Глава 3***
Рон стоял возле зеркала. История продолжалась. Старик неодобрительно смотрел на аврора, словно ожидая не то объяснений, не то извинений.
- Простите, - сказал Рон, пытаясь взять ситуацию в свои руки. - Не напомните, на чем мы с Вами остановились?
- Вы, молодой человек, соизволили злобно подшутить над стариком, назвав себя Рональдом Уизли, - обиженно выдал Альфардус.
Ситуация была сложной, запутанной и в то же время нелепой. Что значит, что Рон Уизли - это не Рон Уизли? Правда, Рон подметил еще один нюанс: он совершенно отчетливо осознавал, что он сейчас во сне, а еще помнил разговор с Гарри и Гермионой, поэтому ему нужно было узнать как можно больше о том, что происходит.
- Извините, но я действительно Рональд Уизли - сын Артура и Молли Уизли, - отчетливо произнес аврор. - Сейчас мне уже двадцать один год, но никак не пятнадцать. И я не шучу, - Рон заметил, что старик растерян. Повисло долгое молчание - Рон дал Блэку время, чтобы тот собрался с мыслями, но ответа не последовало.
- Простите за назойливость, но не могли бы Вы рассказать, как связан с Вами Сириус Блэк? - неожиданно для самого себя ляпнул Рон, хотя хотел спросить совершенно об ином. Глаза старика округлились, став размером с галеон.
- Что?.. Как?.. Как Вы о нем узнали?.. - только и смог выдавить Альфардус.
- От Гарри Поттера. Сириус же был крестным Гарри, - выдал Рон, с каждой минутой все больше убеждаясь, что старик безумен.
- Молодой человек, Вы или злостный шутник, или... Что значит был? Он и сейчас есть крестный Гарри! - возмущенно заявил в ответ Блэк.
- Мистер Блэк, не хотелось бы Вас расстраивать, но Сириуса нет в живых уже пять лет.
- Что?! - у старика чуть пена изо рта не пошла. - Что за вздор?! Мой племянник буквально пару часов назад отправился в Министерство на помощь Гарри! - проорал Блэк.
Повисло молчание. Теперь Рон недоуменно уставился на старика, во взгляде которого читалась такая ярость, что Рону как-то перехотелось вести переговоры дальше, однако надо было выяснить многое. Ситуация казалась еще более странной, чем изначально. Сириуса нет, а этот Альфардус Блэк утверждает, что Сириус жив.
- Я не знаю, что происходит, - пролепетал Рон. - Вы посчитаете бредом, но какое сегодня число? - Рон робко взглянул на собеседника.
- Ты думаешь, что я сумасшедший старик, который ничего уже не соображает?! - злостно рявкнул Блэк. - Сегодня шестое июня тысяча девятьсот девяносто шестого года!
Рон открыл глаза. Дыхание его все еще было тяжелым. Равно как и в предыдущие ночи, аврора пробил холодный липкий пот. Рон повернулся на бок и увидел, что Гермиона не спит и тревожно смотрит на друга.
- Еще час до рассвета, - шепотом сказала она.
- Я не смогу уснуть. Пойдем пить кофе? - предложил Рон. - У меня есть кое-какие новости. - Рон встал с кровати и поплелся на кухню.
- Я сообщу Гарри, - добавила Гермиона и связалась с Гарри через камин. Через полчаса все трое вновь сидели за столом на кухне будущих супругов Уизли.
- Гарри, ты хорошо сидишь? - усмехнулся Рон, глядя на друга, у которого не было повода для веселья. - Безумный дядюшка Альфардус с пеной у рта утверждает, что там, во сне, у него шестое июня девяносто шестого года.
Гарри словно обухом по голове ударили. Он резко побледнел. Гермиона положила руку на его плечо со словами:
- Гарри, с тобой все в порядке?
- Уже не знаю, - прошептал Поттер и взглянул на друзей. - Это дата падения Сириуса в арку, - убитым голосом закончил он.
- О боже, - вырвалось у пораженной Гермионы. Рон тактично промолчал.
Все трое молча сидели, думая каждый о своем. Кофе и горячие пирожки, заботливо испеченные Молли, давно уже остыли. Как была связана дата падения Сириуса в арку с сегодняшним днем? Ведь на календаре семнадцатое апреля две тысячи первого года. Неужели старик и впрямь безумен? Почему тогда он сказал, что Сириус ушел всего пару часов назад? Причем тут Рон?
