Глава 3. РоузИмя: Роуз Уизли
Родители: Рон Уизли и Гермиона Уизли (Грэйнджер)
Год рождения: 2006
Факультет, курс: Гриффиндор, 6
– Мы уходим через полчаса! – крик мамы заставляет меня вздрогнуть. Я лежу на кровати и смотрю в потолок. Честно говоря, я не хочу идти в Нору. Никуда не хочу идти. Пусть меня оставят в покое.
– Роуз, почему ты не собираешься? – мама заглядывает в комнату и стоит в дверях. Она пытается делать вид, что не злится, но у нее не очень получается. Сама она уже практически готова, как всегда вовремя.
– Я… успею одеться, – сажусь на кровати, но избегаю ее взгляда, я устала от этих немых упреков. Мама стоит в дверях еще несколько секунд, затем уходит. Едва справляюсь с желанием упасть обратно и дальше сверлить взглядом потолок. Но лучше поторопиться, если из-за меня мы опоздаем к ужину в Нору, папа будет в еще большей ярости.
Я видела отца в разном состоянии. Злым, агрессивным, обиженным, разгневанным, грустным, веселым, чего только не было. Но обычно эти вспышки были именно вспышками, то есть длились недолго. В этом прелесть папиной эмоциональности, она яркая, но недолговечная. Видимо я конкретно его вывела, раз он не может успокоиться второй день.
– Роз, тебе письмо, – Хьюго прокрадывается в мою комнату так, будто он какой-то воришка. Никогда за ним такого не замечала, однако, тут дело в письме. – Это от него.
Брат шепчет и протягивает мне письмо. Я буквально подпрыгиваю на кровати и хватаю аккуратно сложенный пергамент.
– Спасибо, Хью, – улыбаюсь брату. Он у меня просто чудо.
Хьюго настороженно смотрит на дверь, убеждается, что все чисто и возвращается к себе. Я нетерпеливо разворачиваю письмо.
«Роуз!
Прости, что так вышло вчера. Не знаю, что на меня нашло, честно. Надеюсь, твои родители не слишком рассердились. На всякий случай отправил письмо на имя твоего брата, думаю, так надежнее.
Еще раз счастливого Рождества,
Твой Скорпиус»
Это глупо, но я прижимаю письмо к груди и не могу перестать улыбаться. Мне хочется написать ему что-то в ответ, но мне и правда пора собираться. Быстро натягиваю давно приготовленное платье, перевязываю волосы лентой. Мне все равно, как я выгляжу, если честно. Спускаюсь вниз, где меня уже ждут родители и брат. Бросаю быстрый взгляд на отца – он все еще сердится, но видно, что теперь ему еще и неловко. Стараюсь не привлекать к себе внимания, надеваю мантию. Пока мама возится с камином, папа вдруг обращается ко мне:
- Надеюсь, сегодня обойдется без сюрпризов, Роуз.
Я отвожу взгляд и пожимаю плечами. Обойдется, конечно. Хотя я бы не отказалась.
***
Это произошло совершенно неожиданно даже для меня. Два дня назад мы всей семьей бродили по Косому переулку, выбирая подарки нашим многочисленным родственникам. Папа был уже порядком уставшим, да и мама после работы валилась с ног. Я купила чудесную книгу во «Флориш и Блоттс», потому тоже хотела поскорее оказаться дома, чтобы приступить к чтению. Один Хьюго метался от одной витрины к другой, не замечая ни усталости, ни снегопада. Мы почти закончили с покупками (в списке не вычеркнутым остался только дядя Перси, вечно ломаем голову над подарком для него), когда у входа в «Твилфитт и Таттинг» я заметила Малфоев, отца и сына. Они о чем-то спорили и не замечали нас, и я как бы невзначай указала на магазин мадам Примпернель, уверяя, что именно там мы подберем отличный подарок дяде Перси.
– О да, Роз, отличная идея, – папа усмехнулся в шарф, разглядывая фигуры у входа, из-за снега он не мог понять, кто там стоит, – Намекнем Перси, что ему пора начинать ухаживать за своей нежной кожей…
Я почти увела их в сторону, когда отец все-таки узнал голос школьного недруга.
