Night of nights автора solare    в работе   Оценка фанфика
Ночь за ночью они снова и снова выполняют свои школьные обязанности. Но смогут ли они постоянно молчать друг с другом? Или, может, у них найдутся темы для разговора?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Энни Дженсен, Роза Уизли, Альбус Северус Поттер
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 5 || Прочитано: 15413 || Отзывов: 15 || Подписано: 45
Предупреждения: ООС, Мат
Начало: 04.10.13 || Обновление: 05.04.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Night of nights

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3


Девушка, выйдя из комнаты, довольно медленно поплелась к лестнице. Разговаривать с Эриком ей хотелось не особо, но она понимала, что лучше сейчас ему тонко намекнуть, что она не нуждается в подобных записках, чем потом. Лили удивилась, спускаясь по лестнице: обычного гриффиндорского шума не было слышно. Секундой позже до девушки дошло, что к чему. В львиной гостиной находилась директор, а её присутствие всё же влияло на поведение гриффиндорцев. Заметив Лили, та сразу подошла к ней. Гриффиндорка мысленно чертыхнулась.

— Здравствуйте, Лили, — спокойным, ровным голосом произнесла старушка, поправляя мантию. Она медленно оглядывала ученицу сквозь свои очки-половинки, точь-в-точь такие же, какие были изображены на портрете профессора Дамблдора в её кабинете.
— Здравствуйте, — в тон ей ответила Поттер, оглядываясь по сторонам – Эрика нигде не было видно. Ну и ладно, этот разговор может подождать. Отшить его она всегда успеет.
— Я надеюсь, что вы понимаете, на какую тему я должна с вами поговорить? – укоризненно спросила профессор.
— Догадываюсь, профессор, — вздохнула девушка, кивая.
— Так вот, мисс Поттер, я пришла оповестить вас, что вы можете продолжать заниматься своими обязанностями.
— Какими обязанностями? — спросила она, не поняв, о чём идёт речь.
— Теми, какие есть у каждого главного старосты школы, — улыбнулась МакГонагалл.
— Так вы меня берёте? — Лили заулыбалась, — спасибо, профессор! Пойду, пожалуй, порадую Роуз, — честно сказала рыжеволосая и выбежала из гостиной, оставив директора в одиночестве.

К Больничному Крылу Лили буквально неслась, однако уже возле палаты столкнулась с однокурсником. Эрик был достаточно красивым парнем, но с девушками у него было мало отношений. У парня были глубокие карие глаза, которые зачаровывали, привлекали девушек своей красотой, довольно милая и слащавая улыбка, которая ему досталась по наследству от отца. Он был крупного телосложения, возвышался над Лили почти на две с половиной головы. Любовь к квиддичу, и, конечно, гены способствовали развитию его спортивной формы.

— Привет, Поттер, - протянул он, складывая руки на груди.
— Здоровались уже, МакЛагген, - в ответ сказала Лили, не зная, как перевести разговор на волнующую её тему.
— Знаешь, с умной красавицей можно и несколько раз поздороваться, — сладко улыбнулся гриффиндорец.
Лицо Лили перекосило, она с трудом удержалась, чтобы не сказать парню о своём отношении ко всему этому.
— Умные красавицы не любят, когда их так называют. А свои стихи можешь больше не...
— Какие стихи? — поинтересовался он, смотря на сокурсницу.
— Брось! Не думала, что ты увлекаешься поэзией. Так ещё и таких времён, — закатила глаза гриффиндорка, — я была приятно удивлена, когда поняла, что ты в курсе, кто такой Лорд Байрон.
— Послушай, красавица, — тяжело вздохнул парень, кладя свою руку на её плечо, — я не знаком с творчеством Байрона вообще, но могу тебя опять приятно удивить: я знаю, кто это.
— Так, значит, это не ты мне писал стихи? — удивилась рыжеволосая, заметив, что кто—то приближается к ним. Кто—то, кто шёл из Больничного Крыла.
— Прости, детка, я голосую за цветы и хорошее вино. Стихи — это по части слизеринцев, они любят так дам зачаровывать.
— Я бы не стала так преувеличивать, — послышался голос Николины, очертания которой уже можно было разглядеть, — на самом деле, у нас всё гораздо проще. Но вам не понять, любители алкоголя и цветов.
— Приветствую, Николина. Какими судьбами в Больничном Крыле? — довольно дружелюбно поинтересовался Эрик, переводя тему. Он развернулся, чтобы посмотреть на неё.
— А всё тебе нужно знать, — ухмыльнулась Забини, поправляя густые каштановые локоны, — жаль, что я не считаю это нужным.
— Моя хорошая, думаю, тебе стоит рассказать мне, что случилось, — снова сладко заулыбался он.
— Проваливай. Хотя нет, лучше я уйду, — в тон ему пропела слизеринка, а потом, гордо взмахнув волосами, быстро покинула их компанию.
— Знаешь, — продолжила Лили, — вообще—то, мне тоже пора. Так что… встретимся позже, — выдавила она, уходя.
МакЛагген помахал ей на прощанье, продолжая улыбаться. Поттер демонстративно закатила глаза, и обернувшись, увидела мадам Помфри. Та как раз выходила из палаты.
— Здравствуйте, мадам Помфри, — вежливо поздоровалась гриффиндорка.
— Добрый вечер, мисс Поттер, — ответила та, — вы сегодня припозднились, время для посещений уже окончено.
— Знаю, но мне срочно нужно увидеть Розу. Ну, я на пять минуточек, хорошо? — невинно пожав плечами, попросила девушка.
Помфри с улыбкой вздохнула.


...


— Как ты, Роуз? Скажи мне, что всё нормально, — улыбаясь, попросила гриффиндорка, заходя в палату.

Девушке и впрямь было лучше, на лицо она выглядела более—менее здоровой. Однако несколько синяков и жуткие белые повязки не избавляли девушку от болезни.

— Конечно, всё нормально, мне уже лучше. Мадам Помфри просто волшебница!
— Как будто мы — нет, — рассмеялась Лили.
— Ты же понимаешь, о чём я говорю, — ухмыльнулась Роза, — садись.

Поттер присела на кровать кузины, одной рукой поправляя мятое одеяло.

— Ну, можешь поздравить меня! С сегодняшнего дня я официально стала главной старостой школы чародейства и волшебства Хогвартс, — ухмыльнулась она.
— Так дежурство прошло хорошо? — с надеждой спросила Уизли.
— Не совсем. Малфой решил избавить себя от грязной работы. Помимо нижних этажей, мне достались подземелья. А ведь слизеринцам на меня совсем наплевать! — возмутилась Лили, всплеснув руками.
— Да ну, стоит им пригрозить собственным деканом, или ещё лучше, директором, они сразу становятся послушными.
— Именно это я и сделала, — гордо вскинула голову новая староста.
— Быстро учишься, — подметила Уизли, — я вернусь на занятия не так скоро, но прошу, будь аккуратнее ты с этим Малфоем и его дружками. Они не так просты, как кажутся, — серьёзно проговорила она.
— Поверь, мне до них нет никакого дела, — честно и уверенно ответила Поттер.
— Хотелось бы верить... а сколько времени?.. О, Лилс, ты видела, сколько уже времени?! Нет, в самом деле, ты сейчас пропустишь весь ужин, — начала возмущаться кузина Поттер.
— Но если я уйду, то смогу прийти к тебе только завтра, — протянула Лили, поднимаясь с кровати.
— Как—нибудь переживу, — улыбнулась та, — и кстати, пожалуйста, захвати мне ещё пергамента. Бинс задаёт слишком много домашки.
Гриффиндорка ухмыльнулась.
— Конечно, я всё принесу. Ладно, тогда, увидимся завтра, — проговорила рыжеволосая, взяла кузину за руку, крепко сжав её.
— Иди, а то опоздаешь.



Зайдя в Большой Зал, Лили сразу подошла к столу гриффиндора. Найдя глазами место, где сидела подруга, она быстро подошла и уселась рядом с ней.
— Что-то вы долго разговаривали с Эриком.
— Энни, на Эрика у меня ушло не менее пяти минут.
— Тогда где же ты пропадала остальные тридцать? — с ухмылкой поинтересовалась Дженсен, поднося кубок с тыквенным соком ко рту.
— Радовала Уизли новостями, — похвасталась Поттер, — меня назначали главной старостой, пока Роуз болеет.
— Поздравляю, — восторженно проговорила подруга, — теперь будешь ночи напролёт проводить с…
— …Не начинай, — взмолилась гриффиндорка, откусывая пирог. Дальше она не стала вслушиваться в раздумья Энни о том, как прекрасно же бродить по ночам с самим Скорпиусом Малфоем.
— …а ещё вы сможете хоть сколько целоваться, вас же всё равно не заметят. В темноте, лишь при свете факелов, романтика… — мечтательно протянула она, словно представляя себе эту картину.

Поттер поперхнулась тыквенным соком. Поставив кубок на стол, и вытерев с мантии пару капелек пролившейся жидкости, она с удивлением уставилась на подругу.

— Ну что ты так смотришь? Я не говорю про тебя, я просто представляю, что было бы, если бы я оказалась на твоём месте.

Дальше уже продолжить свой ужин девушка не смогла. Энни знала, какой нелюбовью Лили страдает к Скорпиусу, поэтому она тоже не стала развивать эту тему. Разговор коснулся таинственной записки от анонима. Лили, после того, как узнала, что это не Эрик, утверждала, что это всего лишь чья—то шутка. Тем не менее, Дженсен была другого мнения.

— Говорю тебе, если бы кто—то хотел бы пошутить, он бы не стал такое делать. В Хогвартсе каждый второй знает, что ты к этим вещам относишься… не так, как стоило бы, и ты бы сразу распознала подвох. Это кто—то не из наших, — уверенно проговорила она, доедая свой пирог.
— Думаешь?
— Даже первокурсники—гриффиндорцы знают, что сентиментализмом ты не отличаешься. Это кто—то другой. Слизеринцы отпадают, гарантия тебе на все сто процентов. Так что, под подозрением всего лишь Рейвенкло и Хаффлпафф. С ребятами из Рейвенкло, из—за Альбуса, ты общалась больше, так что… делаем выводы, подруга.
— У тебя так развита дедукция, — скучающе протянула Поттер, положив руку под голову, — жаль, что меня действительно не сильно волнует, кто это сделал. Это шутка, Энн, вот и всё.
— Да ну тебя, Поттер, — шикнула та, — если бы мне такое написали, я бы всё равно думала, что это от Скорпиуса.
— Он бы тебе не написал, — опустила её на землю рыжеволосая.
— Мы ещё посмотрим, — ухмыльнулась гриффиндорка, — я умею добиваться всего, чего хочу.
— Удачи, — усмехнулась Лили, зная, что подруга обречена на провал.

Остаток дня пролетел довольно быстро, за исключением того, что Лили успела выполнить свою домашнюю работу на предстоящий день. Уже ближе к десяти Энни и Лили так разговорились, что и не заметили, как время незаметно ‘трансгрессировало’.

— Мерлин, мне уже пора бежать! — воскликнула Поттер, вскакивая со своей кровати, после того, как взглянула на часы, — боже мой, как я могла забыть?
— И впрямь! Давай, не опоздай к своему суженому, — усмехнулась Дженсен, откидываясь на кровать.
— Оу, — Лили скорчила рожицу, прекрасно понимая, что следующие её слова взбесят подругу, — так ты всё—таки отдаёшь его мне? Благодарю, — улыбнулась она, передразнивая улыбку Эрика.

Энн лишь покачала головой, улыбаясь.

Выбежав из гостиной, рыжеволосая направилась на пятый этаж, к нужному подоконнику. Уже увидев возле назначенного места Малфоя, который, по всей видимости, дожидался её, она сбавила шаг.

— Ты в курсе, что такое пунктуальность? — спросил он, как только девушка подошла. Парень облокотился на стену, прожигая идущую гриффиндорку взглядом.
Девушка вспомнила, что вчера она тоже самое сказала ему при завершении дежурства.
— Остроумно, — пробурчала себе под нос Лили, однако староста услышал.
— Вместо приветствия, — в его голосе была слышна насмешка. Он поднял взгляд и холодно пробежался по Лили глазами.
— Поверить не могу, что ты всё же порекомендовал меня как приличную старосту, — декламировала девушка, не отступая. Она продолжала спокойно стоять, в то время как Малфой пытался провести с ней одну из своих любимых ‘игр’. Он смотрел прямо ей в глаза, ожидая, когда она всё—таки, как и любая другая девушка, засмущается и отведёт взгляд. Но понял он не сразу, что ошибся с выбором жертвы.
— Подумал, что разобью твоё крохотное сердечко, лишив возможности видеться со мной каждую ночь, — протянул Скорпиус, продолжая смотреть на девушку. Он подошёл к ней ближе. Это должно было сработать.
— Забавная ситуация, — не растерялась она. Лили поняла, что он пытается сделать, поэтому упорно не отводила взгляд, — я, наоборот, склоняюсь к другому варианту — здесь я ради кузины, а ты и твоё присутствие волнует меня в последнюю очередь.
— Защищаешься. Молодец, — усмехнулся он, — мне нравятся такие девушки. Которые умеют давать отпор, а не просто прятаться за спины парней.
— У вас, смотрю, на слизерине много таких, — скептически ответила Лили, — но гриффиндорцы этим и славятся, к твоему сведению.
— Как твоя подружка, например?
— Её зовут Энни. И вообще, в каком это смысле? — гриффиндорка наморщила лоб.
— Ну, эта Энни шарахается каждый раз, когда проходит мимо меня в коридоре, — самодовольно произнёс слизеринец, не отрывая взгляда. Он был уверен, что Поттер сдастся. У него большой опыт в этой ‘игре’, он проделывал с девушками это каждый раз. Не в зависимости от того, нравились ли они ему или нет.
— Могу тебя поздравить, Малфой, — незамедлительно ответила Поттер, слегка отходя от парня.
— С чем же? — от удивления парень резко отвёл взгляд. В душе Поттер ликовала. Она была уверена, что подобное с ним происходило не чаще, чем раз в год. Но ничего, она ещё успеет показать ему, что далеко не всем девушкам он небезразличен. В конце концов, ей самой.
— С критической и неизлечимой стадией звёздной болезни, — хмыкнула гриффиндорка, — да, кстати, не стоит на меня так смотреть, — продолжила она, — уверена, своим гипнотическим взглядом ты можешь привлечь любую особь женского пола, но поверь, от таких взглядов мне становится лишь смешно. А теперь, если не возражаешь, я пойду дежурить. Только давай—ка на этот раз мои этажи будут верхними, — уверенно произнесла Лили, и, не дождавшись ответа слизеринца, пошла в сторону лестницы.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru