Будь что будетГлава 3
Гермиона с минуту осматривала стену перед собой и не могла понять причину своей заинтересованности. Спустя эту самую минуту она наконец поняла, отчего так насторожилась. В коридоре чувствовалось едва заметное движение воздуха. Вывод напрашивался сам: это был не тупик, а лишь его видимость. Значит, и стена была не совсем настоящая. Гермиона достала палочку и, не рассчитывая на успех, пробормотала заклинание. Но так и есть. Стена была лишь иллюзией, которая исчезла при помощи простейшей магической формулы. Правда, за ней нарисовалась вторая, но теперь ситуация несколько изменилась: та была отдалена ровно настолько, чтобы в поле зрения появилась какая-то дверь.
Ну вот, так всегда! Как будто ее жизнь и без того не загружена рыжими проблемами и недописанным сочинением по травоведению. Именно сейчас гнусному року понадобилось навесить на Гермиону еще и это! То, что здесь за километр пахнет или, скорее, разит неприятностями, она ни секунды не сомневалась – богатый опыт не позволял.
Опустив перед неизбежностью судьбы руки, а вместе с ними и палочку, Гермиона медленно, будто на что-то надеясь, приблизилась к странной двери. Ничем не примечательная на первый взгляд, и на второй тоже, и на третий, и на четвертый… Пару секунд спустя она поняла, что сверление двери взглядом не поможет, да и делать в ней дырку — не совсем удачная идея. И ненужная вовсе, потому как та была не заперта.
Неожиданно створка двери качнулась, и Гермиона резко отпрянула. Ругая себя за глупый, но вполне оправданный страх, она еще раз глубоко вздохнула и толкнула дверь рукой. Та легко поддалась, и Гермиона увидела небольшое помещение, заваленное хламом. Среди обломков мебели, сваленных в кучу книг, пергаментов, принадлежностей для письма и каких-то разнокалиберных обломков можно было разглядеть письменный стол, старый диван и кресло на трех ножках. Вместо четвертой неизвестный шутник приспособил розовый чайник в виде слоника. Вдоль одной из стен выстроились стеллажи, где в лучшие времена этой комнаты должны были храниться книги, сваленные сейчас огромной кучей на грязном полу. Противоположную сторону занимали картины — парочка тусклых портретов и невзрачный пейзаж.
Похоже, здесь давно не ступала нога человека, и, судя по всему, рука домового эльфа тоже не стремилась здесь побывать. Пыли было столько, что хотелось чихнуть хотя бы ради приличия.
Гермиона поморщилась, глядя на книжное безобразие, и, не раздумывая, подняла ближайшую книгу, оказавшуюся учебником. «Ритуальная магия. Основы». Кое-как стряхнув пыль, она раскрыла его на первой странице, пробежала взглядом по содержанию и списку авторов. Внезапно порыв воздуха развеял ее волосы и зашелестел страницами книги. Гермиона медленно подняла взгляд на окна, одно из которых почему-то оказалось открытым. Оконная створка скрипнула, пропуская крупную серую сову. Птица опустилась на подоконник, клювом отцепила письмо, и, деловито встряхнув перья, удалилась тем же путем.
Гермиона неподвижно стояла, пытаясь успокоиться и умерить бешеный стук сердца. Можно было бы свалить все на разыгравшееся воображение, если бы не коричневый прямоугольник конверта на подоконнике.
Приказ взять себя в руки подействовал. Гермиона вообще любила всякие приказы и правила, обычно они помогали чувствовать твердую землю под ногами и придавали уверенности в собственных действиях. Преодолевая завалы, она допрыгала до окна и осторожно взяла конверт. Абсолютно пустой — без единой пометки снаружи и без письма внутри. Странный такой конвертик... Хотя надо отдать должное ситуации: ложная стена, заброшенная комната, в которой почему-то открыто окно... Письмо без адресата отлично вписывалось в эту картину, написанную рукой неизвестного художника. Или художников. Гермиона не была уверена, что создать подобный хаос под силу одному человеку.
В любом случае, выяснять это она точно не собирается. Одна. А вот с Гарри и Роном — почему бы и нет? Вдруг здесь найдется что-нибудь важное для них всех. Да и книги, куча бесхозных книг!
При мысли о Роне Гермиона на миг вернулась к своим размышлениям и тут же заставила себя переключиться обратно. В конце концов, зачем забивать себе голову ерундой, если можно просто поговорить с ним! Он же не монстр о двух головах и даже не тот противный семикурсник с Хаффлпафа, что вечно пялится ей в затылок в Большом зале. Это же Рон, ее верный товарищ, очень хороший, но просто друг. Наверное…
В свете последнего события ее эмоциональные экзерсисы довольно быстро отошли на второй план. Гермионе хотелось поскорее рассказать мальчишкам о своей находке. Она развернулась и вздрогнула, и тут же вновь обругала себя за излишнюю мнительность. Ну сколько можно пугаться всего подряд! То какую-то сову, то закрытых дверей! Очередная дверца обнаружилась в углу комнаты. Что-то подсказывало, что за ней творится такой же хаос, как и здесь.
Подумав секунду, она сунула книгу с конвертом в сумку, добралась до противоположной стены и потянула резную ручку. Да, сохранностью вещей тут явно никто не был заинтересован. Эта дверь так же легко поддалась, как и входная.
Держа палочку в одной руке, она другой приоткрыла тонкую дверь и заглянула в комнату. Предположения не оправдались. Ничего здесь не валялось, ничего не было разбито или сломано по одной простой причине — здесь нечего было ломать или разбрасывать.
Окно отбрасывало неровные фигуры света на пустую кровать, дверцы такого же пустого шкафа были распахнуты. Гермиона вдруг осознала, как здесь тихо. Ни единого шороха, ни малейшего звука. Мертвая комната. Ни единого следа бывшего хозяина или хозяев. Холодный камин — и тот пустой, будто его никогда не топили. Казалось, еще минута, и она станет частью этой холодной пустой спальни.
Гермиона глубоко вздохнула и, пытаясь стряхнуть с себя странные ощущения, пошла к выходу. Дверь за ней, тихо скрипнув, закрылась.
Уже шагая прочь по коридору, она обернулась, чтобы подтвердить свое предположение: стена-иллюзия была на своем месте, скрывая за собой очередную загадку.
|