Глава 4. ХогвартсАноним Спасибо! Очень лестно услышать такие слова :)
Lady Jaina Вы даже представить себе не можете, как я благодарна за ваш отзыв. Спасибо огромное! Он вдохновил меня на написание очередной главы, с которой у меня был довольно долгий творческий простой (не 4-той главы, а одной из будущих :) )
И отдельная благодарность
The Rhine, которая в свое время сподвигла меня на доработку этой главы.
Глава 4. Хогвартс
Огромная доска объявлений, установленная в холле, была густо облеплена листками самых различных цветов и размеров. Спецкурсы, факультативы, набор в различные группы – в этом году всё было не так, как обычно. Все первые дни сюда было практически невозможно подобраться: ученики толпились вокруг, жадно изучая открывшиеся возможности и громко обсуждая нововведения. Стараясь не толкаться, Гермиона, Рон и Гарри протиснулись поближе. Рядом с ними Луна Лавгуд прикрепляла большой лист, на котором яркие прыгающие буквы складывались в хорошо знакомую аббревиатуру ДА:
Факультатив ДА по основам защиты от черной магии для 1-5 курсов (в числе преподавателей Г. Поттер)…
– Ты всё-таки согласился? – удивилась Гермиона. Вчера Луна с Невиллом полвечера уговаривали Гарри участвовать в затее с факультативом, а он вяло отнекивался, не имея возможности объяснить, почему у него нет времени на ДА.
Услышав разговор, Луна оставила листок висеть на одном уголке и повернулась к друзьям. Её волосы и лоб перетягивал сплетенный из разноцветных ниток ободок, а на груди красовался большой значок, призывающих к спасению бразильских бегобразов.
– Он согласился вести занятия иногда, – сообщила она, растягивая слова, при этом её светлые глаза задумчиво изучали Рона. Гермиона всегда поражалась её манере не смотреть при разговоре на собеседника. – Если не будет занят.
– Ну, – смутился Гарри, – авроры будут вести защиту только в старших классах. Надо же кому-то заниматься с младшими. И я не так уж сильно занят пока, – нахмурился он.
– А это что за собрание? – недоуменно спросил Рон, указывая на большое объявление, красные буквы которого тревожно мигали. – Старосты и ОЗЭ… Кто такие ОЗЭ?
– Я – ОЗЭ, – объяснила Гермиона, читая красный текст, – и вообще все девочки- старшеклассницы. Это значит «ответственный за эвакуацию». Правда, я еще не знаю, что входит в наши обязанности. А старосты, кстати, теперь выбираются в каждом классе, не только в старших.
– Да? − удивился Рон. − Зачем? И почему «ответственные» только девочки? А мы?
− Понятия не имею, − честно призналась Гермиона, записывая в ежедневник время собрания.
− Ух, ты! – Рон перевел взгляд на другой листок. – Авроры будут вести факультатив по зельям для старших классов!
– Авроры? – живо заинтересовался Гарри. – Можно будет больше не ходить на обычные занятия? – в его голосе послышалось облегчение.
Гермиона с трудом удержала улыбу. Ей было бы любопытно увидеть, как Гарри будет выкручиваться в этом году на зельях. Хоть он и не признавал этого, но ему вовсе не хотелось упасть в глазах Слагхорна.
– А я буду посещать занятия, – задумчиво сказала Луна, снова повернувшись к доске. − Хоть Слагхорн и хуже преподает, чем Снейп, но мне нравится зельеделие…
Рон скорчил гримасу и выразительно посмотрел на Гарри. Тот застыл, плотно сжав губы. Луна, не видя их мимики, снова принялась прикреплять свой листок.
– А вы не знаете, что за тесты надо пройти, чтобы попасть в патруль? – не поворачиваясь, спросила она. − Это что-то вроде экзаменов?
– Когда я говорила с Тонкс, она не упоминала про тесты, − нахмурившись, ответила Гермиона. − Насколько я поняла, никаких особых знаний для патрулирования не требуется.
Гермиону и саму интересовало, что это за тесты. Складывалось впечатление, что тесты были придуманы исключительно как способ отсеивания неблагонадежных кандидатов на патрулирование границ Хогвартса. Например, можно ли доверить безопасность замка слизеринцу? Опять игры. В любом случае, она не собиралась в этом участвовать. Главная её задача сейчас – поиск информации в библиотеке.
– Ну, я пойду, занятия начинаются, – бросив последний взгляд на свой листок, Луна медленно стала пробираться в направлении подземелий.
– Слагхорн хуже преподает, чем Снейп, − передразнил Рон, глядя ей вслед. − Нет, у неё всё-таки не все в порядке с головой!
