Всё очень простоГлава 3
Огоньки гирлянд, порхающие по залу; запах свежих еловых веток; призывно подмигивающие под нарядной елкой свертки — это Рождество запомнится надолго не только мне. Лестрейндж сидел за столом, изредка поглядывая на Директора и его жену. Как ни старалась, я не смогла увидеть в этом взгляде злости или ненависти. В нем была только зависть: тоскливая, как вой волка-одинца в полнолуние, неизбывная, как трансформация оборотня, привычная, как утренний взгляд в зеркало. Я тряхнула головой и отвернулась. Ни к чему мне эта чужая тоска, пусть они сами расхлебывают то, что наворотили.
- Рози… можно мне на сегодня оставить церемонии?
Я, улыбнувшись, кивнула, и профессор Эйвери непринужденно продолжил:
- Я очень рад, что вы тоже остались в Школе. Наш коллектив, знаете ли, моя дорогая, нуждается в сплоченности. Да, именно. Мне еще не приходилось работать в столь разнообразном обществе. Говорят, после Войны у вас были сложности с кадрами.
Еще бы, мрачно подумала я. Старики либо погибли, либо ушли на заслуженный отдых. А кто не ушел сам, тому помогли. Реакция, чтоб ее…
- Я считаю, нам совершенно необходимо узнать друг друга получше. Насколько я понимаю, вы преданы своему делу, и не собираетесь оставлять это место?
Я снова кивнула, непроизвольно взглянув на Барти.
- В таком случае, я предлагаю выпить за наше многолетнее успешное сотрудничество!
- С удовольствием.
В свою комнату я возвращалась, пошатываясь. Поттеры, очевидно, решили продолжить праздник в узком семейном кругу, а из-за отсутствия Альбуса я не горела желания к ним присоединяться. При всей моей любви к тёте Джинни, по-настоящему привязана я была лишь к братишке, а он появится только послезавтра. Избавиться от назойливого общества Эйвери оказалось не так просто: он умудрился нагнать меня у самого порога и долго еще говорил о важности дружбы между коллегами для педагогического процесса и репутации Школы. Болтун. Наверняка профессор Снейп отличался от него в этом смысле в лучшую сторону. Впрочем, тот бы не стал уделять много внимания моей скромной персоне. А жаль, люблю сильных мужчин.
Я пожертвовала тактичностью в пользу личного спокойствия и отказалась от предложения выпить наедине чего-нибудь эдакого для закрепления профессиональных связей. Надеюсь, дверью хлопнула не слишком громко. Впрочем, войдя в комнату, я сразу забыла об этом: хоть и стыдно признаваться в инфантильности, но моя любовь к рождественским подаркам ничуть не изменилась с детства. А подарков в комнате оказалось предостаточно: яркие свертки огромной кучей громоздились около камина. Чего там только не было: стопка книг от мамы, янтарная картина от Хьюго, волшебная косметика от тети Флёр и кузин, чудесные новые перчатки от дяди Билла, шарик непонятного назначения от дяди Джорджа, платье (как всегда не того размера) от папы и еще целая куча нужных и ненужных вещей. Я уселась на пол, с наслаждением перекладывая подарки из одной кучи в другую.
Проведя за этим занятием часа два, я уже начала засыпать, когда, наконец, заметила серебристую коробочку на подоконнике. Поскольку подарки от тети Флёр, Виктуар и Доменик я уже благополучно распаковала, а прочие родственники не испытывали симпатии к подобной цветовой гамме, то коробочка меня заинтриговала. Легкое, радостное предчувствие всколыхнулось вечерним конфетти, и я, аккуратно взяв подарок, принялась его с интересом разглядывать, перебирая в уме всех, кто еще мог бы поздравить меня с Рождеством.
В коробочке оказалось зеркальце в осыпанной алмазной крошкой рамке. И записка: «Моей дорогой коллеге на долгую память». Драклов Эйвери!
На самом деле, получить подарок от симпатичного слизеринского декана было приятно, но непонятное разочарование не дало мне в полной мере насладиться женским триумфом. Я посмотрелась в зеркальце и показала своему отражению язык. Глупо, в конце концов.
- Не от Барти же я ждала подарка, - решительно шепнула я и пошла спать.
Все-таки пить мне однозначно нельзя. Таких снов не снилось, честное слово, лет с шестнадцати — с порхающими в низу живота бабочками и охватывающей ранним утром маятой. Припомнить, что именно мне снилось, я не стала даже пытаться. Вот еще, баловаться. Что я, старая дева? Не так уж много времени прошло с того дня, когда я рассталась с Тео. Еще как минимум полгода можно спокойно прожить без мужчины.
«Только не без такого», - рвануло в гортань сердце, стоило мне взглянуть на мальчишку, стоящего у стрельчатого окна в коридоре. Наверное, похожие глаза были у его знаменитой прабабки — горящие темным огнем, безумные. И совсем неуместные на растерянном, бледном полудетском лице.
- Профессор, я не успел вчера…
Я засмеялась, вспомнив своё разочарование от записки Эйвери. Барти окончательно стушевался, и, сунув мне в руки точно такую же серебристую коробочку, ушел. Вы когда-нибудь получали подарки от своих учеников? А от тех, которые снились вам предыдущей ночью в крайне неприличных ситуациях? Сон вспомнился сам собой, и я порадовалась, что мальчишка не стал дожидаться, пока я разверну подарок. Не думаю, что смогла бы в этот момент «держать лицо». Все-таки с моей мимикой надо что-то делать, это просто недостойно даже обычной ведьмы, не то что хогвартского профессора.
В коробочке была ёлочная игрушка. Легкий, желто-зеленый стеклянный домик, чуть припорошенный снегом. Я вернулась в комнату и повесила его на стоящую в вазе еловую ветку. Счастливого Рождества. |