Глава 3. Между желанием и обязанностями− Это плохая идея. Это очень плохая идея! – не переставал причитать Артур, пробираясь за Лили через заросли Запретного леса. – Может, вернемся? Еще не поздно…
− Поздно. – Оборвала его Лили, переступив через корень какого-то дерева. – И перестань оглядываться, погони за нами точно не ведут.
− Как я вообще позволил тебе уговорить меня на это? – Уолтерс слегка задохнулся, споткнувшись об тот же корень. Чудом ему удалось удержаться на ногах.
− Пришли! – радостно воскликнула Лили и уселась на поваленное дерево, кое-где обросшее мхом.
Артур осторожно сел возле нее, оглядываясь. Место было красивым, как Лили и обещала. Поляна была усеяна разными цветами, лес здесь не казался таким устрашающим.
Лили достала из рюкзака бутылку медовухи и сэндвичи.
− А это было обязательно? – поинтересовался Артур, кивая на бутылку.
− Еще как! – сказала Лили. – Такую медовуху делают только в Провансе. Дядя моей подруги Беатрис владеет винодельней. Однажды ей удалось стащить парочку бутылок. – Она улыбнулась и на мгновение задумалась. – Ох, и злится она сейчас, наверное…. Ну, да ладно! Ты обещал отвлекать меня, поэтому обязан сдержать обещание.
Девушка взмахом палочки откупорила бутылку, пробка улетела куда-то в кусты, и отдала ее другу.
− По-моему, ты уже и так неплохо справляешься, − сказал Арчи, с подозрением глядя на бутылку у себя в руках. – Думаю, моя помощь уже не нужна.
− Да ты что! Я вся извелась от переживаний, − усмехнулась Лили.
Она поднялась, чтобы рассмотреть дерево.
− Что ты делаешь? – поинтересовался Артур, когда увидел, что она засунула руку в трещину в бревне.
Поттер достала какую-то книжку и с победным возгласом вернулась на место.
− Невероятно! Он даже не пострадал! – она стала с восторгом листать страницы. – Обалдеть! Здесь же вся моя жизнь, ну точнее четыре года Хогвартса. Я засунула его сюда перед отъездом.
− Ты вела дневник? – поинтересовался парень.
Лили кивнула:
− Мама видела во мне творческие зачатки и старалась всячески развивать их. Она посоветовала мне вести дневник. К тому же, это и для нервов полезно. А так как все считают, что у меня не все в порядке с головой…
− Да никто так ни считает! – отмахнулся Арчи. – Ну, разве некоторые…
Лили хмыкнула:
− Да мне плевать. Скорее всего, это правда. Но я, по крайней мере, не зациклена на своем Я, не презираю остальных за их низкий статус и не хвастаюсь тем, что мне повезло родиться дочерью Гарри Поттера.
− Ты все еще не помирилась с братом? – с пониманием во взгляде спросил Артур. Он хоть и знал Лили совсем недавно, но уже успел понять, что она прячет свои чувства за сарказмом. Он только хотел понять, зачем она это делает.
− Нет, − равнодушно ответила девушка. – И не собираюсь этого делать. Я с самого начала не хотела иметь с ним и его компанией ничего общего.
− А теперь из-за тебя его компания распалась.
− Спасибо за напоминание, огрызнулась Лили. – Кому какая разница, с кем я лишилась девственности?! Это было давным-давно! Почему эти снобы так держаться за прошлое?
− В этом прошлом все было хорошо и ясно. И ваш… ээээ…. поступок с Малфоем разрушил эту правильность.
− Давно пора было это сделать. Я имею в виду встряхнуть эту школу. Пусть даже таким способом, но…. Все здесь стали такими эгоистичными подонками. Раньше было гораздо веселее.
− Да, до того, как ты уехала. Не знаю, как тебе это удавалось. Ты была королевой. Почему не хочешь все вернуть?
Лили вздохнула:
− Я не хочу возвращаться к прошлому. Снова страдать из-за мамы, злиться из-за Ала, ненавидеть Розу, притворяться, что со мной все в порядке…. Я делала все, чтобы отвлечься от боли. А сейчас… Я другая. У меня есть цель. Кстати, МакГонагал разрешила мне использовать один заброшенный кабинет для моих репетиций. Теперь мне не придется мучить соседок по ночам.
− Это большой плюс.
− Кажется, мы заговорились. А мы пришли сюда не за этим, − Лили сделала глоток из бутылки и передала ее другу.