− Слагхорн за год меня большему научил, чем Снейп за шесть, − с жаром поддержал его Гарри.
Гермиона закатила глаза. В этом весь Гарри. Нет, она не будет напоминать, что весь прошлый год он учился по учебнику Принца-полукровки.
− Вроде больше ничего интересного, – окинув взглядом доску, сказал Рон. – Ну что, пойдем?
– Подожди, – Гермиона заметила еще одно новое объявление. − Факультатив по аппарации по субботам, – с интересом прочла она.
– Все, пошли, – заторопился Рон на первое занятие с аврорами, – через две минуты урок начнется.
Они начали проталкиваться из толпы школьников.
– У тебя же лицензия уже есть, – удивился Гарри, когда они выбрались наружу и направились к лестницам, – это мне надо туда ходить, я ведь ее так и не получил.
– Я, когда волнуюсь, боюсь перемещаться, – с сожалением призналась Гермиона, следуя за друзьями. – А где еще потренироваться, как не на практикуме по аппарации?
***
Кингсли спокойно оглядывал класс. Ребята притихли в предвкушении первого урока по защите, проводимого настоящим аврором.
– В этом году занятия по защите от черной магии будут вести действующие авроры. Мы будем меняться каждый урок в зависимости от графика работы и дежурств, – быстрым деловым тоном начал объяснять новоиспеченный инструктор, оглядывая собравшихся ребят. – Среди нас нет преподавателей, и мы будем учить вас в соотвествии с программой начальной подготовки авроров. Никаких сочинений не будет, также как и оценок. Только практика. Поэтому от вас требуется не пропускать занятия. Если кто-то пропустит более двух уроков без уважительной причины, он будет отчислен из школы, – обыденным тоном завершил аврор свою краткую вступительную речь. – Теперь приступим.
Кингсли направил палочку на небольшую коробку у себя на столе, и она увеличилась, превратившись в довольно большой ящик. Он запустил руку в коробку и достал оттуда маленький шарик зеленого цвета. Ребята удивленно переглянулись.
– Каждый возьмите по десять шаров, – невозмутимо сказал аврор, – и мы пойдем тренироваться на квиддичное поле: там больше места.
***
– Что мы будем делать с ними? – Рон с любопытством разглядывал зеленые мячики, пока они шли на поле.
– Я их проверила − никакой магии, – пожала плечами Гермиона. Она была рада, что занятия будут на улице, сама она почти все свободное время проводила в замке.
Добравшись до квиддичного поля, ученики окружили аврора.
– Вам интересно, что вы будете делать с этими мячами? – Кингсли, улыбаясь, оглядел ребят. – В бою с более сильным волшебником, иногда проще уклониться от заклинания, чем отбить его. Вы молоды и подвижны – это ваше основное преимущество, которое надо использовать. Разбейтесь на пары. Представьте, что шарик – это заклинание. Ваша задача – попытаться попасть им в напарника и увернуться от брошенного в вас. Начинайте.
Ребята, удивленно переглядываясь, разбрелись по полю. Гермиона с Роном встали друг напротив друга. Помявшись несколько мгновений с шариком в руке, Рон неуверенно спросил: «Ну что, начнем?». Гермиона пожала плечами и бросила в него один из своих мячиков. Он полетел куда-то в сторону, и, пока она наблюдала за траекторией полета, шарик, брошенный Роном, больно стукнул ее в плечо.
– Ты неправильно бросаешь, – Рон подошел к ней и начал показывать, – вот, надо бросать от локтя, а не махать всей рукой...
***
К концу занятия Гермиона чувствовала себя так, словно ее побили. Уворачиваться от бросков Рона было непросто, в то время как сам он вертелся словно юла и её шарики только пару раз задели его. Она же запыхалась после первых десяти минут и начала пропускать мячи один за другим. Мантия была вся забрызгана жидкой грязью, которая нещадно летела у них из-под ног при каждом прыжке. Гермиона была вся мокрая и тяжело дышала, когда Кингсли наконец закончил урок.
– На сегодня хватит, – темнокожий аврор распустил ребят взмахом руки. – На следующее занятие приходите сразу на поле. Мячи сложите в коробку в кабинете.
– Классно! – восхищенно сказал Рон, пытаясь счистить прутиком грязь с ботинок. – Вот это я понимаю, настоящая тренировка.
– Я была отвратительным напарником, – вздохнула Гермиона, расстроено разглядывая свою одежду,– тебе надо было встать в пару с Гарри.
– Все дело в том, что ты никогда не играла в квиддич, – улыбался Рон, – поэтому ты плохо уворачиваешься. Вот если бы в тебя несколько раз прилетел бладжер...
