Глава 4. Потому что это было в его стиле– Вам помочь во время второй стадии?
– Что?
– Вы же готовите Аконитовое зелье, а во время второй стадии нужно растереть личинок флобберов. Помочь?
– Ты... никто из моих учеников не знает, как готовится Аконитовое зелье!
– Ага... Так помочь или нет?
– Ты на это способен?
– Не-е-е. Я просто могу определить по составляющим, какое зелье готовится. Знаю наизусть. Но я не способный.
– Почему ты хочешь помочь?
– Мне просто нечем заняться: Амбридж караулит в коридоре и может меня поймать. И еще потому, что приготовление этого зелья чертовски трудное.
– Ну что ж, сам захотел.
– Передайте мне ступку.
– У тебя есть опыт.
– Я думал, что подобные зелья нельзя варить, не имея достаточного опыта.
– Но для того, чтобы набраться опыта, нужно постоянно упражняться. Некоторые же ингредиенты, например кровь василиска, для людей, не имеющих лицензии...
– Нелегальны, я знаю. Но в Тайной комнате лежит огромный василиск, и Поттер владеет доступом.
– У Поттера есть... ах, да. Припоминаю. Это действительно личные комнаты Салазара Слизерина?
– Ага.Что вас больше интересует: личные комнаты или василиск в прихожей?
– Ну, и то, и другое довольно привлекательно.
– Хотите, организую для вас прогулку?
– Передай мне пару волосков из гривы единорога... Поттер никогда не сделает этого для меня.
– Не заблуждайтесь. Он всегдаочень благодарен, когда я готовлю зелья для его группы. Если бы у меня было чуть пепла феникса... Возможно, в комнате найдется даже немного слез василиска.
– Признавайся: Поттер тебе что-то должен, а ты хочешь поиграть с зельем невидимости?
– Вы не понимаете...
– Ну, конечно.
– Поттер пришлет вам сову, но будьте осторожны – иногда он использует эту маленькую гиперактивную бестию, которая предпочитает падать в суповые чашки. Чаще всего в чашки людей, сидящих слева от вас. Возможно, вам стоит поговорить завтра с профессором Трелони о влиянии судьбы и расположении планет на действие целебных зелий.
– Понимаю. Но думаю, что мне прежде всего нужно пообщаться с Амбридж. Она очень интересуется защитной одеждой и хочет продемонстрировать ее министру.
– В самом деле? Никогда бы не подумал, что ему захочется видеть Амбридж у себя в кабинете вместе с такой простой вещью, как одежда...
– Эту картину я и не собираюсь себе представлять, мистер...
– Ваша уловка не удалась, профессор. Зовите меня Пиано Бой.
– Одна попытка, завершившаяся неудачей, еще ничего не говорит о конечном результате, мистер Пиано бой.