Глава 3. С уважением, Северус Принц СнейпДжеймс отпраздновал свое совершеннолетие в начале июля. Его родители закатили грандиозную вечеринку, как было принято в таких случаях, пригласив всю гриффиндорскую команду по квиддичу вместе с детьми своих деловых партнеров и, конечно же, Лили Эванс. Последняя привезла с собой Эфирного, Очередного, Несколько и Расплату, и я с радостью мог убедиться, что молодые крольчата подрастают и кажутся довольно счастливыми.
Еда была превосходной, и мы прекрасно провели время, играя в квиддич до заката. Однако проблема больших вечеринок состоит в том, что в числе приглашенных обязательно оказываются те, кого никто терпеть не может, и кто всегда стремится уйти последним. К одиннадцати часам мы вчетвером заперлись в спальне Джеймса с бутылкой медовухи и чашкой чипсов, скрываясь от других гостей. Мистер Поттер был близким другом Горация Слизнорта, что означало, что большая часть его протеже была приглашена. Джеймс наотрез отказался посылать приглашение Северусу Снейпу, но некоторые из его гостей были почти столь же ужасны.
— Не возражаете, если я присоединюсь? – влетела в комнату Лили без стука.
Джеймс поспешил освободить ей место на полу рядом с нами и налил бокал медовухи. Сириус насупился, но ничего не сказал.
— Спасибо, — сказала Лили. – Мне нужно было сбежать от Сибиллы чертовой Трелони. Она все время твердит о моей короткой жизни и трагической судьбе, советуя остерегаться темноволосых мужчин. Думаю, что смогла бы встречаться с Джеймсом только, чтобы ее позлить, честное слово.
Услышав это, Джеймс чуть не выронил свой бокал.
Лили схватила горсть чипсов.
— Не слишком-то надейся. Я сказала, что могла бы, — она повернулась ко мне. – Кстати, я хотела тебя кое о чем спросить. Это насчет Расплаты. Он замечательный кролик, но почему-то ест совершенно неподходящие вещи. На днях он прожевал пару шелковых чулок моей сестры, прямо перед тем, как она собралась идти на танцы со своим парнем.
— Мне очень жаль, — сказал я, задаваясь вопросом, чего она ждала от кролика по имени Расплата.
— О, не стоит. Моя сестра настоящая корова. Клянусь, что не знаю, как мы вообще могли оказаться родственниками.
Сириус перестал дуться и резко поднял голову.
— А Вернон, ее бойфренд, еще хуже. Все время говорит нам о том, что руководит сотней рабочих на фабрике по производству дрелей, и стоит ему сказать «прыгни», как они спросят «как высоко?». Меня от этого просто тошнит – не знаю, почему он думает, что эксплуатацией рабочих стоит гордиться…
Настала очередь Сириуса чуть не выронить свой бокал. Когда он пришел в себя, то стал подливать Лили медовухи, пока та не полилась через край. Мы с Питером с тревогой посмотрели друг на друга – похоже, что теперь нам придется иметь дело с двумя марксистами одновременно.
— Так что насчет Расплаты, Ремус? – спросила Лили, совершенно не понимая, какой эффект только что произвела. – Я подумала, что ты можешь знать какие-нибудь заклинания, которые заставят его прекратить, или дашь пару советов по поводу дрессировки.
Я покачал головой.
— Прости, но у наших кроликов никогда не было подобных проблем, так что я не знаю, что можно сделать. Возможно, тебе стоит отнести его в «Волшебный зверинец».
— О, — ее лицо погрустнело. – Я думала, ты знаешь все о поведении кроликов. Джеймс что-то говорил о тебе и «маленькой пушистой проблеме»…
Я постарался не заплевать медовухой всю комнату, но безуспешно.
— Что-то не так? – спросила Лили.
— Ээм, нет. Все в порядке.
— Расскажи нам шутку, Хвост, — быстро сказал Джеймс.
— Я знаю одну, но она немного… ну… грязная, — он почти прошептал последнее слово, не отрывая взгляда от Лили.
— Все нормально, Питер, — сказала Лили. – Ничего не имею против грязных шуток.
— Хорошо. Однажды Хагрид зашел в «Кабанью голову» с рулевым колесом, привязанным к его… ээм… — он снова посмотрел на Лили и густо покраснел, — ну знаете, мундштуку.
Питер сделал паузу, чтобы дать нам время на созерцание этого мысленного образа.
— И старый Аберфорт его спрашивает: «Ты знаешь, что у тебя рулевое колесо привязано, ну знаете, к мундштуку?» А Хагрид говорит: «Оо даа, само собой! И не могу от него избавиться! Оно ведет мои яйца!!!»
Мы смотрели на него пару секунд, пока Лили не начала смеяться так сильно, что поперхнулась чипсами, и Джеймсу пришлось похлопать ее по спине.
— П-питер, — выдохнула она, снова обретя способность говорить, — ты хотел сказать:
«Оно сводит меня с ума»?
* * *
— С этой девушкой все в порядке, — заключил Сириус после того, как все разъехались по домам.
— Я же тебе говорил, — одновременно произнесли мы с Джеймсом.
Сириус перелил последние капли медовухи в бокал и посмотрел на меня.
— Тебе нужно рассказать ей о… ну, ты знаешь.
— Нет.
— Я думаю, ты должен, — сказал Джеймс. – Она не может и дальше думать, что ты какой-то эксперт-кроликовед.
Я же не видел ни одной причины, почему нет. На самом деле, после третьего бокала я стал развлекать себя тем, что придумывал различные кроличьи истории на случай, если она спросит снова.
— И, кроме того, — продолжал Джеймс, — она спрашивала меня о моем прозвище, и лично мне показалось неправильным рассказывать ей о том инциденте с вилкой на трансфигурации.
— В любом случае, — сказал Сириус, — чего ты боишься? Ты же сказал, что она нормальная. «Одна из самых милых людей, что я знаю» — если быть точным.
— Хорошо, хорошо. Я расскажу ей. Просто дайте мне немного времени, идет?
* * *
Уважаемый мистер Люпин,
К моему глубочайшему сожалению я снова один из самых несчастных волшебников с тех пор, как моя жена придумала ужасную месть за то, что я отрастил ей бороду. Она добавила зелье старения в мой утренний чай (вы же научите меня варить зелья?), и когда оно, по ее мнению, не принесло достаточно драматического результата, усугубила мои страдания проклятием волосатых ушей, ухудшающим артрит заклинанием и — я краснею при мысли об этом, но правда должна быть открыта — проклятием импотенции. Пожалуйста, пришлите мне инструкцию заглушающего заклинания, чтобы я мог использовать его в целях самообороны и не допустить еще большего урона. Молю вас.
Из самых глубин отчаяния, по прежнему ваш
Колдун Д. Дж. Прод.
Запечатанный конверт с заглушающим заклинанием лежал на моем столе уже несколько дней, пока я пытался определить, хочу ли и дальше быть втянутым в семейные проблемы Продов; но последнее письмо все изменило. Проклятие импотенции, мне казалось, было ударом ниже пояса во всех его смыслах.
Дорогой Профессор,
Большое спасибо за то, что научили меня заклинанию выпекания! С ним я приготовила каменные кексы* и подумала, что могу прислать немного вам! Вы самый лучший!
Всего хорошего,
Сью.
Каменные кексы, к сожалению, по вкусу ничем не отличались от камня, но я проглотил их с таким удовольствием, как если бы они были манной небесной. Сириус получил шоколадный торт от миссис Фигг который, казалось, имел ту же проблему, хотя в записке было сказано, что приготовлен он был без использования магии:
…я ни в коем случае не виню тебя, мой дорогой мальчик, но когда я попыталась использовать заклинание готовки, которое ты прислал мне в предыдущем письме, моя духовка взлетела на воздух. Я ни за что не смогла бы очистить свой дом от дыма, если бы не помощь ребят из пожарной службы и отдела по устранению последствий случайно наложенных заклинаний. Возможно, было бы лучше, если бы в следующий раз мы попробовали что нибудь более простое и менее опасное, такое как заклинание превращения спички в иголку.
С уважением,
Арабелла Фигг.
— Мы проходили его на первом курсе, — проворчал Сириус. — В
первый день первого курса.
— Что ж, может ей нужно начать сначала, — сказал я.
Очевидно, ей нужно было начать еще
до начала, потому что плоский закрученный металический предмет, присланный с следующем письме, не был ни спичкой, ни иголкой, ни чем-либо вообще на этой планете.
— Я сдаюсь, — рассерженно сказал Сириус. — Почему у твоих студентов получается, а у моих нет?
— Возможно я хороший учитель.
— Возможно мои ученики самые сквибные сквибы из всех живущих на земле, — Сириус снова посмотрел на конверт и нахмурился. — Здесь еще одно письмо, но не от миссис Фигг. Должно быть Роджер прислал его по ошибке.
Мисс Джонс:
По моему глубочайшему убеждению, вы самая бездарная представительница всех ведьм, когда либо владеющих палочкой. И если вы не снабдите весь мир стимулирующим раствором, то так оно и останется. В любом случае, я попытаюсь раскритиковать ваши жалкие потуги в надежде, что вы сможете узнать хоть что-то, хотя я искренне считаю, что в вашем случае это безнадежно. Ваша первая попытка очистить котел надлежащим образом провалилась, которую вы только усугубили тем, что поместили его на огонь, не наполнив предварительно жидкостью. Это был бы счастливейший из дней для науки зельеварения, если бы в тот момент вы взорвали себя и все что поблизости, но боюсь, я не столь удачлив, чтобы надеяться.
Сириус присвистнул.
— Черт, я думал
мои студенты ужасны.
В третьих, для меня остается загадкой, как вместо “златоглазки” вы умудрились прочитать “салат” в третьей строке инструкции, в то время как большинство пятилетних могло бы объяснить вам разницу…
— Мне это кажется вполне вероятным, — сказал я, глядя на крошечные косые буквы. Стоя за спиной Сириуса, мне приходилось щуриться, чтобы прочитать то, что было написано.
…но скажу вам на будущее, что салат это растение, не насекомое. Выглядит как зеленые листья. Вы можете обнаружить много общего по причине того, что оба безвкусны, лишены интеллекта и совершенно бесполезны в зельях.
После добавления полынного корня размешать три раза. В качестве напоминания скажу, что единственные цифры, используемые при счете до трех, это “один”, “два” и “три”, именно в этом порядке.
— Три есть цифирь, до коей счесть потребно, и сочтенья твои суть три**.
— Что? — спросил Сириус.
— Не обращай внимания.
Не представляю, как вам удалось закончить начальную школу — видно стоит вашего учителя обвинить в мошенничестве.
— По этой логике нельзя ли то же самое сделать с ним, если она не научится варить зелья? — спросил я.
— Не думаю, что он из тех людей, которых
вообще можно в чем-либо обвинить.
И наконец, вы попросили моего совета по поводу снятия нагара с котла. Судя по результату, единственное, что я могу вам предложить — это построить маховик времени, чтобы вернуться в прошлый вторник и снять котел с огня еще до того, как вы его туда поставили. И пока вы там будете, не забудьте убить своего дедушку, чтобы предотвратить возможность своего появления. Мир был бы куда лучше без вашего присутствия.
— Сколько одобрения в этом инструкторе, — сказал Сириус.
— Что в общем-то неудивительно. Посмотри на его подпись.
Пожалуйста, больше никогда мне не пишите.
С уважением,
Северус Принц-Снейп.
Сириус фыркнул.
—
Принц-Снейп? Немного высокомерен, разве нет?
Принцы были известной чистокровной семьей, заработавшей целое состояние в начале прошлого века на производстве плюй-камней. Родители Сириуса смотрели на них свысока, но никто не мог отрицать, что они имели невероятный успех. Несколько членов Визенгамота и хогвартского Совета попечителей были из Принцев, или, по крайней мере, их дальними родственниками.
— Может он правда имеет к ним отношение.
— И потому ходит в сером белье и работает в “Магии по переписке”? Едва ли.
Я подумал, что, возможно, в отношении семьи Снейп оказался в таких же условиях, что и Сириус, но решив, что мой друг не оценит сравнения, ничего не сказал.
— В любом случае, не хотел бы я стать одним из его учеников.
Сириус закрыл глаза, и его лицо приобрело совершенно ангельское выражение. Я знал его слишком хорошо. Обычно оно означало наличие какого-нибудь плана, способного продержать нас на отработках до конца наших дней.
— …Бродяга?
Сириус открыл глаза и улыбнулся.
— Ну, это очень плохо, потому что мы собираемся стать его учениками. Очень многими учениками. И мы доведем его до того, что миссис Фигг и этот Пруэтт покажутся настоящими Дамблдорами по сравнению с нами.
Учитывая то, что мистер Пруэтт оказался в Больнице святого Мунго с бисером обмотанным вокруг его ушей и носа после того, как Сириус попытался научить его волшебной арифметике, такое сравнение не было обнадеживающим.
— Ээм, — только и вымолвил я.
— Что?
— Ничего. Просто… ну, я вроде как покончил с травлей Снейпа. Если хочешь знать мое мнение.
Он сложил письмо и вздохнул.
— Лунатик, это совсем не то, что было в прошлом году.
— Я знаю, — сказал я, потому что это казалось очевидным, и подошел к окну.
— Я очень сожалею о том, что произошло, и если бы я мог вернуться назад и все исправить, то я бы это сделал, — он посмотрел на меня широко открытыми серыми глазами, и его взгляд выражал искренность. — Или, по крайней мере, если бы был хоть единственный способ… ну, ты знаешь, — его голос затих, и мне не нужно было спрашивать, чтобы понять, о чем он думает. События прошлогодней осени имели целую паутину последствий. Уход Сириуса из семьи, назначение Джеймса старостой школы, значительные изменения в его отношениях с Лили, хотя она ничего и не знала о том, что между нами произошло. Казалось невозможным представить, что что-то могло пойти по другому, так же как и вернуться к тому, с чего все начиналось. Впервые я осознал, что Сириус выбрал
нас, отказавшись от семьи, наследства и всей своей жизни, и то, что случилось до этого, уже не имело значения.
— Хорошо, — сказал я. — Давай сделаем это. Как в старые добрые времена.
Он встретился со мной взглядом и усмехнулся.
— Знал, что ты это скажешь.
* * *
Дорогой Маг,
У меня небольшие проблемы с тех пор, как приходится скрываться от гоблинов. Не знаю, как замести следы, поэтому хочу обновить свои знания по курсу маскировки, если вы понимаете, о чем я. Принц-Снейп мой старый друг, и он задолжал мне кое чего. Было бы неплохо, если бы вы направили меня прямо к нему. Заплачу двойную цену, когда проблемы с моими деловыми партнерами разрешатся сами собой.
Всего хорошего,
Джейк “Ловкач” Смит.
* * *
Дорогая Скоромагия,
Я всегда мечтал стать настоящим профессионалом среди волшебников, но за последние девять лет был исключен из тринадцати магических школ. В последний раз это случилось прямо перед ЖАБА из-за какого-то неудачного заклинания на уроке (директор говорил, что очень сожалеет, но он не может поместить меня в одну аудиторию с экзаменаторами, ради их собственной же безопасности). Вы не могли бы мне помочь? Я слышал, что у вас есть один инструктор, Принц-Снейп, и он творит чудеса.
С уважением,
Бартемиус Трубач.
* * *
Дорогой мистер Харботтл,
На днях меня попросили наколдовать цветы для благотворительной ярмарки, а я была слишком смущена, чтобы сказать нет. Не стоит и говорить, что всем тут же стало ясно, что у меня проблемы с трансфигурацией и заклинаниями. Хочу, чтоб вы знали, что я готова щедро заплатить за услуги тактичного, благоразумного инструктора с чувством прекрасного. Если позволите, я бы хотела попросить вас связать меня с Северусом Принцем-Снейпом, так как слышала, что он один из лучших.
Искренне ваша,
Флавердью Ярдли.
P.S. В знак признательности я прилагаю экземпляр моей последней книги для детей “Маленькая Люси — кроткая овечка”. Пожалуйста, передайте ее мистеру Принцу-Снейпу.
Питер, который хорошо рисовал, делал иллюстрации к нашему маленькому творению, а я написал трогательную и поучительную историю о Люси, которая имела несчастье родиться с сияющей розовой шерстью. Другие ягнята ей завидовали, потому что она была намного красивее и милее всех остальных, и издевались над бедной Люси, пока ее чувствительная натура не привела ее к краю обрыва. К счастью, тут прилетела добрая фея с сиреневыми крыльями; она спасла ее, и жили они долго и счастливо.
Сириус проверил эффективность этого повествования на своей кузине Нимфадоре, которую, как и любого разумного ребенка, сразу же стошнило.
_____
* Каменные кексы, те самые что готовил Хагрид, — классика английской выпечки, печеньки с фруктово-ореховой начинкой, на самом деле, вовсе не каменные.
** Еще одна цитата из фильма “Монти Пайтон и Священный Грааль”.