Часть 2, глава 6- Нортон, - позвал девушку Джордан, заставив ее оторваться от чтения «Трансфигурация: профильный уровень. 6 курс», - Ты же в курсе, что у нас новый учитель по Защите?
- Да, видела его на первом ужине. Странный он какой-то, - Арабелла пожала плечами. – Не особо хочется идти к нему на урок. Когда он у нас?
- Следующий, - Ли глубоко вздохнул. – Мне Невилл рассказывал – он у них на уроке Непростительные показывал.
- Три Запрещенных? – Ара отвлеклась от книги и удивленно посмотрела на друга. – Ты серьезно? Он не имел право это делать.
- Говорят, он аврор. Большая шишка среди своих. Ему-то ничего не будет.
- Если он это показывал четвертому курсу, то… что ждет нас? Василиски? Медузы-переростки? Драконы?
- Пошутила, Нортон? – нервно усмехнулся парень. – Молись Мерлину, чтобы ничего этого не было. С него станется, видимо. Закрывай свой учебник, и пойдем. Уизли уже там, наверное.
Арабелла со вздохом положила учебник в сумку и встала из-за длинного стола. Несколько секунд, чтобы добежать до кабинета, и вот друзья уже толкали дверь аудитории.
- Борода Мерлина, - потрясенно прошептал парень. Весь кабинет был заполнен диковинными вещами, названия большинства из которых Арабелла даже не знала, не то, что Джордан.
- Нравится, да? – прохрипел сзади грозный голос, и ученики вздрогнули, резко повернувшись. Новый учитель усмехнулся, подмигнув целым глазом, который строго смотрел на парня и девушку, тогда как второй с бешеной скоростью вращался в искусственной глазнице.
- Сегодня мы посмотрим, что стоит каждый из вас, - он прошел к кафедре и оперся на нее двумя руками, расставив их на уровень плеч. – Для начала, положите все свои сумки на столы, учебники вам сегодня не понадобятся. Возьмите в руки только палочки, и следуйте за мной, - аврор, прихрамывая и опираясь на корявый посох, прошел снова через всю аудиторию и остановился у двери. – Ну, что вы на меня уставились? Вас ждет интересный урок на свежем воздухе. Увидим, чему вас научили на прошлых курсах.
Арабелла и Джордж переглянулись, складывая учебники обратно в сумки. Урок на улице по Защите от Темных сил – это что-то новенькое.
- Пошевеливайтесь, время не растягивается, - уже в коридоре перекатывался голос профессора. Наконец, когда все ученики вышли из кабинета, учитель, идя перед группой гриффиндорцев, произнес:
- Меня зовут Аластор Грюм, если кто еще не интересовался у младших курсов. В этом году вы должны понять, что ждет вас в ближайшем будущем. Ни для кого не секрет, что Волан-де-Морт не дремлет, и вы должны быть готовы встретить его хорошо подготовленными. Ради победы он будет использовать все известные боевые заклинания, и вам необходимо знать столько же, чтобы суметь выжить.
- А куда мы идем, профессор? – вдруг выкрикнул кто-то из толпы, когда они спустились к главному входу в замок и прошли сквозь маленький двор перед ним, вступив на подпорки моста через озеро.
- В Запретный лес, - коротко ответил Грюм, вызвав тихую волну встревоженного шепота.
Арабелла тут же оказалась между близнецами, которые моментально восприняли слова профессора как угрозу жизни. Они прекрасно помнили, как Рон с испариной на лбу и с трясущимися руками рассказывал два года назад, как с Гарри попал в логово огромного паука, которое находилось как раз там, куда их сейчас ведут. Но профессор не проявлял никаких признаков беспокойства, хотя было бы странно после всего его поведения и специфики работы думать, где он может быть обеспокоенным. Для него это просто прогулка, а для шестикурсников может стать борьбой на выживание.
- Ребят, а вам не кажется, что мы как-то слишком далеко заходим? – спустя несколько минут после того, как хижина Хагрида скрылась за стволами деревьев, спросила девушка. Ответом ей было лишь молчаливое пожатие четырьмя плечами. Даже близнецам не хотелось сильно шалить посреди темного и недружелюбного леса, и дело было совсем не в том, что в любой момент на звук могут выбежать обитатели и законные жители. Сам лес вселял уныние и неуверенность в себе, заставлял в страхе оборачиваться на каждый шорох, даже если это просто ломались сучки под ботинками сокурсников.
Наконец, гриффиндорцы вышли на странную, маленькую поляну, и Грюм остановился в центре, собрав вокруг себя всех присутствующих.
- Итак, шестой курс, смотрите внимательно, сейчас начнется ваш первый настоящий урок по Защите от Темных искусств, - аврор обвел всех грозным взглядом. – Те, кто по каким-либо причинам не хотят сегодня умереть, прошу встать по левое плечо от меня, - он махнул рукой в сторону, и туда тут же перетекли все тридцать человек. Грюм удовлетворительно хмыкнул.
- Приготовьте палочки, и снимите мантии – они будут мешаться: путаться у вас под ногами, зацепляться за сучья, да и, в конце концов, какая-то тряпка не спасет вас от здешних обитателей.
Шестикурсники переглянулись между собой, словно удостоверяясь, что им не послышалось, и профессор сошел с ума. Фреду с Джорджем даже не надо было обмениваться взглядами, чтобы достать палочки из карманов и встать по бокам от настороженной Арабеллы. Та вглядывалась вглубь леса, как раз туда, куда уводила тропинка, по которой им предстояло сейчас идти.
- Я буду ждать вас здесь, - Грюм ткнул посохом в землю около своих ног. – Вы войдете там, куда сейчас смотрит мисс Нортон, а выйдете по тропинке немного левее, все видят? Все, время пошло, - профессор сел на камень и добавил. – Постарайтесь уложиться в полчаса. Иначе выбираться из леса вы будете сами.
***
- Мне кажется, он сумасшедший, - Джордж рассерженно пнул очередной камень в какой-то мелкий ручеек, и тот с бульканьем лег на дно, оставив после себя только разбегающиеся круги на воде. Фред вздохнул, следя за Арабеллой, которая бродила невдалеке и всматривалась в исчезающую у ее ног тропинку.
- Не спорю, - девушка присела и сорвала лиловый цветок на тонком стебельке, крутя его между большим и указательным пальцем. – Как вам кажется, мы успеем найти дорогу за оставшееся время?
- Мне кажется, что мы и так бродим вокруг этого дерева и ручья уже больше получаса, - Фред постучал костяшками о кору большого дуба. – К тому же, здесь так темно, что не поймешь, уже вечер, или еще утро. Ну что, всезнайка Нортон, ты знаешь, куда идти?
Арабелла лишь пожала плечами, потирая замерзшие руки. Грюм, видимо, рассчитывал на получасовую пробежку с применением заклинаний, а не на топографический кретинизм трех рыжих личностей.
- Почему я его послушалась и не взяла с собой плащ? – бурчала она себе под нос, раздраженно дуя на мешающуюся челку. – И ни одной живой души на километры вокруг. Это же надо было так заблудиться.
- Ты думаешь, это плохо – ни одной живой души? – Джордж поднял глаза на Ару. – Я, лично, очень счастлив, что нам не приходится сражаться с гигантскими пауками, выдергивать свои конечности из клыков саблезубых тигров и тушить одежду в ручье от дыхания драконов.
- Это ты сейчас пошутил, да? – Арабелла с укором посмотрела на парня. – Очень смешно, Джордж Уизли, это была лучшая шутка за всю твою жизнь.
- А ты на мне свою злость не срывай, я и обидеться могу, - ответил тот. – Может, мы пойдем туда, откуда пришли?
- Мы уже ходили, - напомнил Фред. – Я больше не хочу отбиваться от толпы разъяренных пикси. Предлагаю залезть на дерево и посмотреть, где мы.
- Вперед, - Джордж скептически посмотрел на брата. – Вокруг одни сосны, а дуб такой дряхлый, что шевелится от ветра.
- Тогда пусть лезет самый легкий, - пожал плечами Фред, и оба повернулись к девушке. Та фыркнула, оценив высоту дуба и расположение сучьев.
- Запросто. Но только с одним условием.
Парни заинтересованно посмотрели на подругу.
- Мне нужны штаны. В юбке я туда не полезу.
На маленькой полянке у ручья установилась неприятная тишина. Близнецы молчали, сверля друг друга глазами, а девушка, сложив руки, ждала их решения. Все трое прекрасно понимали, что залезть на дерево – самая толковая идея за то время, которое они пробродили здесь, но ни одному из братьев не хотелось снимать при девушке свои штаны. И уж тем более, сидеть в одних кальсонах, пока Ара будет лазить наверх.
Молчание затягивалось, так что Ара уже подумала, что мысль лезть на дерево в юбке не так плоха. Проще было убедить Снейпа не снимать очки с Гриффиндора, чем ребят - отдать ей свои штаны.
Джордж не выдержал первым. Отослав Нортон за куст, он приказал ей не подглядывать, а сам, быстро расстегнув ремень, стянул штаны и протянул девушке. Та мгновенно натянула на себя брюки и затянула ремень потуже, чтобы те с нее не слетали. Выглядела она в них довольно комично – более широкий в бедрах Джордж обеспечил ей воздушную подушку, а штанины пришлось заворачивать до колен. Юбку пришлось снять, оставив ее висеть на кусте.
- Нортон, я не понял, ты у нас одна такая эгоистка, или как? А мне прикажешь в подштанниках ходить? – возмутился Джордж, когда девушка вышла из-за ее прикрытия.
- А что ты предлагаешь? – подняла брови девушка.
- Юбку давай! – рявкнул Джордж, и спустя несколько секунд одежда девушки оказалась у него в руках. – И не смотри так на меня, шотландцев никогда не видела? Лезь уже на дерево, - и он быстро завернулся в ткань юбки.
Арабелла подавила смех, заставив себя отвернуться и начать подъем наверх, но как только она залезла на третью ветку, снизу раздался тихий, приглушенный хохот Фреда.
Тот не смог удержаться от нехорошего смеха, когда Джордж хмуро взглянул на него, и теперь сидел и зажимал рот руками, чтобы не привлечь к себе внимание тварей в окрестностях.
- Очень смешно, братец, - близнец сложил руки на груди, - Тебе напомнить, как ты красил губы в детстве маггловской помадой и делал себе хвостики и косички?
- Дурак, - бросил Фред, наблюдая за девушкой. Та карабкалась вверх, медленно, но верно, и когда взобралась почти на самую верхушку, помахала ребятам внизу.
- Эй, тут видно Хогвартс!
- А поляну с Грюмом? – крикнули вместе близнецы, но Ара помотала головой и еще раз оглянулась.
- Нет, не видно!
- Слезай, ладно, - ребята махнули рукой и стали ждать, пока девушка слезет. Но та не торопилась, спускаясь вниз осторожно. И вдруг вскрикнула, прижав одну руку ко рту. На нее из дупла смотрело странное существо, как будто живая часть дерева.
- Нортон, что там? – обеспокоенно крикнул Фред, вглядываясь в замершую фигуру девушки.
- Я не знаю, что это, но похоже на лукотруса! – крикнула в ответ Арабелла, а существо задергало ручками-веточками и заверещало, ругаясь на нее. Вцепившись ей в ладонь четырьмя пальчиками, лукотрус завизжал и попытался укусить девушку за руку, которой она держалась за дерево.
- Нортон, слезай, не трогай его!
- Я пытаюсь, но он кусается! – девушка попыталась высвободить руку, встряхнув ей, но тут же поняла всю ошибочность ситуации, взмахнув руками и теряя равновесие.
- Нортон! – Фред вскочил с камня и выхватил палочку.
«Вингардиум Левиоса» прозвучало синхронно, и девушка, подхваченная заклинанием, плавно опустилась на сухую траву. Тут же к ней подбежали близнецы, один из которых тут же отцепил от ее руки лукотруса, а второй обнял девушку за плечи.
- Дурочка Нортон, что же ты делаешь, а если бы мы не успели? Кто бы зарабатывал Гриффиндору баллы? А, Ар? – Фред поднял Арабеллу с земли и прижал к себе.
- Все нормально, Фред, все хорошо, - девушка улыбнулась, немного смущенная таким проявлением дружбы парня.
Когда же Фред, наконец, успокоился, убедившись, что с девушкой все в порядке, он отпустил ее и недовольно поинтересовался.
- Толку от тебя, Нортон. Где поляна не знаешь, как с лукотрусом бороться – не знаешь… Где, хоть, Хогвартс?
Арабелла махнула рукой в сторону, противоположной той, откуда они пришли.
- Там.
- Так чего мы стоим? Идем.
- Эй, эй, я понимаю, что вам, мисс Нортон, удобно в моих штанах, но мне в вашей юбке – как-то не особо, так что потрудитесь вернуть мне мою собственность, - Джордж кивнул на свои ноги, упирая руки в бока.
Арабелла и Фред хихикнули, невольно любуясь на друга.
- Ну что вы на меня смотрите, два дурака? Нортон, снимай штаны, - и он практически насильно затолкнул девушку за куст.
Еще несколько минут смеха, и ребята уже шли по сухим веткам, перешучиваясь и улыбаясь.
***
- Где вас носило, Уизли? Нортон, где вы, черт побери, были? – накинулись на них однокурсники, когда они, уставшие, но в приподнятом настроении, вернулись в замок. – Вы пропустили два урока! Грюм в ярости, пошел вас искать!
- МакГонагалл рвет и мечет, - заметил Джордан, глядя на Ару и близнецов. – И, похоже, вам сейчас светит прекрасный вечер в компании любимого декана, и печенья она вам не предложит.
Друзья тихо вздохнули, переглянувшись.
- Нортон, если что, во всем виновата только ты. Не могла в юбке лезть? Нам пришлось раз десять переодеваться и носить твою дурацкую юбку, - прошипел Джордж, наклоняясь к уху девушки.
- Прекрасно, Уизли, вали все на меня. Но тогда я скажу, что заблудились мы из-за вас, и это будет, между прочим, чистая правда.
- Ябеда Нортон, - тут же отреагировали близнецы, показав девушке два длинных языка.
- Придурки Уизли, - только и вздохнула Арабелла.