Глава 36***
Ошибается тот, кто считает, что у Темного Лорда нет чувства юмора.
Смех у него то размеренно-механический и ледяной, то сладострастно похрипывающий от сознания собственной власти.
Он сидит на высоком стуле посреди гостиной особняка Лестрейнджей; возле брезгливо отогнутой полы мантии, на полу, скорченная от боли фигурка девушки.
- Северус.
Снейп делает шаг вперед, что-то сухое и горькое перекатывается в горле при взгляде на очередную жертву. У девушки рыжие волосы, такие же, как у Лили.
- Помнится, вчера ты просил меня пощадить эту грязнокровку, жену Поттера… Я решил, - холодно ухмыляется Лорд, - подарить тебе другую. Думаю, это тебя утешит.
Сзади разражается хохотом Белла.
- Забирай ее, делай что хочешь, а вечером убей.
- Да, мой Лорд, - сухим от отчаяния голосом отвечает Снейп.
- Ты доволен, Северус?
- Да, мой Лорд. Благодарю.
Он выходит из зала, конвоируя дрожащую магглорожденную девчонку, аппарирует в Паучий тупик, не задумываясь о том, что делает.
Когда он опускается в кресло, закрыв руками лицо, девушка тихо прикасается к его локтю.
Храбрость с ее стороны, надо признать, невероятная:
- Вы ее любите?
Молодой человек вздрагивает, вскидывает голову, словно только осознав, что он не один:
- Не твое дело!
Она отшатывается – хрупкая, измученная, с красными от слез глазами и синяками на плече.
Снейп резко поднимается с места, вытаскивает откуда-то пыльную, но прочную мантию, запасную волшебную палочку, - и швыряет все это девчонке:
- Вон отсюда!
Та сглатывает, не веря своим ушам, прижимает к груди, как в детстве плюшевого медведя, одежду, и спрашивает:
- А вы?
Но, поймав яростный взгляд Пожирателя, затыкается и быстро натягивает мантию.
- Еще раз попадешься Лорду – сама сдохнешь и меня подставишь, ясно? А теперь вон.
Она кивает, подхватывает с полу палочку и аппарирует, на мгновение обернувшись:
- Спасибо.
И Северус вдруг принимает решение.
А там, в поместье, Лорд продолжает свои насмешки:
- Родольфус, ты не находишь, что вам с Беллой вполне достаточно одного ребенка?
Лестрейндж, у которого от злости и унижения дрожат руки, склоняется перед ним:
- Конечно, мой Лорд.
Беллатриса презрительно хмыкает, окинув нелюбимого мужа взглядом.
Слава Лорду, больше ей не придется делить постель с этим недоумком.
***
Что-то выросло из заказов Эйда про Невилла и Je vous remercie, Babe про разговор после Победы.
Свои собираются в кабинете Дамблдора на следующий же день после битвы, и Гарри волей-неволей приходится говорить.
Он никогда не думал, что это может быть так тяжело.
Они слушают внимательно, не перебивая, даже Рон и Гермиона, которым известно чуть больше, чем остальным.
Когда Гарри, судорожно переведя дыхание, замолкает, Невилл роняет неожиданное:
- Так вот за что профессор меня ненавидел.
Джинни порывисто оборачивается:
- Что?!
- Если бы Реддл решил, что Избранный – я, мама Гарри осталась бы жива.
Поттер закрывает глаза. Это последнее, что он ожидал услышать.
***
Скорпиус с Розой для любителей)
- Малфой!
Тот оборачивается и вскидывает бровь:
- Уизли. Опять ты…
- Слушай, Малфой, мы ведь друзья? – как-то неловко выпаливает Роза.
Скорпиус мгновенно отвечает:
- Ничего подобного. Слушай, Уизли, тебе от меня что-то нужно, а?
Роза досадливо фыркает:
- Чтобы ты пошел со мной на Святочный Бал.
- Что?! – захлебывается Малфой. – Тебе что, выбора не хватает?
- Напряги интеллект, Скорп! Половина симпатичных парней в Хогвартсе – мои родственнички, с ними, сам понимаешь, идти как-то не комильфо.
- А остальная половина? – ухмыляется Малфой.
- А остальную половину уже разобрали мои кузины. Ты один принципиально не собирался туда идти.
Скорпиус прищуривается:
- Что ж ты так поздно спохватилась?
- Представь себе, Малфой, я проспорила Джеймсу пять сочинений по травологии. Неделю из библиотеки не вылазила…
Малфой тяжело вздыхает, скрещивает руки на груди, и кивает:
- Так и быть, Уизли. При условии, что ты найдешь себе приличное платье, разумеется… А то одеваешься Мерлин знает во что!
Роза, вспыхнув, замахивается на него учебником.
А на балу они танцуют так, что даже красавица Рокс кусает губы от зависти.
В конце концов, ей-то ни разу не удавалось подцепить Малфоя.
***
За обедом у Гринграссов стоит такая тишина, что слышно, как бурчит что-то портрет прадеда на втором этаже.
Дафна демонстративно грациозно орудует ножом и вилкой, поминутно вызывая домового эльфа с очередной салфеткой или щепоткой соли.
Астория даже не притрагивается к еде, высоко поднимая брови каждый раз, когда ловит на себе холодный взгляд отца.
Что до миссис Гринграсс, то ее в этом доме попросту никто не замечает.
Через четыре минуты после первой смены блюд младшая дочь благородного семейства хватает собственную полупустую рюмку с белым вином и резко выплескивает ее в тарелку отца:
- Я заставлю вас меня выслушать!
- Астория!.. – укоряющим голоском начинает было мать, но Гринграсс-старший останавливает ее:
- Нам не о чем говорить, Астория. Твоя помолвка уже разорвана. Мы не можем себе позволить связаться с семейкой неблагонадежных.
Дочь надменно вскидывает голову:
- Зато можете взять обратно свое слово, верно? Не думала, что мы опустимся до такой трусости.
Губы мужчины искривляются в торжествующей усмешке:
- Твой жених сам вернул мне мое слово. Как ни странно. Я, признаться, всегда считал, что для Малфоев честь – пустое бахвальство.
Астория еле сдерживает горькую гримасу. И Драко туда же… Решил сблагородничать, позволить ей найти более выгодную партию?
Девушка поднимается с места под пристальными взглядами семьи:
- Я не выйду замуж ни за кого другого, отец. Мои обещания, в отличие от ваших, не так легко забываются.
Вечером в ее комнату заходит старшая сестра. Садится на кровать, бережно поправляет пряди Астории, местами влажные от слез, и спрашивает с недоверчивым любопытством:
- Ты так его любишь?
Младшая тихо всхлипывает, задумывается на мгновенье, потом едва слышно отвечает:
- Это даже не важно. Я просто знаю, что он без меня пропадет.