– Я рада, что в меня ни разу не прилетал бладжер! – сердито сказала Гермиона. – Иначе бы меня пришлось уносить с поля по частям.
– Ну, как вам занятие? – к ним подошел измазанный Гарри. Похоже, он успел поваляться на земле.
– Просто класс! – Рон поднял большой палец.
– Я так устала, что, кажется, сегодня уже больше ничего не смогу делать, – пожаловалась Гермиона.
– Это только сначала, потом привыкнешь, – улыбнулся Гарри, – у меня в первое время после квиддича тоже все болело. Завтра будет еще хуже, чем сейчас.
– Никогда бы не подумала, что занятия по защите превратятся в физкультуру, – призналась она.
– Но согласись, в бою такое умение действительно пригодится! – глаза Гарри блестели.
– Да, пожалуй, – кивнула головой Гермиона, вспомнив все бои с Пожирателями, в которых она участвовала.
– Я рад, что нас учат практичным вещам, – с энтузиазмом продолжал Гарри. – Может быть, в следующий раз при встрече с Пожирателями мы сможем дать им отпор.
***
Волшебный глаз Муди пугающе вращался, пытаясь, казалось, увидеть всех собравшихся сразу.
– Я не собираюсь от вас скрывать, что на школу могут напасть в любой момент, – Муди начал мерять комнату шагами, заложив руки за спину, и собравшиеся школьники немного расслабились, не чувствуя больше его взгляда. – Тот-кого-нельзя-называть попытается показать, что авроры и Министерство не контролируют ситуацию. Нападение на Хогвартс было бы очень демонстративным. И я не сомневаюсь, – Муди сделал акцент на этих словах и снова окинул взглядом аудиторию, – что в ближайшее время на Хогвартс нападут Пожиратели Смерти.
Ученики младших классов испуганно переглянулись.
– Мы должны быть готовы к такому нападению. И задача каждого, – он потряс рукой с вытянутым указательным пальцем, – каждого! Знать где его место и как себя вести в случае нападения! Вы, старосты и ответственные за эвакуацию, в случае тревоги, должны действовать точно по инструкции! – он поднял со своего стола пачку пергаментов и приказал ближайшему к нему мальчику раздать их присутствующим.
***
После того, как Муди распустил старост младших классов, он занялся «ответственными».
– Каждая из вас в случае нападения отвечает за эвакуацию одного из младших классов. Мисс Уизли, – обратился он к Джинни, доставая очередную пачку листков, – раздайте всем инструкции.
Гермиона смотрела в свой листок, на котором было написано только ее имя.
– Инструкции написаны невидимыми чернилами, – пророкотал голос Муди.
Она произнесла заклинание
«apparecium» и пергамент покрылся текстом и схемами.
1. Гриффиндор, первый класс.
2. Путь эвакуации: ...
Гермиона рассматривала схему, по которой она должна будет выводить детей в случае нападения.
– Пункт эвакуации для каждого класса будет разный. Он указан в инструкции. В конечном пункте находится портключ, который активируется паролем.
Слушая Муди, Гермиона впервые всерьез осознала, что школа работает по законам военного времени. Эвакуация, пароли, убежища...
– Сейчас вы все выйдете из кабинета и потом по очереди зайдете, чтобы получить пароли, – Муди окинул грозным взглядом напуганных девушек. – И последнее, – добавил он, когда они поднялись, – на этой неделе будет проведена учебная тревога. Младшие классы не будут знать, что она не настоящая. Ваша задача освоить маршрут и научиться контролировать детей. Главное не допустить паники.
***
– Во всем есть свои плюсы, – бодро говорила Джинни, складывая свои вещи в тумбочку. – Моя соседка уже достала меня расспросами про Гарри. И, кроме того, я не переношу запах её духов.
Они только что переехали в спальню, которая располагалась между комнатами, где разместили девочек первого и второго года обучения, за эвакуацию которых они несли ответственность. Гермиона уже закончила со своими вещами и, сидя на кровати, разлядывала помещение. Ей было немного непривычно, что они будут жить вдвоем с Джинни. Лаванда, Парвати и одноклассница Джинни теперь располагались в другой комнате, ближе к своим подопечным.
– Да, мне, честно говоря, тоже надоело перешептывание Лаванды с Парвати, – призналась она. – Надеюсь, мы с тобой мирно уживемся.
– Шутишь? – широко улыбнулась Джинни. – После того, как я жила с шестью братьями, я уживусь с кем угодно! А уж с тобой-то точно!
***
Испуганные глаза первоклассниц смотрели на нее. «Они не знают, что тревога учебная», – напомнила себе Гермиона.
– Как мы с вами договаривались, помните? – она старалась говорить спокойным уверенным голосом. – Быстренько одевайтесь!
– Я не могу найти свою палочку, – дрожжащим голосом сказала голубоглазая девочка, кажется, ее зовут Элизабет.
–
Accio палочка! – в руки Гермионы прилетела коротковатая палочка из темного дерева. – Держи, – она протянула ее хозяйке, – и следи за ней в следующий раз!
– На нас напали? – худенькая девочка с темными глазами испуганно сжалась, обхватив руками колени, на кровати.
– Я не знаю, – мягко сказала Гермиона, – но если был сигнал тревоги, нам нужно действовать по правилам. Помните, мы с вами об этом говорили? Вам нечего бояться. Быстро одевайтесь! Я пойду пока к мальчикам.
***
– Гермиона! – маленький хулиган Грегори повис на ней, как только она переступила порог. – Мы тебя ждали! Это ведь тревога?
– Это тревога, поэтому встань на ноги, надень мантию, и возьми свою палочку!
– Я могу взять со мной Жана? – Максимус стоял уже одетый и тревожно смотрел ей в глаза, держа в руках жабу. Он чем-то похож на Невилла.
– С Жаном ничего не случится, он подождет тебя здесь, – она попыталась воздействовать взглядом на Грегори, который по-прежнему цеплялся за ее мантию.
– У меня болит живот, – сдавленным голосом сообщил мальчик с дальней кровати, – он у меня всегда болит, когда мне страшно...
Грегори, кажется, попытался поджать ноги и окончательно повиснуть на ней.
– Если ты сейчас же не встанешь на свои ноги, то я нашлю на тебя заклятие, от которого у тебя будут прыщи! – прошипела она, следуя рекомендациям Джинни по обращению с маленькими хулиганами. – И они пройдут только через полгода! – мальчишка наконец отстал от нее и побежал к своей кровати. Черт, он все еще в пижаме. Как зовут этого мальчика с животом?
– Попытайся расслабиться, дыши глубоко, – попыталась она ободрить его, – сейчас живот пройдет, ведь ничего страшного не происходит. Грегори, надевай мантию прямо поверх пижамы! – закричала она, увидев, как мальчишка полез под кровать в поисках одежды.
***
Темные коридоры, плящущий свет факелов. Странное чувство. Вроде бы знаешь, что тревога учебная, и по этому коридору ходила тысячи раз… А все равно сердце колотится и на душе как-то тревожно. И все время кажется, что кто-то из первоклашек отстал, и так и тянет обернуться, чтобы пересчитать их головы.
Гермиона резко остановилась, чуть не дойдя от круглого зала, которым заканчивался коридор. В арке проема мелькнул красный луч. Дети сгрудились вокруг неё и с раскрытыми ртами и расширившимися от страха глазами смотрели на красные отблески, мелькающие в проеме. В наступившей тишине стали слышны звуки боя. Кто-то испуганно вскрикнул. Худенькая темноглазая девочка судорожно вцепилась в мантию Гермионы. Максимус испуганно вжал голову в плечи. Грегори и его друг вытянули шеи, пытаясь разглядеть, что происходит впереди. Из зала раздался шум падения.
− Это Пожиратели? − побелевшими губами прошептала Элизабет.
− Нам надо пройти через этот зал, − оставив её вопрос без ответа, тихо сказала Гермиона. Испуганные глаза. Мальчик с больным животом прислонился спиной к стене, его лицо приобрело зеленоватый оттенок.
− Идите за мной, тихо и не отставайте, − Гермиона подняла палочку и решительно двинулась вперед, бросив назад взгляд, чтобы убедиться, что её послушались.
При виде фигур в черных плащах, дерущихся с аврорами и старшекурсниками, у неё на мгновение подкосились ноги. Красные лучи, мелькающие в полумраке, напомнили Министерство. Гермиона глубоко вдохнула и двинулась вдоль стены. Это учебная тревога. Нужно пройти через зал, чтобы выбраться наружу, внутри замка ни аппарация, ни портключи не работают.
Неожиданно перед ней возникла черная фигура. Гермиона машинально пригнулась от заклинания, отправила в противника заклинание щекотки и бросилась к боковой галерее. Она столько раз за последнюю неделю изучала путь эвакуации, что прошла бы его и с закрытыми глазами. Обернувшись, перед тем как выбежать из зала, она остановилась в испуге. Сзади бежали только девочки и Максимус. Куда делись остальные?
– Стойте здесь, пригнитесь! – Гермиона оставила своих подопечных в галерее и побежала обратно искать мальчишек. Пока она судорожно оглядывала зал, в неё прилетело заклинание танцующих ног. Если бы это было настоящее нападение, она была бы уже мертва. Нападающий сам снял заклинание, и Гермиона кинулась в тот конец зала, откуда они пришли.
Она нашла их недалеко от входа. Мальчик с больным животом забился за статую, Грегори с приятелем, с любопытством выглядывали из-за соседней, с палочками в руках.
– Быстро! За мной! – Гермионе хотелось надавать им подзатыльников. В спину ударило заклинание, от которого тут же захотелось чихать. Сняли. Она уже дважды покойник. Не в силах сдержаться Гермиона с силой потянула Грегори за воротник. Ткань громко затрещала.
– Секстусу стало плохо, вот мы и остановились с ним, – выбираясь из-за статуи, начал оправдываться мальчишка.
Она отпустила Грегори и принялась вытаскивать из убежища Секстуса. Он был смертельно бледен и выпачкан в чем-то белом. О боже, его рвало. Третий мальчишка вылез сам.
– Вы! Идёте! За мной! − почти прорычала она и бросилась к спасительной галерее, таща за собой Секстуса за руку. К её облегчению, девочки и Максимус сидели там, где она их оставила. Только когда они поднялись на ноги, она заметила, что их одежда стала красного цвета. Кто-то из «Пожирателей» покрасил их. Черт. Ловко. Наверное, кто-то из авроров. У неё опустились руки. Это полный провал. И все же надо попытаться пройти весь путь до конца.
Еще одна галерея, боковая дверь, которую надо открыть заклинанием. Наконец они вышли наружу. Теперь надо пересечь небольшой боковой дворик у западного крыла замка. Оказавшись в тени деревьев, Гермиона нащупала портключ и устало посмотрела на своих подопечных – если бы это было настоящее нападение, то в живых остались бы только Секстус и двое маленьких хулиганов.
***
– Ваши ошибки, мисс Грейнджер? – Муди грозно нависал над ней.
Гермиона покраснела. Все «ответственные» смотрели на неё. Её результат по выводу младших классов был одним из худших по школе. А она не привыкла быть хуже остальных.
– Я… – она неловко замялась. – Я плохо контролировала детей, – наконец невнятно пробормотала она.
– Вы не смогли заслужить у них достаточного авторитета! – пророкотал на весь класс грозный аврор. – Вы не должны быть им подружкой! Никому не надо, чтобы они вас любили, важно лишь одно – они должны вас слушаться! Продолжайте, мисс Грейнджер! Ваша следующая ошибка?
Гермиона кусала губы. Она старалась всё делать правильно. Только почему-то всё пошло не так… Как она могла этого избежать? Джинни с сочувствием смотрела на неё. Хорошо ей, она-то всех своих вывела… Вот у кого точно есть авторитет.
– Я не знаю, – Гермиона растерянно посмотрела на Муди.
– Не знаете? – магический глаз старого аврора впился в девушку. – Кто-нибудь может объяснить мисс Грейнджер, что она делала не правильно? – обратился он к собравшимся.
Девочки съежились под его пронизывающим взглядом.
Не дождавшись ответа, Муди оставил наконец Гермиону в покое и зашагал взад-вперед по классу. Его низкий голос безжалостно и методично перечислял все совершенные ими ошибки. Разбор результатов учебной тревоги обещал быть долгим.
***
«Не прошло и двух недель, как я наконец-то выбралась в библиотеку», – грустно думала Гермиона, задумчиво глядя на библиотечный каталог. Мысли разбегались, в голове было слишком много вопросов. Оставив на время картотеку, она села за стол, решив упорядочить свои мысли.
План. Нужно составить план. Гермиона достала перо и задумалась. С чего начать поиск? Что она вообще может найти в библиотеке? Единственная информация, которой они обладают, это то, что Гарри узнал от Дамбльдора. Отсюда и надо отталкиваться. Директор считал, что душа Волдеморта была поделена на семь частей. Получается шесть Хоркруксов, из которых два − дневник и перстень − уже уничтожены. Гермиона начала чертить схему. Шесть стрелок, ведущих к Хоркруксам. Они знают, как выглядят чаша и медальон. Можно ли найти информацию об их местонахождении? Пока что у неё не было ни малейшей идеи, как это сделать. Изучать биографию Волдеморта? Но именно этим занимался Дамбльдор. Вряд ли он что-то упустил… Искать информацию о загадочном Р.А.Б.? Но она уже перевернула библиотеку в прошлом году, пытаясь узнать кто это. И, возможно, как раз медальон уже уничтожен, судя по записке, которую оставил похититель. Кроме того, главные неизвестные − последние два Хоркрукса. О которых неизвестно вообще ничего… И не за что ухватиться.
Гермиона отложила перо и, подперев рукой подбородок, начала разглядывать свою схему. Из четырех Хоркруксов три сделаны из артефактов, принадлежавших Основателям. Это ведь о чем-то говорит? Ну не случайность же это? Может быть, Волдеморт видел в этом глубокий смысл? Или артефакты обладают силой, которая делает Хоркруксы более неуязвимыми? Да, скорее последнее. Недаром Гарри смог уничтожить дневник, а перстень с трудом удалось разрушить Дамбльдору. Как бы то ни было, логично будет предположить, что оставшиеся Хоркурксы также заключены в предметы, когда-то принадлежавшие Основателям. Причем те, что принадлежали Слизерину и Хаффлпафф уже известны. Остаются Гриффиндор и Равенкло. Но меч и шляпа Гриффиндора находятся в Хогвартсе. Остались ли от него еще какие-то артефакты? В голове крутилась фотография охотничьего рога из музея Годриковой Лощины. Может быть… Но как уточнить? Искать информацию об Основателях? Вдруг в какой-то книге она найдет информацию о реликвиях, принадлежавших Гриффиндору и Равенкло? Должен же был Том Риддл откуда-то узнать об этих предметах?
Гермиона вздохнула. Туманный план. Но это наиболее логичное направление поиска. С этого стоит начать. Так, что еще? Три предмета из четырех были получены Риддлом путем убийства или кражи… Впрочем, кража фактически тоже была убийством… Может быть, стоит поискать информацию об преступлениях, совершенных в период окончания Риддлом школы и первое время после этого? Гермиона взглянула на получившуюся схему. Множество вопросов. И несколько предположений. Но надо же от чего-то оттолкнуться?
Она медленно встала. Итак, надо сделать первый шаг. Всегда трудно начать работать по новой теме. Но потом ты читаешь книги, статьи, плутаешь вокруг цели, отсортировывая всё лишнее и кропотливо отбирая нужное, нащупывая по крупинкам правильное направление, и в какой-то момент информация вдруг разрастается как дерево, и с тонкой боковой веточки ты переходишь, в конце концов, к его стволу. И Гермиона знала и любила это чувство постепенного овладения знанием, радости удачной находки после длительных мучительных поисков. Это была её стихия. Это она умела. В этом была хороша. Не в квиддиче, не в романтических отношениях, не в командовании группой детей. В аналитике. Гермиона улыбнулась и решительно шагнула к каталогу. Взмахнув палочкой, она произнесла привычное заклинание поиска литературы по темам «Хогвартс» и «Основатели».
***
Это был их первый «военный совет». Они решили встретиться вне замка, чтобы не беспокоиться, что кто-то посторонний услышит их разговор. На открытом пространстве было легче уединиться и установить защиту от подслушивания. День был по-летнему теплым, и друзья удобно расположились на траве под раскидистым дубом, недалеко от озера.
– Признаться честно, я всё еще не представляю с чего нам начинать поиски, – озабоченно признался Гарри, взъерошив и без того торчащие во все стороны волосы.
– Я тоже, – растерянно пожал плечами Рон.
– Я начала искать информацию в библиотеке, но пока что ничего полезного не нашла, на это надо время, – Гермиона ворошила прутиком желтые опавшие листья, прятавшиеся в траве. Он не хотела признаваться мальчикам, что пока что её поиски в библиотеке идут почти вслепую. Вдруг Гарри опять захочет бросить Хогвартс?
– Я чувствую себя отвратительно из-за того, что ничего не делаю, – в отчаянии признался Гарри. – Уже больше половины сентября прошло, а я всё еще не приступил к поиску Хоркруксов.
– Не переживай, старина, – Рон ободряюще хлопнул друга по плечу, – мы всё равно их найдем!
– Я вот думаю, – задумчиво начала Гермиона. – Почему бы нам всем вместе не пересмотреть те воспоминания, которые тебе показывал Дамбльдор, Гарри? И ты лучше всё вспомнишь и мы узнаем информацию точнее… Там ведь упоминался один еще не найденный Хоркрукс…
– Это отличная идея! – подхватил Рон, с восхищением глядя на подругу, так что Гермиона покраснела от удовольствия. – Чтобы начать поиск надо для начала вспомнить точно всё, что мы уже знаем!
– Да, это хоть что-то… – согласился Гарри. – Тогда, я постараюсь в ближайшее время спросить у МакГонагалл, нельзя ли нам посмотреть думоотвод Дамбльдора.
***
Розы. Огромный букет. Пышно распустившиеся бутоны, с каплями воды на лепестках, от которых шёл едва уловимый горько-сладкий аромат.
Это было так неожиданно и приятно, что Гермиона на мгновения потеряла дар речи. Рон держал цветы немного неловко, и их алый цвет словно отражался в его лице, пунцовом от смущения.
– Ну, я совершенно не знал, что тебе подарить… То есть, я конечно мог купить книгу, но, – он мялся, – это как-то неправильно.
Гермиона, тоже покраснев, осторожно взяла букет и, уткнувшись лицом в пышные цветы, вдохнула аромат. Ей никогда не дарили цветы. Ну, если не считать отца. Он всегда дарил ей роскошные букеты на день рождения, даже когда она была совсем маленькая.
– Спасибо, Рон, – она поцеловала его и снова опустила лицо к розам, – это самый лучший подарок. Самый, самый лучший! – она была растрогана, тем более что знала, как трудно достать цветы в Хогвартсе, и как дорого это должно быть обошлось Рону. Это было так романтично с его стороны! Она благодарно подняла на него глаза. Он весь светился от радости, что ей понравился подарок.
– Я бы пригласил тебя прогуляться в Хогсмид. В «Три Метлы» или к «Мадам Падифут», но ходить в деревню запрещено. Может, пойдем, погуляем у озера?
Гермиона кивнула, переполненная чувствами. Она-то боялась, что Рон на нее обижается еще с того похода за подарком на свадьбу. А он помнил о ее дне рождения и нашел где-то цветы… Всего пять минут назад она умирала от усталости, а сейчас ей казалось, что она готова гулять ночь напролет.
– Пойдем!
***
Они шли вдоль берега озера, в сгущавшихся сумерках.
– Ты не обижаешься на меня? – нерешительно спросил Рон.
– За что? – искренне удивилась Гермиона. Они остановились среди деревьев. В темноте ей было плохо видно его лицо. Он оперся спиной о дерево.
– Ну, не знаю. Просто мне кажется, что ты на меня обижена, – смущено признался Рон. – И ты все время о чем-то думаешь, чем-то занята, куда-то убегаешь…
– Что ты, – испуганно прошептала она и прикрыла ладонью его губы, – я совсем на тебя не обижаюсь. Просто очень много дел. Я не знаю, за что хвататься в библиотеке. Ничего не успеваю. Прости, если тебе казалось, что я на тебя обижена. Я… Это вовсе не так.
Рон медленно привлек ее к себе, шипы роз кольнули ее даже через плотную ткань мантии. Его губы такие мягкие, ласковые. Ей захотелось крепко прижаться к нему, и она подалась вперед, пытаясь отставить розы в сторону. Резкий звук прорезал вечернюю тишину.
***
Тревога. Гермиона почувствовала, как все похолодело внутри. Муди ничего не говорил об учебных тревогах на последнем собрании. Она отстранилась от Рона и оглянулась на звук. Он тоже испуганно смотрел в сторону замка.
– Рон, мне надо бежать.
– Да, – он неуклюже топтался на месте, – ты ведь не думаешь...
– Что это нападение? Я не знаю. Мне надо идти, – она бросилась в замок.
Она даже не поцеловала его напоследок.
А вдруг… Нет, все будет хорошо.
Она влетела в комнату, когда Джинни и Парвати уже уводили своих подопечных. Джинни торопливо спросила: «Ты что-нибудь знаешь?»
– Нет, – мотнула головой Гермиона, швырнув цветы на кресло. Парвати испуганно смотрела на нее. – Идите!
– Удачи, – сказала Джинни, закрывая за собой портрет Полной Дамы.
***
Она крепко сжимала ладошку Секстуса в левой руке. Сегодня он выглядел не таким испуганным, как в тот раз. Коридор свободен. Гермиона быстро оглянулась на ребятишек. Голос Муди звучал в её голове, разбирая ошибки.
– Если кто-то отстанет, я не смогу за ним вернуться, – тихо, но твердо сказала она. – Идите за мной, что бы не случилось. Не смотрите по сторонам, смотрите на меня.
Пустая галлерея. Всё не так, как было во время учебной тревоги. Из залы не слышно шума. Она осторожно заглянула в нее из-за угла. Там нет дерущихся. И от этого, почему-то стало еще страшнее. Как будто что-то неправильно. Пусто. Везде пусто. Стараясь ступать как можно тише, Гермиона вошла в залу. Боковая галерея. Опять никого. Откуда-то издалека донёсся крик. Сердце оборвалось. Дети замерли, втянув головы в плечи. Надо успокоиться. Гермиона закусила губу, пытаясь дышать размеренно и глубоко, чтобы усмирить бешено колотящееся сердце. Пора идти. Они медленно прошли весь путь по пустынным галереям. Гермиона оглянулась назад и цепким взглядом охватила головы первоклашек. Все здесь. Прошептав заклинание, она осторожно приоткрыла дверь в дворик.
– Подождите здесь, – приказала она необычно притихшим ребятишкам. Даже Грегори сегодня молчит. Видимо тот разгон, который они устроили ему вместе с Джинни, принес результаты. Гермиона вышла наружу и внимательно осмотрелась по сторонам. Месяц слабо освещал пустынный дворик и деревья невдалеке. До портключа уже рукой подать... Бросив последний взгляд, Гермиона открыла тяжелую дверь и по одному выпустила детей наружу. Не говоря ни слова, она повела их через залитый лунным светом двор. Шорох. Машинально, на инстинктах наработанных с зелеными шарами, Гермиона пригнулась от летящего красного луча. В дальнем конце двора, неизвестно откуда появилась фигура в черном плаще.
***
– На землю, все на землю! – она не узнала собственный голос.
– Сюда, – позвал других Пожирателей её противник.
Гермиона не отрывала взгляда от черной фигуры, пытаясь уловить любое движение, предугадать следующий удар. Чувства неожиданно обострились до предела, и тело стало как натянутая струна. Время как будто замедлилось. Она услышала заклинание и увидела движение палочки противника. Ее тело, как будто само по себе, двинулось в сторону, уворачиваясь от луча, и она, даже не успев подумать, послала ответный
«stupefy!». Попала. Так же машинально, краем глаза она заметила, как из-за деревьев появилось еще две темные фигуры, а еще одна вынырнула из-за угла замка. Издалека донеслись крики. Гермиона нацелилась на ближайшего нападающего.
–
Stupefy! – словно споткнувшись, он упал в траву. Бегущий от деревьев Пожиратель резко остановился и направил на нее палочку. Но она уже была готова к его атаке. Увернувшись от одного заклятия, Гермиона успела блокировать другое, и тут же послать в противника очередной
«stupefy!». Есть! «Не пытайтесь использовать в бою разные заклинания, отработайте одно и пользуйтесь им», – звучал в ее ушах голос аврора.
Уже почти ощущая торжество победы, она направила палочку на Пожирателя, появившегося последним.
«Stupefy!». Он легко блокировал ее заклинание и послал в ответ зеленый луч. Едва успев уклониться, Гермиона увидела зеленый всполох, сверкнувший буквально в нескольких дюймах от её головы. Она не успела найти равновесие, как в неё полетело следующее проклятие. Возможно, она устала, или этот противник был сильнее предыдущих, но расклад боя изменился. Нападающий был быстр и точен, и она едва успевала защищаться. Стало не до заклинаний, хватило бы сил уклониться, блокировать, отскочить... А он играючи нападал снова и снова.
Сил становилось все меньше и меньше, дыхание сбилось... Откуда-то начала наступать удушливая паника. Зеленые лучи, казалось, летели со всех сторон. Отчаяние захлестнуло её, когда боковым зрением она заметила две темные фигуры, появившиеся из тени замка. Это был конец. Один из появившихся Пожирателей поднял палочку, и Гермиона, отвлекшись на это движение, не успела отскочить от очередного заклинания. Она упала на колени, инстиктивно пригибаясь от летящей смерти. Луч прошел над головой, но времени, чтобы встать, уже не было. Она подняла глаза в ожидании последнего удара. Страха почему-то не было, из головы ушли все мысли, осталась только злость. Зеленый луч пронзил темноту, и ее противник упал на землю.
Что происходит? В дворике, залитом лунным светом, разыгрывалась странная нереалистичная сцена. Двое недавно подоспевших Пожирателей сошлись в дуэли. Гермиона, как зачарованная, смотрела на открывшиеся её глазам зрелище. Она никогда раньше не видела настоящей магической дуэли. Пожиратели сражались молча, их движения были молниеносны и точны, в них чувствовалась затаенная сила, и это было красиво и страшно одновременно. Зеленые и красные лучи перекрещивались в тишине, освещая пространство вокруг дерущихся.
Это не может продолжаться долго. И словно в ответ на мысли Гермионы, один из дуэлянтов упал, словно срезанный лучом. Победитель повернулся к ней, и Гермиона послала в него охрипшим голосом свой жалкий
«stupefy!», вложив в него последние силы. Пожиратель блокировал заклинание легким движением руки и нацелил палочку ей в грудь. В горле пересохло, и вокруг наступила оглушительная, звенящая тишина.