Задание 18 автора КОНКУРС "Трое в лодке"    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Удивительное — рядом, но оно — запрещено. (с) В. Высоцкий
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Перси Уизли, Гарри Поттер, Невилл Лонгботтом, Гермиона Грейнджер, Лаванда Браун
Общий || категория не указана || G || Размер: || Глав: 3 || Прочитано: 11106 || Отзывов: 26 || Подписано: 0
Предупреждения: нет
Начало: 15.12.08 || Обновление: 29.12.08
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<   

Задание 18

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Гет


Команда ГЕТ

Название: Волшебный сад
Жанр: романс/приключения
Герои/пейринг: РУ/ЛБ (упоминается), ДТ/ДУ
Рейтинг: PG
Саммари: Удивительное — рядом, но оно — запрещено. (с) В. Высоцкий
Примечание/предупреждение: нет



В тот день Невилл задержался в библиотеке допоздна. Сочинение о полезных свойствах вертлявого вьюнка и так заняло пять футов пергамента, но Невиллу было мало. Спрятавшись за стопками трактатов по гербологии, он покрывал убористым почерком дюйм за дюймом, и просидел бы так до полуночи, если бы не писклявый голосок мадам Пинс:
— Библиотека закрывается, Лонгботтом! Книги — на место, не заставляйте меня ждать!
Невилл вздохнул и, неловко управляя Левиосой, принялся возвращать на полки тома, над которыми с радостью просидел бы целую неделю. Закончив расстановку, он скатал пергамент, собрал вещи и покинул библиотеку под колючим взглядом вечно недовольной мадам. Но по дороге в башню Невилл прикинул, сколько свободного времени осталось до сдачи сочинения, и воспрял духом. Он еще успеет дописать прерванную часть о применении вьюнка в магической психи…
— Пароль! — торжественно пропела Полная Дама. Задумавшись, Невилл чуть не врезался головой в портрет.
— Э-э-э… Львиная грива, — пробормотал гриффиндорец.
— Все верно! — улыбнулась Дама; однако, она и не думала открывать вход в гостиную. — Ты назвал правильный пароль, дружок, но придется немного подождать.
— Ждать? В чем дело? — растерялся Лонгботтом. — Львиная грива, грива… львиная. Простите, я бы хотел попасть внутрь!
— Сказано тебе — погоди немного, — нетерпеливо повторила Полная Дама. — Гостиная занята, было бы весьма неучтиво им мешать.
— Кому «им»? Ведь гостиная большая, как она может вся быть… О, Гарри! — обрадовался Невилл: к входу в башню, на ходу пряча что-то в карман, шел Гарри Поттер. — Может быть, у тебя получится. Она не хочет открывать дверь!
— Привет, Невилл. Львиная грива! — твердо произнес Избранный, но портрет не шелохнулся. — Что здесь происходит?
— Со мной то же самое, — расстроился Лонгботтом. — Она сказала, что гостиная занята, там творится что-то такое, чему нельзя мешать.
— Между прочим, не очень-то вежливо говорить в третьем лице о том, кто находится рядом с вами! — обиженно заметила Дама; Невилл покраснел. — Если я не пускаю вас, значит, на это есть особые причины.
— Простите, мадам, но профессор МакГонагалл рассердится, если увидит нас болтающимися по коридорам, — тактично возразил Гарри.
— Нет нужды об этом напоминать, я знаю правила не хуже вас! — вовсе обиделась хранительница входа. — Но вы же не бродите, не шляетесь и не болтаетесь — вы смирненько стоите и ждете, пока я вас впущу. Это совсем другое дело.
— Боюсь, Филч не станет вдаваться в такие нюансы, если найдет нас здесь, — не унимался Поттер; Лонгботтом снова побледнел и закивал головой.
— Насчет Филча не беспокойтесь, Инфанта Инес даст мне знать, если он или миссис Норрис появятся на этаже, — успокоила гриффиндорцев Дама, указывая на портрет испанской принцессы. — Правда, Ваше Высочество? — Инфанта в ответ взмахнула веером.
— Но что все-таки там происходит? — сделал еще одну попытку Гарри. — Раньше такого не было! И Дамблдора, как назло, нет в школе…
— К директору это не имеет никакого отношения, — перебила Полная Дама. — Перестаньте совать нос в чужие дела, любопытные мальчишки!
— Такое ощущение, что меня выставили из собственного дома, — шепнул Невилл, снимая с плеча сумку.
— Я все слышу! — взвизгнула хозяйка портрета, покрываясь от возмущения румянцем. — Будь вы на месте Уизли, вы…
Очевидно, Дама сболтнула лишнего: она прижала пухлые ручки ко рту и покосилась на соседнюю картину.
— Значит, там Рон? — оживился Гарри. — Рон Уизли оккупировал гостиную?
— Я этого не говорила, — пролепетала Дама, краснея пуще прежнего.
— Больше и некому, — пожал плечами Избранный. — Вот бы Перси обрадовался…
