Глава 3 - Уговоры и решенияНа следующий день выбраться в Косой переулок им не удалось. Их ожидали неожиданные вести: с утра к ним пожаловали четыре почтовые совы с одинаковыми посланиями.
- Письмо из Хогвартса, - удивленно прокомментировала вполне очевидную вещь Гермиона.
Гарри открыл свое письмо и просмотрел его. Содержание было тем же, что и прошлые шесть лет: напоминание о том, что учебный год начинается первого сентября, Хогвартс-Экспресс отправляется из Лондона в 11:00, и просьба заблаговременно явиться на платформу 9 ¾ вокзала Кингс Кросс. Прилагался список необходимых учебников для седьмого курса. Всё было как всегда, лишь подпись в конце была другой: профессор Минерва МакГонагалл, заместитель директора.
- Так школу все-таки не закрыли, - обрадовался Рон.
- Я так переживала! – воскликнула Джинни. – Думаю, МакГонагалл будет хорошим директором.
- Да, но здесь говориться, что она заместитель директора, - заметила Гермиона.
- Значит, ее просто еще не утвердили на этот пост, - отмахнулась Джинни.
Гарри не прислушивался к болтовне друзей, которые начали выражать свою радость по поводу того, что Хогвартс все еще открыт. Опустив руку с письмом, он сел на свою раскладушку. Почему Хагрид не писал ему об этом? Ведь он был не только лесником и преподавателем в Хогвартсе, но и его другом. Он должен был знать об этом, и рассказать Гарри. На самом деле последнее письмо от Хагрида ему пришло в день его рождения. Лесничий прислал ему поздравление и подарок – мешок самодельных кексов. Однако тогда про судьбу школы еще ничего не было известно. Мальчик не знал, что думать по этому поводу. Он был очень привязан к Хогвартсу. И новость о том, что школа продолжит свою работу, должна была его обрадовать. Но… В конце прошлого года он дал слово, что не вернется туда. Отправиться на поиски крестражей и врагов. Было бы намного легче сдержать свое слово, если бы школу закрыли, если бы он сейчас не держал в руках это проклятое письмо, которому всегда так радовался.
- …те предметы, которые я буду изучать для ЖАБА, - говорила тем временем Джинни. – Я всегда хотела отказаться от трансфигурации. Нет, я понимаю, что сам предмет довольно важный; но вам не кажется страшным, что мы то и дело превращаем животных в предметы? Лично меня это просто бесит. После того, как СОВ по трансфигурации я сдала лишь на У, не думаю, что МакГонагалл захочет и дальше меня учить.
Для Гарри эти слова звучали как звуки из какого-то иного мира. Как можно было серьезно думать о таких мелочах?
- Гарри? – мягко спросила Гермиона. Она в который раз поражала его своей проницательностью. Надо было что-то ответить, но слов почему-то не было. Мальчик лишь покачал головой и, давая понять, что ему надо побыть одному, вышел из комнаты. Он поднялся на один лестничный пролет и уселся на ступени перед дверью в спальню близнецов.
Почему все так сложно? Гарри не мог возвращаться в Хогвартс. Он не мог продолжать учебу, будто ничего не произошло. Он знал, что это невозможно. Он не смог бы так поступить, пережив всё то, что ему пришлось пережить. Но его друзья? Рон и Гермиона твердили, что будут с ним. Теперь это желание выразила еще и Джинни. Гарри очень любил своих друзей. Ему было трудно порвать с Джинни, но он понимал, что поступил правильно. То, что она все еще рядом, его радовало, так же как и общество Гермионы и Рона. Но все же Гарри говорил искренне, когда утверждал, что не мог рисковать жизнями других. Он уже потерял слишком многих. И ведь смерть не единственное, что им угрожало, последуй они за ним. Мальчик невольно вспомнил родителей Невилла Долгопупса. В борьбе с Лордом Волан-де-Мортом их лишили разума, и теперь они находились в лечебнице святого Мунго. Как он мог подвергать своих друзей, самых близких ему людей, такой опасности? Они должны были думать о своем будущем. Их не касалось это зловещее пророчество, связывавшее Гарри и Волан-де-Морта.
Нет, Рон, Гермиона и Джинни должны были отправиться в Хогвартс и закончить обучение. Гарри с вздохом скомкал письмо и запихнул его в щель между ступенями. Легче ему не стало, несмотря на принятое решение.
Пребывая в мрачном настроении, Гарри пропустил мимо ушей новость Гермионы о том, что она стала старостой школы. Рон, ничуть не расстроенный тем, что выбор пал не на него, уверял ее, что этим она никого не удивила, ведь старостами школы всегда становились зубрилы и отличники. Гермиона даже не стала огрызаться.
За обедом радостная Миссис Уизли предложила на следующий день съездить в Косой переулок за необходимыми для Хогвартса вещами. Все согласились, не заметив молчание Гарри.
- Все захватили свои списки? – следующим утром крикнула миссис Уизли, собирая своих подопечных у камина. Решили отправиться с помощью Летучего Пороха, так как Гарри не мог трансгрессировать. – Хорошо, Рон, идешь первым, потом Гермиона, Джинни, Гарри и я.
Она протянула Рону коробочку с Порохом. Он взял щепотку и бросил ее в огонь. Пламя стало изумрудно-зеленым. Четко сказав «Косой переулок», Рон шагнул в огонь и исчез. Его примеру последовали Гермиона и Джинни.
Гарри тоже потянулся за порошком.
- Погоди минутку, дорогой, - остановила его миссис Уизли. – Я хотела поговорить с тобой наедине.
Гарри удивленно посмотрел на нее. Миссис Уизли выглядела предельно серьезной.
- Гарри, - мягко проговорила она. – Я нашла твое письмо из Хогвартса. Почему ты его выбросил?
Мальчик не ответил, переместив взгляд на коробку с порохом в ее руке.
- Тебе сейчас трудно, - продолжила миссис Уизли, и без его слов зная причину. – Но поверь, твое место в Хогвартсе. Дамблдор не хотел бы, чтобы ты бросал учебу.
Гарри хотелось крикнуть, что теперь уже никто не узнает, чего хотел Дамблдор, но он промолчал.
- Я подобрала твой список, - сказала миссис Уизли. – Тебе нужно зайти в Гринготтс за наличными? Хочешь, я куплю для тебя все необходимое?
Не зная, что ответить на это предложение, Гарри просто кивнул. Ему не хотелось ничего объяснять, а лишь поскорее закончить этот разговор. Миссис Уизли всегда была как мать для него, но сейчас он не мог ничего поделать, даже не мог поднять на нее глаза.
Молли Уизли протянула ему коробочку с летучим порохом. Называя место назначения, Гарри не узнал собственный голос, и только надеялся, что миссис Уизли ничего не заметила.
Оказавшись в Косом переулке, миссис Уизли сразу же распределила обязанности и раздала всем строжайшие инструкции. Она с Джинни отправятся покупать всем мантии и товары для животных. А Рон, Гермиона и Гарри должны купить книги, перья и ингредиенты для Зельеварения.
- Тебе не надо в Гринготтс, дорогой? – еще раз спросила миссис Уизли Гарри. Тот покачал головой. – Мы с Джинни можем зайти. Гермиона, может тебе надо?
- Нет, спасибо, у меня достаточно денег с собой, - ответила девушка.
- Хорошо, через два часа здесь же, - велела миссис Уизли, уводя Джинни. – И не ходите поодиночке! Будьте осторожны!
Косой переулок был в таком же плачевном состоянии, что и в прошлом году. Многие магазины были закрыты и заколочены. Прямо на улицах разбили свои латки продавцы оберегов и талисманов. Но их число заметно уменьшилось, очевидно, министерство несколько преуспело в борьбе с продавцами поддельных талисманов. Люди все еще старались поскорее покончить со своими делами и вернуться в безопасные стены родных домов. Царила общая атмосфера подавленности.
- Ну-с, - проговорил Рон. – Пойдемте в книжный.
- Давайте поскорее с этим покончим и пойдем в «Горбин и Бэрк», - вполголоса предложила Гермиона.
Обычных очередей в книжном магазине не было. У кассы стояла лишь пара школьниц. Троица, нагруженная учебниками, встала за ними.
- Я думала, что Хогвартс закроют, - говорила одна девочка своей подруги.
- Да, я тоже была ошарашена, когда получила письмо, - ответила та. – Как ты считаешь, много в этом году вернуться в школу?
- Понятия не имею, - пожала плечами первая. – Насколько я знаю, из наших не все будут.
Девочки заплатили и ушли, уступив место Гарри и его друзьям. Пока парни оплачивали свои покупки, Гермиона, которая уже это сделала, со словами: «Я в отдел канцтоваров. Куплю чернила и перья», упорхала в глубь магазина.
Рон и Гарри переглянулись. Если кого-то и окрыляла весть о возвращении в Хогвартс, так это Гермиону. В школе она чувствовала себя в своей стихии.
Минут пять спустя, стоя с объемистыми свертками в руках у выхода из магазина, мальчики все еще ждали Гермиону. Тяжелые пакеты с книгами ощутимо оттягивали руки.
- Мне так кажется, или в этом году у нас больше учебников? – пожаловался Рон.
- Ага, - согласился Гарри. – По крайней мере, «Чудовищная книга о чудовищах» нам больше не нужна.
- Точно, - усмехнулся Рон. – Она была ужасно кусачей.
Гарри уже начал было подумывать, что они зря пренебрегли указанием миссис Уизли и отпустили Гермиону одну, когда увидел направлявшуюся к ним девушку.
- Ну, наконец-то, - проговорил Рон, тоже заметив ее. – Эй, а где твои книги?
В руке Гермионы на самом деле был лишь один небольшой пакет, из которого торчал кончик пера.
- Во имя Мерлина, Рон, - закатив глаза, вздохнула Гермиона. – Ты так и собираешься таскаться с этой тяжестью?
Она достала волшебную палочку и направила ее на груду книг в его руках.
- Редуцио, - произнесла Гермиона, и в руках у пораженного Рона оказался миниатюрный сверток.
- Откуда?.. – начал Рон, но тут же со смехом махнул рукой. – За все те годы, что мы знакомы, я мог бы уже понять, что в книгах, которые ты вечно читаешь, можно найти и полезные вещи.
- Рада, что ты, наконец, это осознал. Может, теперь ты тоже будешь больше времени уделять учёбе? – усмехнулась Гермиона, уменьшая учебники Гарри. Рон лишь рассмеялся в ответ. Гарри показалось, что во взгляде друга промелькнуло восхищение.
- Кидайте в мешок, - Гермиона протянула Рону свой пакет с перьями и обернулась. – Смотрите, кого я встретила.
Лишь теперь Гарри заметил человека, застывшего в некотором отдалении.
- Профессор Люпин, здравствуйте! – обрадовался мальчик.
Ремус Люпин в поношенной коричневой дорожной мантии подошел поближе.
- Здравствуйте, - поздоровался Рон, когда Люпин остановился рядом с ними.
- Привет, Гарри. Привет, Рон, - улыбнулся их бывший учитель, глаза его при этом оставались печальными. – Вижу, ты всё ещё не избавился от забавной привычки величать меня профессором, Гарри.
Мальчик улыбнулся в ответ. Он заметил, что Люпин выглядел уставшим и ещё более потрепанным, чем раньше. Последний раз, когда они виделись, на свадьбе Билла Уизли, Люпин казался на несколько лет моложе, чем теперь, полмесяца спустя. Будучи оборотнем, и зная отношение миссис Уизли к этим созданиям, после происшествия с Биллом, он с тех пор не наведывался в «Нору», несмотря на то, что до этого прискорбного случая он был желанным и частым гостем в этом доме.
- Гермиона сказала мне, что вы приобретаете школьные принадлежности. Рад, что вы решили вернуться в Хогвартс, - заметил Люпин. Гарри при этих словах отвел глаза, что, очевидно, не прошло незамечено для Люпина, который, окинув мальчика внимательным взглядом, продолжил, будто бы ничего не приметив: – Профессор МакГонагалл обеспокоена тем, что многие ученики не пожелали вернуться в этом году в школу.
- Вы виделись с ней? – поинтересовался Гарри, вновь встречаясь взглядом с бывшим преподавателем. Мальчик заметил в его глазах немой вопрос, но предпочел не реагировать на него.
Люпин кивнул. – Я теперь часто бываю в Хогсмиде, - неопределенно ответил он. – Многие родители тревожатся за безопасность своих детей на территории школы. Это и не удивительно в такое время. – Он вздохнул. – Однако мне думается, что Хогвартс до сих пор остается одним из наиболее защищенных мест.
Гарри хотелось спросить его об Ордене Феникса, но он понимал, что здесь было не то место, чтобы обсуждать подобные вопросы. Люпин, будто прочитав его мысли, сказал: - Надо будет встретиться в Хогсмиде, когда начнется учебный год. Есть о чем поговорить.
Последнее предложение прозвучало как-то необычайно тяжко. Гарри закивал.
- Может, зайдете к нам в гости, профессор? – спросил Рон. – Мои родители были бы Вам рады.
Люпин в легком удивлении приподнял брови. – Спасибо, Рон, - проговорил он. – При возможности, обязательно зайду. Но на данный момент я довольно занят.
Рон кивнул. Чтобы сгладить неловкость момента, Гермиона поинтересовалась:
- Вы не знаете, кто будет в этом году преподавать Защиту от Темных Искусств?
Учителя этого предмета в Хогвартсе менялись каждый год. По всей очевидности, эта должность была проклята. Даже Дамблдор в разговоре с Гарри выразил такое предположение. В прошлом году, неожиданно для всех, ее занял Северус Снегг, который до этого вел Зельеварение, но годами добивался именно этого места. Гарри с каким-то горьким торжеством подумал о том, что Снегг не задержался на этом посту дольше остальных. Но вместе с этой мыслей пришли мрачные воспоминания, и Гарри, невольно качнув головой, постарался избавиться от них. В это время они вышли из книжного магазина в Косой переулок.
- Нет, - ответил Люпин. – Я не в курсе школьных дел. Знаю лишь, что новый преподаватель нашелся.
- Было бы хорошо, если бы Вы снова вели эти занятия, - заметил Рон.
- Ну, это мы уже проходили, - улыбнулся Люпин своей меланхоличной и усталой улыбкой. Он внимательно посмотрел на Гарри.
– Ладно, ребята, не буду вас задерживать, - сказал Люпин, по очереди пожимая им руки. Последним опять оказался Гарри. – Слушай, Гарри, - понизив голос, проговорил Люпин, не отпуская ладонь мальчика, будто боясь, что тот вырвется и убежит. – Ты должен вернуться в Хогвартс. Ты не хочешь этого делать, не так ли?
Гарри поморщился. И почему все в последнее время сделались такими сочувственными и понятливыми? Мальчик покачал головой.
- Так я и думал, - тихо отозвался Люпин. – Но, Гарри, пойми, в Хогвартсе ты будешь в безопасности.
- Разве? – спросил Гарри. – Разве безопасность – это то, что должно меня сейчас волновать?
- Гарри, прошу тебя, не совершай поспешных поступков, - тревожно попросил его Люпин. – Не надо действовать в одиночку. Ты не знаешь, что происходит. Подожди еще некоторое время. Хотя бы до начала учебного года.
- Время идет, а он всё еще на свободе, - процедил Гарри, чувствуя просыпающуюся ярость. Он сам не понимал, кого из двух своих врагов он имел в виду.
Люпин качнул головой в знак понимания и согласия и продолжил чуть ли не шепотом: - Гарри, будь разумным, подожди еще месяц. До сентября осталось не так уж много времени.
Гарри повернул голову, посмотрев на Рона и Гермиону, ожидавших его немного дальше в переулке. Он думал о словах миссис Уизли и о своих собственных размышлениях о судьбах друзей. Сядут ли они в Хогвартс-Экспресс, если его не будет с ними? И почему они еще не затронули эту тему, в то время как все остальные уже вовсю уговаривали его, отправиться в Хогвартс? Неужели их успокоило то, что он покупает себе эти книги? Или им просто безразлично?
Перед глазами ни с того ни с сего возникло лицо Снегга, нет, не Снегга, Принца-полукровки… Ненависть, как ядовитая змея, зашевелилась где-то около сердца. Губы Принца-полукровки двигались. Он что-то говорил, но слов Гарри не слышал. Лишь темные глаза ненавистного колдуна сверкали зловещим блеском. Гарри сердито сжал губы и моргнул, видение рассеялось.
- Гарри, ты меня слышишь? – донесся до него голос Люпина. Рукопожатие стало чуть крепче. Гарри обернулся к нему и растерянно кивнул.
- Так что, я, пожалуй, пойду, - произнес Люпин, с тревогой вглядываясь в лицо Гарри. – С тобой всё в порядке?
- Всё отлично, - соврал Гарри.
- До встречи в Хогсмиде, - попрощался Люпин, и Гарри присоединился к друзьям.
- Долго ты, - отметил Рон.
Гарри согласно промычал.
- О чем вы говорили? – спросил Рон.
- Он уговаривал меня поехать в Хогвартс, - спокойно ответил Гарри. Его мысли были заняты совсем другим. Его мучил вопрос: было ли у него только что видение, или же просто расшатанные нервы сыграли с ним неприятную шутку?
- Так ты едешь? – Гермиона резко остановилась перед ним. Гарри не успел среагировать и врезался в нее. Он поднял голову и увидел на ее лице требовательное выражение.
- Что?
- Гарри, по-моему, тебе бы уже пора объясниться с нами, - настаивала Гермиона. – Ты едешь в Хогвартс, или нет?
Гарри удивленно моргнул. Сначала мама Рона, потом Люпин, теперь вот Гермиона. Они что, сговорились все?
- Вы точно едете, - осторожно ответил Гарри.
- Нет, Гарри, - возразил Рон. – Мы едем, если ты едешь. Ты же знаешь, что мы с тобой.
- Послушайте, - раздраженно начал Гарри. Посреди улицы обсуждать такие вещи. Нашли же место! – Вам с Джинни надо вернуться в школу. У вас вся жизнь еще впереди.
- А вот не надо говорит так, будто бы твоя жизнь кончена, - рассердилась Гермиона. – Думаешь, мы не заметили, что с тобой твориться с тех пор, как пришло письмо из Хогвартса? Мы ничего не говорили, ждали, пока ты сам поднимешь эту тему. Но ты так ничего и не сказал.
- Слушай, Гарри, ты пошел в Косой переулок, чтобы купить школьные вещи, или чтобы отправиться в «Горбин и Бэрк»? – серьезно спросил Рон.
Гарри тяжело вздохнул. Ну, что за глупости?
- Если ты меня спросишь, - сказала Гермиона. – То нам надо вернуться осенью в Хогвартс. Нам стоит именно там начать наши поиски. Вспомни, Гарри, Сам-Знаешь-Кто всегда стремился именно туда.
Гарри удивленно посмотрел на нее. В этих словах был смысл. И что еще более важно – они говорили ему о том, чего он сам хотел – вернуться в Хогвартс.
Мальчик улыбнулся. – Что-то мы замешкались. Надо успеть в Лютый переулок, пока не настало время встретиться с миссис Уизли и Джинни.
Гермиона не сдвинулась с места. – Так что, Гарри? – строго спросила она, сильно смахивая в этот момент на МакГонагалл.
- Едем мы в Хогвартс, едем, - говоря эти слова, Гарри почувствовал такое облегчение, будто бы ему с груди свалился камень весом несколько тонн. Гермиона облегченно улыбнулась. Рон засиял. И Гарри, направляясь вместе с друзьями в сторону Лютого переулка, почувствовал себя так легко и хорошо, как давно уже не чувствовал.