Глава 38***
Всем, кому нравится Дора)
У аврора Тонкс жестокая аллергия на слово «слишком».
- Ты слишком шумная, Дора! Оставь в покое ребят! – невольно улыбается Мейди, когда маленькая Тонкс бесцеремонно дергает за лохмы Джеймса Поттера.
- Мисс Тонкс, - строго выговаривает МакГонагалл, - вы набрали слишком много факультативов. Не уверена, что при такой нагрузке вы справитесь с основной программой!
- Эй, Тонкс! – насмешничают мальчишки-гриффы, - ты что-то уж слишком за Снейпа заступаешься… Влюбилась, что ли?
- Тонкс!!! – рявкает Грюм, за шкирку вытаскивая ее чуть не из пасти оборотня. – Кто тебя просил лезть без подготовки в эту операцию? Жить надоело? Будешь слишком высовываться, отправлю обратно к родителям, ясно?! Тоже мне, нашлась героиня…
Римус начинает серьезно:
- Нимфадора, пойми, ты слишком хороша для такого, как я…
Полчаса спустя дело, слава Мерлину, заканчивается поцелуями. Иначе через час оно кончилось бы Авадой.
- Дог’а, пожалуйста, ну подумай о своем здог’овье! Ты слишком г‘ано вздумала снова г‘аботать, только-только г‘одила и уже… - всплескивает руками Флер, заметив ее на очередном дежурстве для Ордена.
Тонкс только передергивает плечами: иногда ей кажется, что первым словом Тедди тоже будет это опостылевшее ей «слишком».
Жаль, что она погибнет слишком рано, чтобы это проверить.
***
А это из чистейшего эгоизма - для себя любимой. Ну, и для тех, кому еще не надоели Мародеры в моем исполнении. Самое начало)
- Нет же, Питер! Смотри: сначала вправо, потом влево, плавным жестом, - в десятый раз терпеливо объясняет Люпин. Мерлин, и это всего только Вингардиум Левиоса…
- Да чего ты с ним возишься? – презрительно бросает проходящий мимо Блэк.
«Его величество аристократ не в настроении», - машинально отмечает про себя Люпин, но предпочитает не вступать в споры. Чем меньше его слышно, тем лучше.
Зато неожиданно для всех звонко вскидывается малыш Питер:
- Да потому что мы друзья, Блэк!
Тот, вздрогнув, окидывает их обоих снисходительным взглядом:
- Надо же, как трогательно…
И тут позади Люпинова кресла материализуется вихрастый запыхавшийся Поттер:
- А чем это ты недоволен, Сириус?
Тот высокомерно морщится:
- Да тут, видишь, разговоры о великой дружбе…
Джеймс улыбается:
- И что ты имеешь против?
- Только то, что на самом деле такого не бывает, - хмуро бросает Блэк и поднимается в спальню, оставив Поттера озадаченно качать головой.
Люпин, промолчавший весь разговор, сглатывает вставший в горле комок.
Если у Блэка в жизни наверняка еще будут друзья,то у него-то точно нет.
Потому что друзьям нужно говорить правду.
Вечером в спальне уже почти уснувший Поттер вдруг снова садится на кровати:
- Эй, Сириус!
- Да? – откликается, не оборачиваясь, закутавшийся в одеяло аристократ.
- Слушай, а ты сегодня серьезно говорил, что дружбы не бывает?
- Не у меня, - глухо отзывается тот из-за полога.
Джеймс медлит секунду, а потом лукаво и мягко улыбается:
- А я? Я-то думал, мы с тобой друзья.
Блэк мгновенно выныривает из-под одеяла и произносит слегка дрогнувшим голосом:
- Шутишь, Поттер?
Тот пожимает плечами:
- Нет.
Блэк тоже садится и, сжав кулаки, начинает с каким-то даже ожесточением:
- Ты что, с ума сошел? Видел моих родственничков? С ними и на Слизерине-то не каждый псих общается!
- И что? – в темноте не видно, что Джеймс в недоумении ерошит себе волосы. – Ты-то тут причем?
- Я тоже Блэк, - произносит Сириус так, что это звучит приговором.
- Ерунда. Моя мама тоже отчасти Блэк, и что? Предлагаешь мне и с ней не разговаривать?
- Поттер, я…
- Джеймс меня зовут! – запальчиво возражает тот, и Сириус вдруг сдается:
- Друзья, говоришь?
И швыряет в Поттера подушкой.
После третьего выстрела слышится голосок Питера:
- Эй, а можно с вами?
И эти два разгильдяя синхронно выкрикивают:
- Конечно!
Римус забивается в самый угол между кроватью и стеной, накрывается одеялом с головой, чтобы только не слышать их радостных воплей, и в очередной раз категорически запрещает себе радоваться вместе с ними.
Все, что он может «вместе» - это учиться. За этим он и приехал.
Знали бы они, как ему будет одиноко, если однажды вечером Питеру не понадобится помощь с домашними заданиями.
***
Беллатриса и Сириус для АннаSofia Ber...
Полупьяный Сириус хозяйским жестом распахивает дубовые двери поместья Блэков, где после смерти Друэллы обосновалась старшая из ее оставшихся верными дочерей с мужем:
- Белла!!!
Рык разносится по многочисленным анфиладам и замирает эхом где-то вдалеке.
Через мгновенье прямо в центр ковра аппарирует хозяин дома:
- Блэк.
- Лестрейндж.
Тот направляет на родственничка жены палочку:
- Как ты здесь оказался?
- Вошел. А ты, идиот, и не знал, что это родовое поместье? Его от меня не закрыть, - холодно усмехается Блэк.
И без того неправильные черты Лестрейнджа искажаются злобной гримасой:
- Но убить тебя мне вряд ли что помешает.
Сириус усмехается:
- Лучше не рискуй, я все-таки аврор. И к тому же я не с тобой пришел разговаривать. Где Беллатриса?
- Надо же, какие гости, - раздается от противоположного входа в залу жеманный голос, - мой дорогой кузен Сириус, предатель рода…
Глаза у Блэка вспыхивают:
- Убери отсюда своего муженька, сестренка, при нем я беседовать не намерен.
Белла величественно кивает:
- Оставь нас, Рудольфус.
Тот с полсекунды колеблется, но потом откланивается жене и исчезает.
- А ты его выдрессировала, - усмехается брат.
Сестра только пожимает плечами:
- Мужья только и годны что на мелкие поручения. Да, а ты не растерял хитрости на своем Гриффиндоре, Сириус Орион. Это было умно – придти сюда, где я не смогу тебя убить.
Сириус хрипло и наигранно смеется:
- Да, клятва наших почтенных предков… Видно, они тоже были между собой не в лучших отношениях.
А потом брат вдруг стремительно шагает к сестре и перехватывает ее руку с палочкой:
- Мне нужно от тебя только одно, Беллатриса Лестрейндж. И я из тебя это вытрясу.
- Попробуй, - презрительно бросает Белла.
Сириус смотрит на нее пристально, отпускает и шагает назад:
- Где брат твой, сестра?
Та вздрагивает, и на лице ее появляется секундная растерянность.
- О чем это ты? – холодно, как можно холоднее переспрашивает Белла, стараясь скрыть невольные эмоции.
- Скажи мне только, Регулус мертв? Вы его убили?
Голос Сириуса потухший, резкий, сухой. Такого Белла у него не помнит… Разве что когда они с Мейди однажды застали его сразу после Вальбургиного Круциатуса.
Беллатриса поникает, обессилено опустив руки:
- Он погиб по собственной глупости, Сириус. Полез туда, где ему нечего было делать.
- Кто его убил?! – рявкает Сириус, но Белла отвечает ровно:
- Инферналы. Им тебе не отомстить.
Сириус опускает голову, с минуту молчит, а потом вдруг смотрит Беллатрисе прямо в глаза вспыхнувшим взглядом:
- Я буду мстить не им, сестра, а твоему Лорду. И мы еще посмотрим, кто из нас предатель рода.
Белла заливается истерическим смехом, когда брат разворачивается и идет к выходу:
- Я когда-нибудь убью тебя, Сириус Блэк! Слышишь?!