3. Дрожащими руками...________________________________________________________
Автор: cherno.belaja
Тип: гет
Рейтинг : G
Размер : мини
Пейринг : ДжП; ЛЭ; Мародёры
Жанр : Юмор / Роман /Общий
Отказ : Всё - Роулинг, юмор – авторский; коммерческой выгоды не извлекаю.
Аннотация: О том, как Джеймс делал предложение руки и сердца, а друзья ему "помогали".
_______________________________________________________
- Си-ириус!
Блэк с недоумением посмотрел на Джеймса. В ответ на его взгляд Поттер недовольно скривился:
- Ты ообещал помочь, и что?
- И что?
Поттер с невыразимым ужасом вертел в руках розово–желтый галстук.
- Вот и я спрашиваю, что это такое?! Кто пообещал «заняться моим костюмом»? Да я в пять лет лучше одевался, чем теперь - с твоей подачи! А что это за ужасный гель для волос? Ты мне друг?
- Друг…
- Тогда скажи, какого Мерлина я теперь похож на Снейпа?! – вскричал Джеймс.
- Похож? Чем, ради всего святого?!
- Причёской!
Сириус только пожал плечами.
- В конце концов, Лили это может понравиться.
От «Ступерфая» Сириусу удалось уклониться. С трудом. При этом он ушибся об угол письменного стола и едва не свалился на пол.
- Ну, знаешь, - обиженно заметил Бродяга, - я ему помогаю, а он проклясть меня надумал.
- И прокляну, если ты ещё раз…
Палочку Джеймс не убирал, но Блэк равнодушно пожал плечами и принялся шарить по ящикам стола. Удача всё же улыбнулась ему, и на свет была извлечена бутылка неплохого вина. Бокалов нигде не было, но Сириуса это не смутило. Пробку он вытащил заклинанием, затем внимательно изучил на свет и даже понюхал содержимое бутылки, и только после этого приник к горлышку, как сказочный принц к губам Спящей красавицы.
- Сириус! – недовольный голос Джеймса гремел, как барабанная установка рок-группы.
- М-да?
Блэк отёр тыльной стороной ладони несколько капель вина, сбегавшие по подбородку, и довольно сощурился.
- Компенсирую моральный ущерб, - заявил он. – Ты меня едва не убил.
- Ступерфаем? – недоверчиво сощурился Джеймс.
- И такое бывает. Если бы ты внимательнее учил историю, то вспомнил бы, что подобные случаи уже происходили в тысяча четыреста семьдесят восьмом, тысяча пятьсот…
- Хватит, - взмолился Поттер, моментально остывая. – Хватит, я и так нервничаю.
- Что?! Великий и неугомонный… в смысле неумолимый… тьфу… покоритель сердец, прославленный мачо, нервничает перед свиданием? Далеко не первым, заметь. Хотя Лили, да… Я бы тоже нервничал.
- Что ты хочешь этим сказать? – насторожился Джеймс.
- Ничего. Ровным счётом ничего. Итак, лот номер семь нам не нравится. Попробуй вот этот.
- Нет, спасибо! – Джеймс поспешно открестился от ещё одного галстука, голубого в серебряные звёзды.
- Как знаешь.
Галстук полетел в кучу к прочим отвергнутым вещам – а она была уже немаленькой. Кроме ярких галстуков там валялись рубашки, мантии и даже пара желтых ботинок.
- И вообще, если тебе всё-всё не нравится, - сердито сказал Блэк ещё через полчаса, когда гора хлама перевалила за полтора метра, - иди в этом своём чёрном костюме и не мучь ни себя, ни других!
- Но это невозможно. Я собираюсь сделать Лили предложение! Я не могу идти в чёрном костюме!
- Главное, кольцо не забудь.
- Точно. А кстати, где кольцо?
Блэк передёрнул плечами. Весь вид его говорил о том, что он не знает ответа ни на этот вопрос, ни на все остальные, например, как изобрести хроноворот или есть ли жизнь после свадьбы.
- А что это у тебя в кармане?
- В каком?
- В левом заднем.
- Жаль, что не в правом переднем.
- Не юродствуй! – разозлился Джеймс. – Моя судьба решается, нашел время шутить!
Тут Сириус не выдержал несправедливых обвинений и вспылил:
- Да я же для тебя, олух, стараюсь! Отвратить от неверного шага, спасти почти загубленную женитьбой жизнь?! А ты?!
- Вот что, - сказал Поттер, - ты обязательно спасёшь мне жизнь, только не сегодня, хорошо? Можешь стать в очередь, будешь первым. А теперь отдавай кольцо.
Сириус с несчастным видом вернул другу бархатную коробочку.
- И все эти идиотские галстуки ты подсовывал мне, чтобы Лили испугалась и убежала?
- Идиотские? Да я ведь их ношу!
- А, в таком случае очень мило.
- Знаешь что, если Лили тебе откажет…
- Почему она должна отказать?
- Потому что ты ведёшь себя неприлично по отношению к друзьям! – мстительно заявил Сириус. – Но если она откажет – я готов принять твою тушку в свои объятия и позволить поплакаться в жилеточку… Сейчас, где-то здесь лежала отличная жилетка…
И Сириус принялся яростно рыться в Эвересте одежды. Джеймс озадаченно тёр лоб. Возможность отказа он, по правде сказать, ещё не рассматривал.
- А что, действительно может отказать? – наконец неуверенно спросил он.
Блэк продолжал остервенело копаться в горе вещей, больше напоминающей теперь мусорную кучу, на которой уже побывали все окрестные кошки, включая профессора МакГонагалл.
- Готов поспорить, что откажет. А… впрочем, можем проверить. Надень вот эти брюки, эту рубашку, во-он тот зелёный галстук и бабушкину мантию – и я тебе гарантирую…
В отличие от «Ступерфая», от ботинка, брошенного ему в голову, Сириус увернуться не успел.
***
- И вот, я спрашиваю…
- Дрожащим голосом…
- «Ты выйдешь за меня?» И она отвечает…
- Нет.
- Нет!
- Нет!!!
- Тихо! – взревел Поттер.
Друзья весело переглянулись. Первым не выдержал и расхохотался Блэк, ему вторил Питер. Ремус только чуть смущённо улыбался.
- И вот, - продолжил Джеймс. – Она сказала: «Да», и я надеваю ей на палец кольцо…
- Дрожащими руками…
- Подожди, Сириус, - приструнил товарища Ремус. – Мне лично интересно, ведь счёт-то открыт.
Питер косо ухмыльнулся. Блэк вытаращил глаза.
- Какой счёт?
- Первый мародёр окольцован.
- Джеймс, немедленно разрывай помолвку! - испуганно закричал Сириус. – Не-ет, я ещё слишком молод, чтобы… чтобы… Дайте мне жилетку!
Впрочем, к кривлянью Сириуса давно привыкли, поэтому сцена «сморкание в жилетку, дубль первый», прошла удачно, но без аншлага. Особого ажиотажа не возникло, только Джеймс решил тактично помолчать и позволить другу прийти в себя.
Однако счастье буквально раздувало его как воздушный шарик. Вынужденный молчать, пока Блэк ломает комедию, Поттер сначала насвистывал, потом начал пританцовывать.
Оторвавшись от разыгрываемой истерики, Сириус с ужасом наблюдал за другом.
- Ты, сумасшедший, чему ты радуешься? – взвыл он.
- Как? Семья, домик, спальня, дети… Будет кому готовить мне завтрак, обед, ужин… И потом снова завтрак…
- Ого! – восхитился Питер. – Может, мне тоже… того… жениться?
- Домработницу найми.
- Эльфа купи.
Сириус и Ремус, произнеся эти реплики хором, недоумённо уставились один на другого. Выяснилось, что перспектива снижения количества неженатого мародёрского населения вдвое пугала их обоих до чёртиков.
- Никакого плагиата, - заявил Джеймс. – Я первый придумал жениться. А ты и так слишком часто за нами повторяешь, Хвост!
- А ещё он сказал «дети», - прошептал Люпин в ухо Блэку.
Тот схватился за голову. Петтигрю тут же тыкнул ему в лицо жилетку, подобранную с пола и уже основательно засаленную.
- Знаете что? – сказал Поттер. – Да я вас к своим детям и близко не подпущу!
Ответом ему был вздох, полный невероятного облегчения.
***
«…И вот, он появился передо мной. На нём восхитительный, строгий костюм, он словно специально выбрал чёрный цвет – как будто знает, как мне нравятся его чёрные рубашки, так гармонирующие с цветом волос… Волосы гладко зачёсаны (кажется, впервые), и это делает его мужественное лицо поистине аполлоновским. Джеймс был неотразим, и все женщины, не сомневаюсь, смотрели на нас с завистью.
Каждая девушка чувствует, когда ей вот-вот сделают предложение. Я глядела на Джеймса и видела, как он бледнеет, тяжело дышит, и понимала, что мой отказ убьёт его.
- Ты выйдешь за меня? – спросил он.
Его голос сорвался от волнения. Я знала, как он боится услышать «нет». Это короткое слово из трёх букв размазало бы его, как масло по бутерброду, раздавило бы, как обрушившаяся крыша. Обломало бы ему крылья, уязвило бы самолюбие, разбило бы сердце вдребезги.
Мне было интересно посмотреть на всё это представление, а я почему-то сказала «да».
Дрожащими руками он надел мне на палец кольцо, и наши губы встретились, сердца забились в дразнящим дуэтом, вино расплескалось по скатерти, букет роз рассыпался по полу…
…Лили Поттер. Красиво звучит, правда?..»
(Из письма Лили)