тома в его комнате и не выпускайте его оттуда двое суток.
Том усмехнулся. Напугала, старая карга! Они и так сидят взаперти из-за карантина.
- Это всё? – голос миссис Прис был таким же, как и выражение её лица – равнодушным.
Директриса недовольно покосилась на мальчика и, не увидев на его лице ничего, кроме скуки, добавила:
- И проследите, чтобы мистер Роуди закрыл его окно ставнями!
Няня коротко кивнула и вышла из комнаты. Том изумлённо смотрел на директора. А она с торжествующим видом сказала, обращаясь к нему:
- Будьте так добры, проследуйте обратно в свою комнату.
Но нет! Он не выдержит этого!
Их взгляды встретились. В это же мгновение лицо её неожиданно пошло красными пятнами, она схватилась за горло, словно задыхаясь. Но уже через секунду выпрямилась и позвала странным, без интонаций, голосом:
- Миссис Прис!
Через минуту няня снова возникла в кабинете, недоуменно поглядывая то на директрису, то на Тома.
- Я решила, что на первый раз Риддла можно простить, учитывая его безукоризненное поведение в других случаях.
Няня изумлённо осмотрела директрису с ног до головы, и, что-то бормоча себе под нос, покинула кабинет.
- Ты тоже можешь идти… мальчик.
Том отвёл глаза, и миссис Коул сильно закашлялась. Взгляд, который был направлен в спину уходящего Тома, можно было назвать испуганным и недоуменный. Кажется, она не могла вспомнить то, о чём только что говорила.
А Том поднимался по лестнице, радостно улыбаясь. И несмотря на назойливый взгляд директрисы, буравящий ему спину, на боль в животе от голода, он был счастлив, потому что знал наверняка, что в этот раз всё получилось.
Спал он беспокойно, то и дело ему мерещился страшный огонь, сжигающий его изнутри.
Проснувшись, он долго не мог понять к чему это. Вставая с кровати, Том ногой угодил в стакан, до краёв наполненный желтоватой водой. Недоумевая, как тот оказался возле кровати, он легонько оттолкнул его, при этом расплескав часть жидкости на пол.
Том поморщился. Теперь придётся всё это затирать. Он с раздражением взглянул на воду, и, словно почувствовав его взгляд, она начала шипеть и испаряться. Через несколько секунд лужицы как не бывало.
Мальчик в изумлении расширил глаза, встал на колени и, потрогав ладонью пол возле стакана, убедился, что тот абсолютно сух.
Он обвёл настороженным взглядом комнату, пытаясь понять что же произошло.
Не найдя вокруг объяснения, Том снова уставился на стакан. Под его взглядом сосуд начал медленно трястись. Мальчик рассмеялся. Стакан слегка приподнялся над полом и медленно поплыл к подоконнику.
Риддл вскочил на ноги, стакан упал на пол и разбился, но мальчика это больше не интересовало. Он начал взволнованно мерить шагами комнату, соображая что теперь ему делать.
Вновь обнаруженные способности не давали ему покоя, словно призывая к действию. Он должен был себя испытать.
Но как?
Внезапно он вспомнил о вчерашней встрече на детской площадке. Вспомнил и мальчишку-франта, и то, как он отозвался о Томе. Молниеносно в голове его созрел план.
Быстро одевшись, Том вылез на карниз.