«Она милая, Майки, но…»Примечание: События главы разворачиваются до свадьбы героев. Незатейливая виньетка)
Медленная приятная мелодия струится над головой, сноровистые официанты снуют по залу с подносами, будто бы приклеенными к их рукам. Шелест светских бесед, блеск драгоценностей… Мне отчаянно скучно. Я могла бы провести этот вечер с пользой, изучая свои рабочие бумаги, что-то насторожило меня в последнем отчёте, какая-то странная мелочь… Но с ещё большим удовольствием я бы посмотрела новую серию «Игры престолов», сидя на своём диване. Вместо этого нам с Майкрофтом приходится торчать здесь.
Не могу сказать, что привыкла ко всем этим раутам и приёмам, не так уж и часто я их посещаю. Но кое-чему я всё же научилась. «
Моя работа имеет отношение к медицине. Конечно, я знаю миссис Бэйли, как поживает её собака? Погода сегодня просто чудесная, дождя почти не было. Да, новая реформа полиции, несомненно…». Главное, давать минимум деталей, и собеседник всё додумает за тебя сам. В крайнем случае, можно сделать вид, что у тебя зазвонил мобильный.
Майкрофт отрывает меня от разговора с пожилой леди, когда я уже почти готова выдать ей все секреты аутопсии. Он берёт меня под локоть и представляет мне молодого мужчину с беспокойно бегающими глазами:
— Эрик Галлахер, бизнесмен и меценат.
А ведь я уже видела его где-то. В новостях или на фото в газете?.. Неважно. Эрик обшаривает меня с головы до ног оценивающим взглядом, после которого мне хочется помыться. Он прикасается к моей ладони липкими губами, и я с трудом удерживаюсь от того, чтобы вытереть руку о подол платья.
— А она милая, Майки, — Галлахер скалится в мерзкой ухмылке, — но раньше твои спутницы выглядели намного… изысканней.
Он мог бы влепить мне пощёчину или плеснуть шампанским в лицо. Эффект был бы таким же. И дело вовсе не в том, что мерзавец упомянул о прошлых отношениях Майкрофта. Мы взрослые люди, и я у него явно не первая. Галлахер ткнул меня носом в тот очевидный факт, о котором я часто думала, но предпочитала на нём не зацикливаться: я не пара Майкрофту.
— Мне нужно… я должна… — Бокал едва не падает из ослабевших пальцев, я отворачиваюсь, пряча лицо. — Извините…
— Молли, — Майкрофт касается моего плеча, но я всё равно ухожу. Не станет же он удерживать меня силой.
За спиной я слышу смешки Галлахера и голос Майкрофта, полный ледяного спокойствия. Я достаточно хорошо знаю этот голос, чтобы понять — собеседника Майкрофта не ждёт ничего хорошего. Но пока мне нет до этого никакого дела.
Моё лицо в зеркальном отражении белее мела, я едва не падаю с ног от накатившей внезапно слабости. В последний раз я чувствовала себя так, встретив в супермаркете парня, который дразнил меня в школе. Каких бы успехов я не добилась в работе, как бы счастлива не была, встретив его, я снова почувствовала себя маленькой обиженной девочкой. Мышкой-Молли. И сейчас замечание незнакомца вскрыло все мои сомнения, как застарелые раны, заставляя ощущать себя такой неуверенной и глупой. Я жду, когда высохнут слёзы. Правило, известное с детства: не три глаза руками, чтобы не покраснели… Я покидаю дамскую комнату с твёрдым намерением больше не показывать свою слабость. Хотя бы сегодня.
***
Я молчу почти всю поездку до дома. Я не могу смотреть на Майкрофта, поэтому сижу, выпрямив спину и уставившись в затылок водителя авто.
— Молли…
Майкрофт знает, что меня гложет. А я знаю, что он собирается мне сказать. Он говорит немного сухо, он всегда так говорит, когда пытается скрыть волнение:
— Не воспринимай слова Галлахера всерьёз. Он идиот.
Богатый напыщенный идиот, уверенный в своём праве унизить любого, кто стоит на социальной лестнице хоть на ступеньку ниже его. Но почему мне от этого не легче?
— Я не расстроилась бы, не будь в его словах хоть капли правды. Я имею в виду: ведь мы на самом деле странная пара. Разве нет?
— Посмотри на меня. — Он нежно дотрагивается до моей щеки. — Я никогда так не думал.
Я заглядываю в его глаза, и мне становится немного легче.
***
Я забежала в комнату отдыха больницы ненадолго, только для того, чтобы перекинуться с Миной парой слов.
— Привет, — Мина жестом подзывает меня к себе. — Садись. Ох, я почти всю мелочь спустила на этот кофейный автомат. На нём надо повесить огромную таблицу «Вызывает привыкание». Настоящая адская машина!
Я плюхаюсь рядом с подругой на диван из кожзаменителя и принимаю из её рук пластиковый стаканчик.
— Спасибо. Завтра я тебя угощу. — Глотнув капучино, интересуюсь: — Что у тебя нового?
— О, — Мина закатывает глаза, — Шон просто выводит меня из себя! Ему не нравится, что я общаюсь со своим бывшим парнем. Но что я могу поделать, если он работает в кафе рядом с моим домом? И наши общие друзья…
Я мерно киваю в такт её словам, они успокаивают и убаюкивают не хуже колыбельной. Нет, я вовсе не считаю проблемы подруги скучными, просто этой ночью меня снова мучила бессонница.
Мина замолкает, выговорившись и заметно повеселев.
— А как дела у тебя?
— У меня? — Я не знаю, что ей ответить. — Наверное, хорошо. Нет, в общем-то, совсем неплохо…
Я отвожу взгляд в сторону и вижу экран стоящего в углу телевизора. На руках молодого мужчины с беспокойно бегающими глазами смыкаются кольца наручников. Картинка повергает меня в шок.
— Эй, я знаю этого парня!
— Эрика Галлахера? Кто же его не знает? — фыркает Мина. — Известный благотворитель и меценат, а так глупо прокололся на неуплате налогов…
Я рассеяно киваю, доставая из кармана халата телефон.
«
Твоя работа? Молли».
«
Можешь считать это ранним подарком на Рождество. МХ».
Не знаю, нужно мне засмеяться или застонать. Меньше всего я хотела, чтобы у кого-то были неприятности из-за меня, даже Галлахеру я не пожелала бы такой участи. Но ведь Майкрофт знает, что делает, правда?
Он защищает меня, а это значит, что сегодня я буду спать намного лучше.