- Ребята, только не примите меня за сумасшедшую... - Рон и Гарри взглянули на подругу. - А если сон - это не сон?
- Как это? - не понял Рон.
- И Рон, и мистер Блэк, получается, находятся в одной и той же комнате, оба не могут выбраться из нее, но только Рон - сейчас, а мистер Блэк - шестого июня?
- Но как такое возможно, Миона? - подал голос Гарри.
- Я могу только предположить, - пожала плечами Гермиона. - До сих пор свойства арки нигде не были описаны. Известно лишь, что из арки не возвращаются. Тех, кто попал за завесу, считают погибшими или умершими, но кто сказал, что это так? Что если арка - это какой-нибудь временной лабиринт? Как маховик времени, но только с другими свойствами?
- То есть у Сириуса все-таки есть шанс вернуться? - тут же встрепенулся Гарри.
- Гарри, во-первых, я только высказываю предположение, а во-вторых, я же сказала - из арки не возвращаются. Что происходит за аркой - никто не знает. Если бы хоть кто-то оттуда вернулся, у нас было бы больше информации о ее свойствах, - перебила Поттера девушка.
- Хорошо, тогда как связано падение Сириуса с тем, что мне снится? - возразил Рон.
- Если это сон, - уточнила Гермиона. - Возможно, это не совсем сон. Возможно, то место и время, куда ты попадаешь в... назовем это "видения", так вот, что если эти видения - место пересечения временных потоков? Помнишь, - обратилась она к Гарри, - мы путешествовали в прошлое на третьем курсе? Вдруг Рон сейчас каждую ночь путешествует в прошлое? Вернее, в один день прошлого, из которого он не может выбраться. Кстати, не только он.
- Ты жалеешь этого старикашку? - возмутился Рон. - Он ненормальный...
- Рон, он считает тебя тоже того... поставь себя на его место. Ты для него как гость из будущего, но он не может этого понять или принять, - не унималась Гермиона.
- Тогда получается, что Рон застрял во сне, а Альфардус в одном дне, так? - Гарри взглянул на Гермиону. - Ведь у нас прошло три или четыре дня, а мистер Блэк твердит, что у него все еще шестое июня. Это как-то связано с падением Сириуса в арку?
- Возможно, да, - вздохнула Гермиона. - Но
как это может быть связано - я не знаю. Нам нужно больше информации...
- Мне опять придется идти к этому мистеру?.. - возмутился Рон.
- Рон, придется. Ты к нему будешь попадать до тех пор, пока мы не распутаем клубок и не поймем, есть ли вообще выход из ситуации, - отрезал Гарри. - Думаешь, мы тебя на потеху себе отправляем туда?
- Нет, прости... я не это имел в виду... - бормотал Рон.
***
Рон снова увидел разъяренное лицо Альфардуса. Да уж, довел дедушку. Надо бы уладить сложившуюся ситуацию мирно. Нужно дать немного времени старику, чтобы спустил пар. Рон прошелся по комнате и глянул в окно. Пейзаж был если не идеальным, то идиллическим: к дому прилегал небольшой садик, в тени деревьев которого стояла белая беседка, а неподалеку от нее расположились качели. Рон и дальше бы любовался видом из окна, если бы не то, зачем он сюда пришел - ответы.
- Вы извините меня, - начал Рон. - Только воспримите мои слова серьезно и спокойно. - Альфардус Блэк внимательно слушал аврора. - Понимаете, как ни парадоксально, но как-то так получилось, что мы с Вами попали в ловушку времени и не можем из нее выбраться, - старик состроил недоверчивую мину. - Вот скажите, как долго Вы уже живете шестого июня?
- Что за бред? Сейчас чуть больше полудня!
- Понимаете, в это место, где я сейчас... в общем, я попадаю сюда уже третий раз. А между моими, так сказать, посещениями прошло четыре дня, причем две тысячи первого года, в то время, как Вы утверждаете, что у Вас все еще девяносто шестой... - Рон продолжил монолог и изложил в общих чертах предположения и догадки своих друзей. Альфардус Блэк сосредоточенно слушал. Когда же Рон закончил, тот, выдержав паузу, лишь пробормотал:
- Нет, я, конечно, предполагал, что с этим зеркалом что-то не так, но никогда не подумал бы, что в нем появится гость из будущего, да еще и в доме, который находится под заклятием ненаходимости...
- Что? - опомнился Рон. - Ваш дом находится под Фиделиусом?
- Конечно, молодой человек, уже сколько лет! Мне вот только интересно, как Вы сюда смогли попасть...
- Постойте! Кажется, я догадался... Сириус - хранитель тайны?! - радостно воскликнул аврор.
- Я... что... кто... - начал заикаться Блэк, чем окончательно и бесповоротно подтвердил догадку Рона. А ну дай непреложный обет, что не будешь никакими способами дознаваться, где находится дом! - перевел стрелки мистер Блэк.
- Вот это новость... - сказал аврор, видимо, уже в своей реальности, ибо тут же послышался голос Гермионы:
- Какая новость, Рон? Что тебе удалось еще узнать?
***
Несмотря на изможденный вид, завтрак Рональд поглощал с таким аппетитом, что позавидовали бы многие. Гарри и Гермиона сидели рядом и не могли понять, отчего Рон выглядел довольным, даже радостным. Рон же успевал не только жевать, но и рассказывать о событиях во сне. Мелкие кусочки паззла начали вставать на места. Сириус был хранителем тайны Фиделиус. Вот почему он не смог стать еще и хранителем тайны дома Поттеров - хотел, но не смог: у него уже было, что хранить. К тому же, можно предположить, что момент падения Сириуса в арку из-за ее свойств расщепил реальность на две: одна - в которой продолжилась жизнь без Сириуса, и вторая, в которой время для Альфардуса Блэка остановилось. Остановившаяся реальность. Но может ли она продолжиться?
- Слушайте... - Рон перестал жевать и посмотрел на Гарри. - Арка! Это арка!
- Рон, что арка? - непонимающе переспросил Поттер.
- Там, во сне! Я же говорил, что там зеркало... - сбивчиво начал Рон. - Я еще думал, что оно мне напоминает? Арку! - мало того, что Рон был излишне эмоционален, он еще при этом активно жестикулировал.
Друзья молча обменивались взглядами. Появлялись не только некоторые ответы, причем на уровне предположений, но и новые вопросы, которые, казалось, еще больше запутывали сложившуюся ситуацию.
- А что будет, если арку поместить туда, ну, на место того зеркала? - выдал Рон.
- Рон, дом под Фиделиусом. Его можно обнаружить только в том случае, если оба хранителя мертвы, - спокойно начала Гермиона. - Во первых, тут должно быть два допущения. Первое - Сириус мертв. Второе - мистер Альфардус Блэк мертв. Если о Сириусе еще хоть можно как-то сказать, что его нет, по крайней мере, в нашей реальности, то про Альфардуса Блэка мы не знаем ничего. Абсолютно. К тому же, как ты хочешь разместить арку в доме? - недоумевала девушка. - Просто так проникнуть в Отдел Тайн, стащить оттуда арку и принести в дом? Бррр, абсурд... - закончила Гермиона и покачала головой.
- Ну, мы проделывали и не такие фокусы... - неопределенно отозвался Гарри, водя пальцем по столу: кажется, идея Рона пришлась ему по вкусу. - Рон, ты рассказывал, что в твоем первом сне видел дом снаружи. Может, поездишь по городу, вдруг тебе покажется что-то знакомым? - Гарри выглядел довольно серьезным. Рон несколько секунд раздумывал, стоит ли принимать столь необдуманное, спонтанное предложение или же отказаться от безрассудной затеи, однако, решив, что хуже не будет (даже если он найдет дом), кивнул в знак согласия. Гермиона лишь раздосадованно смотрела на друзей:
- Ребята, мы только строим предположения. У нас нет никаких доказательств. Вспомните, сколько раз мы попадали в авантюры, действуя вслепую. Только удача и везение помогали выбраться нам и... - девушка не успела закончить свою эмоциональную речь, как ее прервал Гарри:
- Надеюсь, очень надеюсь, что и в этот раз удача и везение нам помогут, так как я не вижу больше никаких выходов из того, что мы имеем.
Чуть поразмыслив, Гарри добавил:
- Да, Гермиона, если у тебя будет немного времени, может, ты смогла бы узнать в Министерстве хоть что-нибудь об Альфардусе Блэке? Ты, конечно, в отпуске, но это не значит, что тебе запрещено там появляться... - Гермиона лишь обескураженно моргала: если Гарри решился на что-то, то его не остановит даже Волдеморт.
- Гарри, что у тебя на уме? - Гермиона не могла сообразить, что же все-таки намерен сделать Поттер. - И чем ты будешь занят, пока...
- Есть кое-какие дела, - отрезал Гарри и встал. - Так, жду вас на Гриммо к вечеру. Удачного дня! - Гарри по-мальчишески улыбнулся и шагнул в камин.
***
Гарри сидел у камина в кресле и поджидал друзей. Все же не зря Гермиона упомянула про удачу: видимо, плащ-невидимка шагает с ней рука об руку. А еще девушка оказалась права в том, что у главы мракоборческого подразделения появился в голове безумный, гениальный план, хотя, как известно, все гениальное просто. Впрочем, друзьям о своем козыре, который путем нехитрых манипуляций и движений оказался в рукаве аврора, Поттер все же пока не решился рассказать - не время. Хотелось, чтобы эта история закончилась благополучно и поскорее. Рон мучился странным не то сном, не то видением, а как дальше будет действовать проклятье - никто не знал. Лучше попытаться воплотить безумную идею: вдруг получится? Если же нет, то придется искать другие способы решения. Камин полыхнул, и из него вышел сначала Рон, а вслед за ним Гермиона. Рон выглядел изнуренным и осунувшимся, да вдобавок ко всему, судя по выражению лица, огорченным. Гермиона держалась молодцом, несмотря на то, что некая напряженность в ее движениях выдавала тревогу за Рона. Гарри махнул рукой в сторону дивана, который так удобно расположился напротив кресла Поттера, приглашая друзей присесть.
- Привет всем, - улыбнулся Гарри. - Есть новости?
- И да, и нет, - расстроенно брякнул Рон. - В общем, исколесил чуть не весь город, но ничего похожего на дом из сна не нашел, - сказал он и умолк.
- Зато есть кое-какие сведения о мистере Блэке, - подхватила Гермиона. - Хотя они могут быть недостоверными, - девушка взглянула на Гарри, который кивнул в знак того, что готов услышать все, что удалось узнать.
- Данных на мистера Альфардуса Блэка нет, но есть данные на некоего Адольфа Блэка. В Англии его нет, но, согласно данным, он эмигрировал во Францию два года назад, якобы к больной жене, а затем Сивилья Блэк и Адольф Блэк покинули границы Франции и переехали в Штаты, где год спустя и скончался мистер Блэк, - закончила Гермиона и взглянула на Гарри, который барабанил пальцами по подлокотнику и что-то обдумывал.
- Если Адольф и Альфардус - одно и то же лицо, следовательно чары Фиделиуса пали, а это значит, что мы можем попасть к дому, - тихо озвучил свои мысли Гарри. - Это хорошо.
- Но как? - возмутился Рон. Я же не нашел этот дом!
- Да, но ты и не смог бы его найти, будь Альфардус, или будем называть его Адольф, в живых. По крайней мере, можно попытаться попасть туда, трансгрессировав. Только не в сам дом, а к его входу. Ты же видел его в своем первом сне.
- Гарри, - перебила Гермиона. -Ты, вроде, неглуп, но, по-моему, ты забыл, что трансгрессировать можно только в то место, где ты побывал. А у Рона это был сон! Мало ли что могло присниться!
- Гермиона, мы уже выяснили, что сны Рона - это не совсем сны, значит, место действия реально, нереально лишь время, да и то, кто может утверждать, что в видении Рона время нереально? А раз Рон был в том месте, то он сможет туда перенестись, да еще и нас туда перенести, - безапелляционно выдал Поттер.
- Гарри, но это опасно! Мы тоже можем попасть в ловушку... - растерянно возражала девушка. - И тогда... выхода не будет не только у Рона, но и у нас... а мы, живя в нашей реальности, сможем...
- А если нет? - Поттер словно разыгрывал партию в покер, ставкой в которой были удача и везение. - Если нет, то... Давайте не будем об этом думать. Есть более серьезные и важные вещи, которые мы сейчас и обсудим, - закончил Гарри.