— Или Гермиона, — добавил Невилл. — Ой, а вот и она… — действительно, гриффиндорская отличница, борец за свободу домовых эльфов и за порядок вокруг спешила к ним; судя по выражению лица, она уже прикинула в уме сто и один вариант возможных наказаний.
— Почему вы тут стоите? Гарри, Невилл, вам же известно о правилах! Да, дементоров в Хогвартсе нет, комендантский час еще не ввели, мы не на осадном положении, но это не значит, что можно разгуливать по коридорам, особенно когда профессор МакГонагалл…
— Ты сама опоздала, совсем чуть-чуть, — поддел подругу Поттер.
— Я была на вечеринке у Слагхорна, он дал мне новые книги, — принялась оправдываться Грейнджер; в качестве доказательства она распахнула сумку и вытащила фолиант в золотистом переплете. — Если ты собираешься стать аврором, Гарри, тебе не помешает прочесть о…
— Спасибо за заботу, но у нас тут маленькая проблема, — прервал ее Гарри. — Дама не желает пускать нас в гостиную.
— Вы правильно назвали пароль? Львиная грива, да? — на всякий случай спросила Гермиона; Гарри и Невилл тяжело вздохнули. — Тогда я ничего не понимаю. Мадам, я, как префект Гриффиндора, требую, чтобы вы немедленно открыли дверь!
— Не указывайте мне, юная леди! — в тон ей ответила Полная Дама. — Мужчины и портреты не любят, когда ими командуют, будто эльфами!
— Причем тут мужчины? — остолбенела Грейнджер.
— Гермиона, понимаешь… похоже, там Рон, — как можно тише и спокойнее сказал Поттер. — Может быть, он делает домашнее задание и не хочет, чтобы ему мешали?..
— Ро-о-н — зада-а-ание?! — от удивления глаза Гермионы округлились, как у ее подзащитных. — Да ведь он думает только о квиддиче! Вы что-то от меня скрываете? — гриффиндорка гневно воззрилась на Полную Даму. — Рон затеял что-то противозаконное? Он… он распространяет запрещенную в школе продукцию? — в ужасе прошептала Грейнджер: перед ее мысленным взором неслись толпы младшекурсников, пострадавших от дьявольского товара из магазина Уизли.
— Не волнуйся, душенька, ничего такого там нет! Молодой человек занят с барышней, — сладко пропела Дама.
— О-о-о… — Гермиона вспыхнула до корней волос и чуть сгорбилась.
— Держу пари, это Лаванда Браун, — хмыкнул Гарри. — Она не отстает от него с тех пор, как…
— А ч-что они там делают? — не подумав, выпалил Невилл.
— Стыдитесь, юноша, джентльмену не пристало спрашивать о таких вещах! — строго произнесла старушка с соседнего портрета; Полная Дама ответила ей светской улыбкой.
— А другому джентльмену не пристало запираться в гостиной, которая предусмотрена для всех студентов! — пылко возразил Поттер, ловя благодарный взгляд Гермионы.
— Мне кажется, пора кое о чем вам напомнить, — важно надула щеки Дама. — Вы знаете легенду о запретном саде?
— Знаем, и не одну, — презрительно выпятила губу Гермиона. — Только тут не сад, а комнаты факультета, в которых не место романтическим шашням!
— Любовь не выбирает места и времени, она приходит внезапно! — с театральным придыханием начала Полная Дама, не обращая внимания на отчаянно махавшую веером Инфанту. — Она превращает все вокруг в прекрасный сад, полный ароматных цветов и сладких плодов, но их дозволено сорвать только смелым и решительным…
— Бабушка говорит, что для таких есть целая палата в Мунго, — шепнул Лонгботтом.
— Вы снова все перепутали, сэр! — гневно воскликнула хранительница. — Эта легенда не о земных удовольствиях, а о царстве чувств! Только храбрец отважиться вечно служить прекрасной даме, преклониться перед ней, положить к ее ногам свою бессмертную душу!
— Какой кошмар… — устало проговорила Гермиона.
— На кой черт Лаванде его душа, — буркнул Поттер. Невилл устал стоять и уселся на пол по-турецки, подперев ладонью щеку.
— Дав клятву своей возлюбленной, рыцарь отпирает калитки в запретном саду — одну за другой, — вдохновенно продолжала Полная Дама. — После долгого пути они оказываются на изумрудной поляне, где растет удивительное дерево…
— Извини, что прерываю, дорогая, но Инес пытается что-то тебе сказать, — вмешалась строгая старушка. Инфанта на портрете уже устала махать, и веером завладела энергичная камеристка.
— Ах, Моргана великая, ведь это предупредительный сигнал! Прячьтесь все, скорее!! — всполошилась Дама, так и не открывая прохода в гостиную. — За тем гобеленом есть ниша, быстрее, туда!
Гриффиндорцам не оставалось ничего другого, как броситься за спасительную занавесь; при этом Гермиону пришлось чуть ли не тащить под руки — так она упиралась. Сумка с книгами Слагхорна так и осталась лежать перед портретом.
— Она над нами издевается? Что за ложная тревога? — Грейнджер силилась выглянуть из укрытия, но кроме края перил ничего не было видно.