Через два часа они прикончи медовуху и возвращались в замок. Лили придерживала шатающегося Артура, не прекращая смеяться. Она была навеселе, но все же, не так пьяна, как ее друг. Уолтерс молол всякую бессвязную чушь и спотыкался на ровном месте. Лили боялась, как бы он не уснул на ходу.
− Это что еще?..
Лили замерла, услышав этот голос. Она отпустила Артура и тот, пробормотав что-то, рухнул на землю.
Лили с тоской уставилась на него:
− Черт, если бы знала, что тебя так развезет, оставила б на поляне.
− Он что пьяный? – Малфой подошел к ней и посмотрел на гриффиндорца. – Уолтерс пьяный? Этот момент действительно нужно заснять для истории.
Лили с удивлением уставилась на него. Под его глазом все еще багровел синяк, но он уже был не так заметен. Но ее больше удивило то, с каким дружелюбием он разговаривал с ней. Словно и не было той злополучной вечеринки. Лили словно перенеслась на два года назад.
У ворот школы она заметила Клэри, нетерпеливо поглядывающую в их сторону.
− Собрались куда-то? – поинтересовалась Поттер.
− Да, − кивнул Малфой, − сегодня ведь День Рождения Клэри. Вся семья соберется.
− А, надеюсь, обойдетесь без семейного видео. Кто знает, что хранят в себе ваши камеры.
− Это ведь было всего раз, − напомнил Скорпиус.
− Да, но последствия какие…
− Лили, я хотел с тобой поговорить, − серьезным тоном начал Малфой.
Лили устало провела рукой по волосам. Только это ей сейчас не хватало.
− То, что случилось… я об этом не жалею, − сказал слизеринец. Лили вопросительно посмотрела на него. – Правда. Ты была права, я уже много лет иду на поводу у своего отца. Да, он министр, но ведь не имеет права помыкать мной!
− Устрой протест, − ошарашено предложила Лили. – «Долой отца-тирана!»
− Я просто хочу знать, − не обращая внимания на ее слова, продолжил Малфой, − если ли у нас шанс.
− Шанс на что? – с замершим сердцем спросила Лили.
− Ты сама знаешь. И ты знала это тогда, на четвертом курсе.
− Я не понимаю, о чем ты, − проговорила Лили, пряча взгляд.
− Да ладно тебе! – отмахнулся Скорпиус. − Ты знала, что я был влюблен в тебя.
Лили вздохнула:
− Да уж, после того, как я заметила, что ты наблюдаешь за мной, забыв закрыть рот, игнорировать было сложно. Хорошо, что Итан также был мною очарован.
− Но почему он? Почему ты не ответила на мои чувства?
− Ответ довольно простой. Всего одно слово. Эколь.
Малфой вздохнул и засунул руки в карманы брюк.
− Мы расстались.
− Надолго?
− Навсегда.
Лили издала хриплый смешок.
− Серьезно? – просила она. – Прости, но я в это не верю.
− Что мне еще нужно сказать? Я хочу, чтобы мы попробовали… быть вместе.
− Вдвоем против всего мира, − пробормотала Лили. – Бонни и Клайд нашего Хогвартса, как романтично.
− Бонни и кто? – вопросительно поднял брови Скорпиус.
− Твой вопрос еще раз доказывает, что у тебя нет друзей маглорожденных. А из этого выплывает, что ты такой же, как Ал и его команда мерзавцев.
− Я не такой.
− Тогда измени мое мнение.
− Как?
− Будь оригинальным.
− Значит, это «да»? – чуть улыбнулся Скорпиус.
− Я этого не говорила, − возмутилась Лили.
− Но ты не сказала «нет», − заметил он.
Она улыбнулась:
− Но я и не сказала «да». И тебе уже пора, твоя сестра сейчас описается от раздражения.
Малфой улыбнулся:
− Я подумаю над твоим советом. Насчет оригинальности.
− Конечно.
Он ушел, а Лили достала палочку и стала левитировать Артура в сторону хижины Хагрида. Ей ведь еще нужна отмазка для преподавателей!
Спустя некоторое время она поняла, что улыбается. Лили попыталась стереть с лица улыбку, но у нее не получилось. В общем-то, ничего и не случилось, но ей почему сделалось очень радостно. Лили и сама не могла объяснить это. Но она упорно отрицала, что это из-за Малфоя.
Он был прав. Два года назад она знала, что нравится ему. Но все было сложно. Впрочем, как и сейчас. Их друзья и близкие не приняли бы этого. И Эколь Забини. Ее сосватали за Скорпиуса еще до ее рождения. И все поголовно решили, что они будут вместе навсегда. Ну, так всегда казалось Лили.
****
Семейство Малфоев вместе с приглашенными МакЛагенами: Кормаком, Дафной, Алишей, которая была сокурсницей Скорпиуса и лучшей подругой Эколь, и восьмилетним Заком, а также прибывшими из своего поместья Люциусом и Нарциссой сидели за длинным столом в малой столовой. Взрослые переговаривались, а их дети молча ели, желая, чтобы этот вечер поскорее закончился. Алиша иногда бросала на Скорпиуса холодные взгляды, но он предпочитал игнорировать ее.
Клэри исполнилось шестнадцать, а значит, в следующем году она будет представлена на Рождественском балу дебютанток в Министерстве, который каждый год устраивала Панси. Скорпиусу и остальным подросткам из высшего общества придется пережить это «знаменательное событие» уже через два месяца.
− А где же чета Забини? – поинтересовался Люциус. – Я так надеялся пообщаться с очаровательной Эколь, она очень интересный собеседник, правда, Скорпиус?
Слизеринец кивнул, не особо вникая в его слова.
− Я больше удивлена, что здесь нет Поттеров, – сказала Нарцисса. – Не то, чтобы я была недовольна твоей дружбой с ними, Драко, просто я слышала, дочь Гарри вернулась. Она всегда казалась мне очень забавной и милой.
Леди Малфой улыбнулась, и Скорпиус удивленно уставился на нее. Неужели, это сказала его бабушка?
− Именно поэтому она всем так нравится, − вставил Драко, усмехаясь. – Но, по крайней мере, при ее участии званые ужины в дома Поттеров всегда проходили весело.
− Ты же не хочешь сказать, что эта девчонка – лучшая партия для Скорпиуса, нежели Эколь? – спросил Кормак, косясь на Люциуса. – Мисс Забини более утонченная и интеллигентная особа, нежели дочка Поттера.
− Полностью согласен, − произнес Люциус сурово. – Эти Поттеры и Уизли совсем недавно оказались в высшем обществе, но ведут себя, как выскочки. Они даже не стараются вести себя подобающе!
− Отец, надеюсь, ты не забыл, что именно Поттеру мы обязаны нашим нынешним положением? – с намеком спросил Драко, крутя в руке бокал. – У Поттеров больше всяких моральных ценностей, чем у кого-либо, кого я знаю.
Губы Люциуса сжались в тонкую линию. Скорпиус с интересом переводил взгляд с него на отца. Он знал, что дед не любил, когда с ним так обращаются. А отец не любил, когда кто-то критиковал Поттеров. В это сложно поверить, но он действительно дорожил своей дружбой с героями войны. В течении этих двадцати лет они изрядно помогли друг другу.
В зал вошел домовой эльф. С глубоким поклоном он затараторил:
− Прибыло семейство Забини.
Скорпиус услышал чей-то облегченный вздох, и гадал, кто это был. Он и сам бы обрадовался поводу разрядить обстановку, если бы пришел кто-нибудь другой. Поттеры, например.
− Я пойду, поприветствую их, Драко поднялся и посмотрел на сына. – Скорпиус, пойдем со мной.
− Как хорошо, что ты пригласила их, Клэри, − запричитала Дафна. – Я так давно не виделась с Камиллой…
Скорпиус у дверей обернулся, чтобы посмотреть на сестру. Она ответила ему недоуменным взглядом. Похоже, для это была такая же неожиданность, что и для него.
− Твой декан написал мне о том инциденте в гостиной Гриффиндора, − сказал Драко, как только они вышли.
Скорпиус с ожиданием воззрился на него:
− И что? Мы с Эколь расстались кстати.
Драко помолчал, а потом произнес серьезно:
− Ты знаешь, я никогда не хотел давить на тебя. Я всегда желал нормального детства для тебя и твоей сестры. Я не хотел быть таким же, как мой отец. Но ты знаешь, что о вашей свадьбе мы договорились давно. Если она не состоится, нам придется выплатить Забини большой ущерб. Я вообще молчу о том, что у них связи в Вмзенгамоте. Думаю, ты понимаешь, что они ими непременно воспользуются.
− Это может навредить твоей карьере? – с искренним переживанием спросил Скорпиус.
Драко кивнул.
Скорпиус помолчал.
− Сегодня я сказал Лили, что больше не хочу идти у тебя на поводу, − снова заговорил он, поднимая глаза на отца.
Драко понимающе кивнул:
− Знаю, она красивая. Тебе кажется, что она необыкновенная, другая...
− Она действительно такая.
− А Эколь нет. Да, это правда. Лили не учили с детства тому, как стать хорошей женой, как правильно вести себя в обществе и не заставляли зубрить семейный кодекс. Но Эколь все это знает, и ты тоже. Она будет хорошей парой для тебя.
− Но что, если я не хочу?..
− Я мог бы пожертвовать своей карьерой ради чего-то стоящего. Но ты даже не знаешь Лили. В детстве вы не особо дружили, в школе она тебя игнорировала, а после исчезла на два года. Ты слишком многое значение придаешь некоторым вещам.
− Например, сексу?
Драко вздохнул:
− Она вскружила тебе голову, но я уверен, скоро это пройдет. Вот увидишь.
− Ты хочешь, чтобы я помирился с Эколь? – устало спросил Скорпиус.
− Это упростит нам всем жизнь.
Драко пошел в гостиную, и Скорпиусу не оставалось ничего другого, как пойти следом за ним.
Отец был прав. Так проще. Именно поэтому он всегда соглашался с ним. С Эколь всегда было просто, он знал, чего от него ждать, иногда отношения с ней становились немного предсказуемыми. А Лили… она была другой. Ее действия невозможно предугадать. Она может говорить одно, а на следующий день снова сбежит куда-то. В этом вся она. Хотел бы он тоже так жить…
****
Лили сидела на подоконнике и смотрела на внутренний двор. Тренировка команды Гриффиндора через час, ей нужно где-то скоротать время. Арчи засел в библиотеке, Лили стало скучно там через десять минут. Сегодня была суббота. А значит – Хогсмид. Лили договорилась встретиться с Уолтерсом после обеда. Сегодня он все утро ругался и жаловался, причитал о том, что больше не позволит втянуть себя в неприятности. Но ведь никаких неприятностей и не было. Когда они добрались до Хагрида, Лили открыла загон с гипогрифами, а потом любезно оповестила лесника о том, что они сбежали. Когда сбежались преподаватели, Лили сказала, что весь день они с Арчи помогали Хагриду ловить гиппогрифов, и один из них клюнул Уолтерса, и тот вырубился. Декан Гриффиндора и преподаватель ЗОТИ Джонатан Вейланд хоть и смотрел на нее с подозрением, но ничего не сказал.
− И вот она одна, − прозвучал высокомерный глосс за ее спиной. – Я так долго ждал этой встречи.
Лили обернулась и увидела перед собой Катона Локвуда. Он был довольно симпатичным парнем, и если бы не ее обещание не встречаться со слизеринцами, она бы обратила на него внимание. У него были русые волосы, серо-зеленые глаза и стройное телосложение. Но кроме всего этого он обладал каким-то особенным шармом.
− Не могу похвастаться тем же, − ответила она.
Слизеринец усмехнулся и подошел к ней ближе.
− Я зря, со мной очень интересно.
− Не сомневаюсь, раз уж весь Хогвартс трепещет перед тобой.
− Есть у меня такая дурная слава.
− И почему ты хотел встретиться со мной? – прищурила глаза Лили, скрестив руки на груди.
− Знаю, ты не дура, поэтому буду говорить прямо. – Катон оперся на стену и повернул к ней голову. – Хогвартс теперь мой. Твой братишка-неудачник и его друзья могут считать себя королями, но на деле это пустой звук. Моя дружба может пригодиться тебе. Как и твоя − мне. У нас с тобой много общего.
− Ты меня не знаешь.
− Ошибаешься. Я много слышал о тебе. Все факультеты в восторге от тебя. Хоть я предпочитаю давить на страх, твоя стратегия мне нравиться. Мне достаточно одного взгляда, чтобы понять, что ты за человек.
− Да уж, у нас много общего, − пробормотала Лили, понимая, куда он клонит. – Ты король, и тебе нужна королева.
− В точку, − кивнул Катон.
− Но почему я? – Раз ты слышал обо мне, знаешь, что я не постоянная. Уже завтра я могу быть в Италии, или Германии.
− Скорее в Америке. Я слышал Доноган Тремлетт сейчас там, − он криво улыбнулся.
Лили ответила ему такой же ухмылкой. Нечего сказать, он хорошо подготовился.
− Ну ладно, ты меня поразил. И все же, почему я? Не Эйвери и не Эколь? Они ведь слизеринки и…
− Я ведь сказал, мне нужна королева. – Катон оттолкнулся от стены. – Подумай над этим. Завтра вечером в гостиной Слизерина будет вечер собрания «Общества Серебряного Змея». Приходи. Я знаю, как вернуть тебе уважение, а вместе с ним и корону. И отомстить врагам, − он кивнул на двор, по которому шли Скорпиус и Эколь, держась за руку.
Локвуд шел по коридору вальяжной походкой, а Лили провожала его взглядом, обдумывая его слова.
Все-таки она ошибалась в Малфое, такие, как он, не меняются.
«Общество Серебряного Змея» − это был закрытый клуб для отпрысков богатых семей на Слизерине. Два года назад Ал делил должность предводителя клуба со Скорпиусом. Хьюго был прав, многое изменилось…
Лили подумала о том, кто теперь стоит во главе ОМДД, или Общества Межфакультетной Дружбы Девочек. Она создала его на четвертом курсе. Тогда это казалось ребячеством, а сейчас все так серьезно относятся к этому…
****
− Поздравляю, Лилс! – Хьюго обнял кузину и радостной улыбкой. – Хорошо, что ты снова с нами!
− Теперь мы точно побьем Слизерин! – добавил Итан, похлопав сою бывшую девушку по плечу.
− Конечно, побьем, − согласилась Лили, − я просто не могу смотреть, как слизни порабощают школу.
− И ты пришла в команду исключительно из-за решения восстановить справедливость, да? – усмехнулся Фредди. – Мило.
Лили показала ему средний палец.
Итан улыбался, глядя на нее, и Лили это очень раздражало. Он был капитаном и охотником. Семикурсница Валери Финниган и тринадцатилетняя кузина Роксана – тоже. Фредди и Хьюго – загонщики. Гарри Уитмен с четвертого курса – вратарь, а Лили теперь была ловцом.
− Кстати, Лилс, летаешь так же быстро, как и снимаешь одежду с парня, − гадко усмехнулся Фредди. – Похоже, уже в пятнадцать у тебя был большой опыт. Не хочешь попрактиковаться со мной?
− Мы же родственники! – с отвращением бросила Лили.
− Я готов нарушить этот запрет, если ты готова. И если это все, что тебя останавливает…
Лили молча подошла к нему и показала средний палец, на котором было массивное золотое кольцо с сапфиром.
− Видишь кольцо? Еще раз ко мне прикопаешся, разобью лицо. И можешь не сомневаться моем ударе, я и с ним попрактиковалась.
Фредди сглотнул и Лили, развернувшись, пошла к раздевалке.
У входа она остановилась. Мимо нее пронеслась Клэри, а за ней бежал Хьюго. Он схватил ее за руку и развернул к себе.
− Может, хватит уже себя так вести?! – прошипел ее кузен в лицо блондиночки.
− Да? – язвительно переспросила она. – А может тебе хватит унижаться, бегая за этой шлюхой Лекси?
Лили подумала, что это личный разговор и ей следует уйти, но любопытство пересилило. Она зашла за угол раздевалки и стала прислушиваться к разговору.
− Она не шлюха! Я тебя совсем не понимаю! Почему ты так ненавидишь ее?
Клэри хрипло расхохоталась:
− Действительно, почему же? А, вспомнила! Наверное, потому эта сучка пытается испортить мою жизнь!
− Она не…
− Ну, конечно, ты будешь защищать ее! Можешь катиться к ней! Мне ты больше не нужен! Ни ты, ни Марк! Ненавижу вас обоих!
− Клэри, успокойся, − Хьюго попытался успокоить ее.
− Эй, что здесь за драма? – Лекси с ее раздражающе очаровательным французским акцентом и милой улыбкой подошла к парочке.
Клэри тут же вырвала свою руку из хватки друга и помчалась к замку.
− Что это с ней такое? – С щенячьим непониманием в глазах спросила принцесса.
Хьюго рассеянно провел рукой по волосам, провожая Клэри взглядом:
− Не бери в голову. Я сам с этим разберусь.
− Мне кажется, я ей не нравлюсь, − надула губки Лекси, а потом улыбнулась. – Ну да ладно, пошли уже. Я обещала тебе, что…
Лили отвернулась. Эта Фиорелли была скользкой штучкой. Поттер мысленно поставила галочку в своем списке дел, с которыми ей предстоит разобраться.
Вдруг кто-то взял ее за руку, и Лили чуть не подпрыгнула на месте от испуга. Она стремительно развернулась и уперлась взглядом в Малфоя.
− Ты смерти моей хочешь, придурок?! – прожигая его свирепым взглядом, поинтересовалась Лили.
− Извини, я как раз думал над тем, как поздороваться…
− Манера, с которой ты поздоровался, больше похожа на покушение! И кстати, ты, что здесь забыл?
− Мне нужно поговорить с тобой.
Лили изогнула губы в усмешке:
− А, точно. Я поражена твоей оригинальностью. К слову, так со мной еще никто не заигрывал. Сначала уверять в неземной любви, а потом прохаживаться за ручку со своей бывшей… или уже нет? девушкой. Молодец!
− Об этом я и хотел поговорить, − Малфой почти умолял. – Пожалуйста, выслушай меня! Я не лгал тебе, ты действительно, нравишься мне. Даже очень. Но мой отец… я не могу подвести его. Если я откажусь от свадьбы с Эколь…. Ее семья создаст нам много проблем с Визенгамотом.
Лили с равнодушным видом сложила руки на груди.
− И что ты предлагаешь? Я, правда, не понимаю, чего ты от меня хочешь?! Почему ты не смог забыть о том чертовом сексе?! – ее напускное равнодушие стало исчезать. – Почему все не могут?! Я не хотела сюда возвращаться, потому что знала, что все здесь напыщенные идиоты, только и мечтающие прибавить мне неприятностей! Я пока я не придумаю способ сбежать, мне придется мириться с этим! Но знаешь, что хуже всего? Ты! Ты делаешь вид, будто тебе не все равно, а потом возвращаешься к Забини! Если бы я хоть немного нравилась тебе, ты бы не стал так поступать!
− Я не хотел! Пойми же ты, наконец, у меня связаны руки!
− Ты говоришь как пафосный придурок. Хотя постой-ка, так и есть! Хватит морочить мне голову! С меня хватило и четвертого курса!
− Это ты отвергла меня тогда!
− Только после того, как узнала, что ты готовишься сделать предложение Забини!
Неожиданно Малфоя ухмыльнулся.
− Ты чего скалишься? – Лили недоуменно посмотрела на него.
− Я ведь тебе тоже нравлюсь, да? – С улыбкой поинтересовался он.
− Что? Ты бредишь!
− Да, нравлюсь! И тогда нравился!
Лили натянуто рассмеялась:
− Ты ведешь себя глупо.
− А тебя выдает твой румянец.
− Да пошел ты! – Лили шагнула к двери и рывком открыла ее. – Передавай привет Алу, надеюсь, он поставит тебе еще один фингал!
Лили резко захлопнула дверь, чуть не съездив ее Скорпиуса по физиономии.
− Знаешь, мы могли бы нормально поговорить, если бы не вела себя, как стерва! – прокричал с той стороны Малфой.
− Вообще-то, это ты говоришь со мной! – прокричала в ответ гриффиндорка. – Я и мой стервозный характер давно хотят, чтобы ты свалил!
− Ну и прекрасно! Пойду я, пожалуй, найду свою девушку.
Лили скорчила рожицу, с запозданием понимая, что он ее не увидит. Она привалилась к двери, тяжело выдохнув. Чертов Малфой! Чего он вообще от нее хотел? Если он обречен всю жизнь провести с Эколь, пока не зачахнет от скуки, что она может сделать?
Но больше всего ее раздражало то, что он догадался. Теперь он знал о ее чувствах. А еще недавно Лили считала себя хорошей актрисой…
****
В Хогсмиде Лили первым делом потащила Арчи в «УУУ». Бизнес дяди Джорджа развивался, он уже открыл несколько магазинов в разных частях страны. После ухода дяди Рона, Тедди занял его место.
− Надеюсь, дядя сегодня будет здесь, − пробормотала Лили, входя в магазин. – Ты будешь от него в восторге, вот увидишь!
«УУУ» были забиты людьми, в основном это были ученики Хогвартса. Лили схватила друга за руку и потащила к прилавку.
Продавец Мэтт Джордан радостно улыбнулся девушке:
− Лил, рад видеть тебя снова! Все так взволнованы твоим возвращением.
− Ты же меня знаешь, ничего не могу сделать без шумихи, − улыбнулась в ответ Лили. – Дядя Джордж или Тед здесь?
− Тебе повезло. Мистер Уизли сегодня тут, он в подсобке расставляет новый товар.
− Спасибо. Идем, − сказала она Уолтерсу.
Они вошли в подсобку, перед этим изрядно потолкавшись в толпе.
− Люси, не смей кормить этим своего кузена! – услышали они несчастный голос.
Лили переглянулась с другом и с широкой улыбкой выкрикнула:
− Дядя Джордж!
Длинная рыжая шевелюра показалась из-за стеллажа.
− Неужели, это она? – расплылся в улыбке Джордж. – Моя любимая племянница здесь?!
Он двинулся по проходу между полками с коробками и заключил гриффиндорку в объятиях.
− Ну, наконец-то! Наши семейные вечера стали чересчур спокойными! – Уизли улыбался во весь рот, отпустив племянницу.
− Они бы и продолжали быть такими, если бы мой дражайший папочка не поймал меня в студии Тремлетта и не наложил Следящее заклятие, − мрачно произнесла Лили.
− Неприятно. – Отозвался Джордж. – Но признай, Гарри наконец-то проявил смекалку. А это кто? – спросил он, кивая на Артура. – Это твой парень? Хм, выглядит чересчур милым и умным.
− А когда я встречалась с плохими и тупыми? – взвилась Поттер. – И нет, это мой друг, Артур Уолтерс.
Джордж протянул руку Арчи и тот пожал ее.
− Очень рад познакомится с вами, сэр, − с уважением проговорил Артур.
Джордж усмехнулся, а потом с серьезным лицом сказал:
− Смотри мне, Артур, обидишь ее или оставишь в беде.… К слову, один парень, поступивший так, больше не вернулся с рыбалки со мной и ее отцом. Подумай об этом.
Артур испуганно выдернул руку, а Лили со смехом простонала:
− Дядя Джордж! Хватит уже!
Уизли рассмеялся:
− Артур совсем не обижается! Он ведь понимает шутки, так ведь?
Артур кивнул и заставил себя улыбнуться.
Вдруг в глубине подсобки раздался грохот, и Джордж, чертыхнувшись, пошел туда.
− Я ведь говорила странноватая у меня семейка, − шепнула тем временем другу Лили. – Но он классный, правда?
− Ага, − кивнул Уолтерс. – Я надеюсь, он пошутил насчет…
− Ох, Арчи, сколькому мне еще придется тебя научить! Первое правило: запомни, никогда и ни при каких обстоятельствах не ведь дяде Джорджу, он всегда шутит. Или врет. Но чаще шутит.
Вскоре Уизли вернулся, неся Люси и Луи. Следом за ним шла Молли, на ее недовольной мордашке красовались большие круглые очки в роговой оправе. Молли было десять, в следующем году она пойдет в школу. Люси – шесть, а Луи – четыре.
− Так ты сегодня нянька? – усмехнулась Лили, забирая у него Луи. − Привет, малыш! Ты один из немногих, за кем я скучала!
Джордж поставил Люси на пол, и устало потер переносицу:
− Мне кажется, они испортили мне всю нервную систему. Сегодня у Флер открытие салона, поэтому там соберется почти вся родня.
− Да, бабуля такое не пропустит, − пробормотала Лили, играя с кузеном.
− Анджелина занята на работе, твоя бабушка потащила деда к Флер, Виктуар тоже обязана быть там. Твои родители вообще самые занятые личности. А Одри сказала, что не будет сегодня сидеть со спиногрызами... то есть с детьми, так как ей нужно посвятить день себе любимой в кои-то веки. Получается, я один свободный. Повезло еще, что Флер не привела Мюриель, а Давина – Пола.
Давина была женой дяди Чарли. Они поженились два года назад, Лили еще успела побывать на их свадьбе. Она не особо удивилась, когда увидела Давину – она была очень красивой двадцатилетней девушкой. Учитывая разницу в возрасте между ней и Чарли….
Их сыну Полу был всего год. Как и Мюриель – самой младшей дочери дяди Билла и тети Флер.
− Напряг бы Тедди. Я бы так и сделала на твоем месте.
Ее дядя отмахнулся:
− Он и так нервный. Со дня на день собирается сделать Виктуар предложение. Наконец-то.
Лили присвистнула:
− Вот это новости! Если меня сделают подружкой невесты, я повешусь!
− Почему? – поинтересовался Артур. – Не любишь свадьбы?
Джордж дал Люси и Молли по леденцу и посмотрел на племянницу.
− Не люблю платья, − ответила Лили. – Сарафан – это максимум. Но вся эта показуха с журналистами и аристократией вгоняет меня в тоску.
− А когда ты снова уедешь, Лили? – поинтересовалась Молли.
Лили криво улыбнулась ей:
− Тебя поставлю в известность первой.
Молли скривилась, а Люси захихикала.
Поттер поразилась, до чего же эти сестрички разные. Молли определенно пошла в папочку. Уже сейчас она была копией дяди Перси, даже учитывая очки. А Люси, как и все Уизли, была более веселой и подвижной. Но ведь Лили и Ал тоже были совершенно разными, а они ведь близнецы…
− Ладно, мы пойдем, − сказала Лили, посадив Луи на стол. – Я умираю с голоду.
− Заглядывай еще, − улыбнулся Джордж. – И ты тоже, Арчи! Не волнуйся, скоро ты привыкнешь к нашему юмору.
Артур улыбнулся, и они с Лили вышли из магазина.
− Что у твоей семьи за привычка коверкать мое имя? – поинтересовался Уолтерс, пока они шли к «Трем метлам».
Лили пожала плечами:
− «Арчи» звучит лучше. Ты только посмотри!
Артур проследил за ее взглядом и увидел целующихся Марка Забини и Лекси Фиорелли.
− Вот шлюха!
− Слушай, я не пойму, с кем она встречается, с малышом Забини или Хьюго? – пробормотал Арчи.
Лили фыркнула:
− Да по ходу с обоими. Черт, мой список дел уже переполнен. Придется тебе помогать.
Они зашли в паб. Лили выбрала столик, а Артур ушел, чтобы сделать заказ. Пока Уолтерс стоял в очереди, за столик к Лили сели ее братья и Фрэнки.
− Привет, сестренка! – Джим чмокнул ее в щеку.
− Где же еще мы могли встретиться? – с иронией спросила Лили. – О, вы еще не поссорились. Я в шоке. – Усмехнулась она, глядя на Джеймса и Фрэнки.
Они оба скорчили рожицы. Лили повернулась к Алу:
− Ты все еще не разговариваешь со мной?
− Почему же, я хотел поговорить с тобой, − сказал Альбус, − но сначала ты обозвала меня снобом, а потом игнорировала меня.
− Сам напросился, нечего было сцены устраивать!
− Нечего было спать с моим лучшим другом!
− О, неужели это ревность?
Тут в их спор встрял Джеймс:
− Ну, хватит уже! Знаете, вас можно сдать для опытов. Близнецы, которые всегда ругаются и не могут прийти к согласию, независимо от ситуации. Это интересно.
− С Малфоем ты тоже не разговариваешь? – поинтересовалась Лили, пихнув Джеймса в бок.
− А почему ты спрашиваешь? – прищурился Ал.
Лили пожала плечами:
− Вы ведь лучшие друзья. И мне немного не по себе, оттого, что вы поссорились из-за меня.
− Он сам виноват. Он переспал с моей сестрой.
− Знаю, это ведь была я. И если ты помнишь видео, это была не его инициатива.
− Но зачем? – это была Фрэнки. – Почему ты это сделала?
− Просто сделала и все, − раздраженно ответила Лили. Почему нельзя уже оставить эту тему? – Некоторым моим поступкам не нужна аргументация. Помирись с ним! – кинула она Алу. – Я же знаю, вы друг без друга не можете.
− О, привет всем! – к их столику подошел Артур и поставил поднос с едой, чуть не уронив его на Джима.
− Привет! – улыбнулась Фрэнки.
– О, я как раз проголодался, – довольно произнес Джеймс.
− Это вообще-то не для тебя! – воскликнула Лили. – Но раз так, ты платишь!
Артур втиснулся на диван рядом с ней и дал ей газету.
− Посмотри, я уверен, тебя это заинтересует, − сказал он.
Поттер развернула газету и пробежала глазами по статье, где говорилось, что Доноган Тремлетт отправился в тур, искать одаренных молодых людей для своей группы. Начал он с Америки. Последний отбор участников произойдет в Лондоне. Дата пока не известна.
Лили вздохнула:
− Ну что ж, кажется, у меня только что появилась куча свободного времени.
− Ну и отлично, − улыбнулась Фрэнки, − значит, ты с нами задержишься!
− Да, и Роза сможет задалбывать тебя, заставляя помогать в приготовлениях к балу в честь Хэллоуина, − усмехнулся Альбус, поднимая кубок со сливочным пивом. – За Лили! За ее возвращение!
Остальные повторили тост, а Лили лишь кисло улыбнулась. Она рассчитывала совсем не на это….