– Это же Малфой! Смотрите-ка, что-то не поделил с сыночком, – торжество и сарказм в папином голосе меня укололи, но я поджала губы и продолжила настойчиво зазывать их в противоположную сторону.
– Мне кажется, мы можем подобрать Перси что-то у «Твилфитт и Таттинг», ему нравятся все эти вычурные вещи, – мама устало убрала со лба спадающую прядь и поежилась. Ей хотелось поскорее закончить с покупками.
Пришлось признать поражение. Что ж, надо было просто сделать вид, что все в порядке, быть может, они друг друга не заметят…
– Ты пойдешь туда с нами, Скорпиус, и не смей даже… – голос старшего Малфоя звучал угрожающе холодно, я поспешила к дверям, не пересекаясь ни с кем взглядом.
– Я лучше проглочу подгнившую мандрагору, чем буду делать вид, что мне там интересно! – Скорп был вне себя, я никогда не видела его таким. Впереди послышался довольный шепот папы, он явно наслаждался сценой, тем более из-за выходившей семейной пары нам пришлось задержаться на пороге.
– Не смей так говорить с отцом… – голос старшего превратился в похожий на шипение шепот, кажется, он заметил моих родителей. Черт. Вот это плохо. – Уизли… Добрый вечер.
Судя по тону, никакого доброго вечера мистер Малфой нам не желал. Наверняка чувствует себя униженным, что мы стали свидетелями этой неприятной семейной сцены. Я мельком взглянула на Скорпиуса. Он глубоко дышал, грудь возмущенно поднималась и опускалась, руки сжаты в кулаки, глаза странно поблескивали. Мне это не нравилось.
– Скорпиус, идем, – голос Малфоя-старшего снова сделался ровным и холодным, как сталь. Он умеет владеть собой, а вот Скорпиусу еще предстоит этому научиться. Я знала это наверняка, потому постаралась скорее скрыться в тепле магазина, но…
– Не приказывай мне, я не ребенок, – Скорпиус сильнее запахнул свою мантию и сделал шаг в сторону, – Сначала я хочу пожелать счастливого рождества своей девушке.
Ой. Кажется, это он обо мне.
Я замерла на месте, как будто в меня пальнули заклятьем Петрификус Тоталус. Скорпиус же, сведя светлые брови, которые были едва заметны на его крайне бледном лице, промаршировал прямо между моими родителями. Он остановился так близко от меня, что я могла растопить дыханием снежинки на его мантии.
– Счастливого Рождества, Роуз, – Скорп осторожно убрал волосы с моей щеки и прижался к ней холодными губами. Ничего особенно романтичного в этой сцене не было, учитывая его ярость и мой шок, однако когда он отстранился, я перехватила его ладонь и прижала к груди.
– Счастливого Рождества, Скорпиус, – он вдруг осекся, как будто понял, чего нам могла стоить его несдержанность. Однако уже в следующую секунду он легко коснулся губами кончика моего носа и, ободряюще улыбнувшись, пошел обратно, оставив позади отца, которого, кажется, тоже кто-то обездвижил.
В следующую секунду я уже скрылась за дверями «Твилфитт и Таттинг», надеясь, что там мне не устроят скандал. Впрочем, мои надежды не оправдались.
***
– Роуз! Хэй, Роуз, – Хьюго машет ладонью у меня перед носом, и я мотаю головой, возвращаясь из недавних воспоминаний.
Родители вопросительно смотрят на меня, папа хмурится, уверена, он прекрасно понял, о чем я думала. Но мне почти что все равно, и я даже не скрываю улыбку. Может, это даже к лучшему, что они узнали. Может, следующее Рождество мы уже проведем с ним. Все еще улыбаясь, я беру горсть летучего пороха и громко произношу: «Нора!» Ничто не испортит мне этот вечер.
P.S. Если есть желание почитать об определенном персонаже в следующей главе - назовите его в отзывах. Это должен быть кто-то из семьи Уизли или Поттер, то есть потенциальный участник семейного ужина в Норе