— Я вообще не пойму эту чушь с садом и запретными плодами, — отозвался Гарри. — Теперь не время для дурацких розыгрышей, а они…
— Кажется, с моей стороны кто-то есть! — в ужасе прохрипел Лонботтом. — Он тянет ткань… ой!
Кто-то метнулся за гобелен, наступив на ногу Гарри и толкнув Гермиону. Та вскрикнула; одновременно вспыхнул Люмос Невилла и красный луч, ударивший в каменную кладку.
— Ро-о-он?! Что ты здесь делаешь? — хором воскликнули гриффиндорцы, тут же зажав рты руками.
— Я… я прячусь, — недоуменно ответил Уизли, щурясь от голубоватого света. — Да опусти палочку, Невилл. Что вы все смотрите, будто у меня лицо в горошек?
— Ты же должен быть в гостиной! — выдавила Гермиона.
— Нет, я как раз шел туда, а тут Филч, — еще более удивленно произнес Рон.
— Полная Дама сказала, что ты воркуешь с Лавандой, и вам нельзя мешать. Она не давала нам войти, — объяснил Гарри. — Значит, она соврала?
— Понятия не имею, но я — это я, и я здесь, — заявил Уизли, чуть отодвигая занавесь. — Кажется, все чисто, пошли.
— Нет уж, давайте разберемся! — упорствовала Грейнджер. — Как известно, портреты не умеют врать. Невилл, ты не помнишь, что именно сказала Дама?
— Она сказала, что если бы я был на месте Уизли, то… больше ничего, — сокрушенно вздохнул Лонгботтом.
— Годрик великий, Рон — вдруг кто-то выпил Оборотное зелье, прикинулся тобой и теперь хозяйничает в нашей гостиной! — моментально испугалась Гермиона.
— Кому это может понадобиться? — рассмеялся Уизли, но смолк, увидев, как помрачнели товарищи.
— Приспешники Волдеморта способны на любые проделки, — Гарри поправил очки и крепче сжал искрившую палочку. — Драко взял Оборотное, Снейп наверняка помог ему… все для того, чтобы выведать стратегию Ордена!
— Но причем здесь Лаванда? — засомневалась Гермиона. — Что она может рассказать Малфою, ведь она ничего не знает… разве что это ты проболтался ей, Рональд Уизли!
— Хватит меня обвинять, я про Орден и под пыткой рта не раскрою! — рассердился Рон.
— Но он может добраться до Джинни! — от такой мысли Гарри весь похолодел.
— А вдруг Малфой использует Проклятие Подвластия? — предположил Лонгботтом.
— Заколдовал Полную Даму? Но разве портреты подвержены… — Грейнджер не успела развить свою мысль; Поттер решительно протиснулся мимо нее и вышел из укрытия. — Что ты делаешь, Гарри?! Постой, — она тоже выскользнула из-за гобелена, а следом появились взъерошенные Рон и Невилл с палочками наготове.
— Не бойтесь, мои милые, опасность миновала! — радостно приветствовала гриффиндорцев Полная Дама. — Я получила весточку со второго этажа: Леопольда Глюк просила передать, что Филч и миссис Норрис уже там!
— К низзлам Норрис! — сквозь зубы процедил Поттер, направляя оружие на шокированную Даму. — Львиная грива, и только попробуйте нас не впустить!
— Одну минутку, — пролепетала та и на мгновение исчезла с картины. Товарищи окружили Гарри, выставив перед собой волшебные палочки; Рон подвинулся так, чтобы загородить собой Гермиону.
— Барышня уже ушла, — сообщила хозяйка портрета, осторожно выглядывая из-за рамы. — Наверное, вы спугнули ее своими криками, — обиженно добавила она и заняла свое место, демонстративно расправляя складки на платье. — Итак?
— Что еще? — сдвинул брови Гарри.
— Пароль!! — грозно воскликнула Полная Дама, даже не глядя на гриффиндорцев.
— Львиная грива! — квартетом ответили те. Портрет оскорбленной до глубины души леди отъехал в сторону, обнаруживая вход в гриффиндорскую гостиную.
Комната была пуста — только в одном из кресел перед погасшим камином уныло сидел Дин Томас. Казалось, даже вид вооруженных до зубов однокурсников его не удивил; Дин поднял руку и лениво помахал забравшимся сквозь отверстие друзьям.
— Привет-привет! Что-то вы поздно. Джинни только что ушла спать, — бесцветным голосом произнес он и снова уставился на каминную решетку.
— Так это были… — начал Рон, но тут же получил ощутимый тычок от Гермионы.
— Вы поссорились? — участливо спросил Невилл.
— Ну… не всегда все бывает гладко, — уклончиво ответил Дин и слез с кресла. — Я, пожалуй, тоже пойду. Всем пока! — он сунул руки в карманы и поплелся в спальню.
— Однако, наша Дама большая фантазерка, — шепнул Уизли, изо всех сил стараясь не расхохотаться.
— Я думаю, мы должны перед ней извиниться, — заявила Гермиона. — Ведь она не хотела ничего плохого, всего лишь…
— Помочь рыцарю отвести возлюбленную в волшебный сад, — закончил Гарри.
На душе у него вдруг стало очень легко.


Конец

  <<   


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru