Глава 3После недолгого молчания Абигайль продолжила:
- Да, нам с Джефом пришлось постараться, чтобы вас найти. Зацепок было маловато. В записях отца было четыре имени: Дамблдор, Венс, Уизли и Лукаш. Причем Лукаш на момент происходящего был уже мертв.
- А Дамблдор и Эммелина Венс погибли вскоре после этого. – сказал Чарли и тряхнул головой. Клара, незаметно вернувшаяся в комнату с толстым фолиантом в руках, передала книгу Мареку и подошла к Чарли.
- Еще зелья, Чарли?
- Да, пожалуйста.
- Мистер Шеффер. – позвал Марек. – Посмотрите на этот портрет. Это он, призрак из подземелья?
Призрак склонился над книгой. Гарри перегнулся через ручки кресла, чтобы заглянуть Мареку через плечо. Марек чуть-чуть подвинул книгу, чтобы Гарри было лучше видно гравюру.
- Это портрет Вацлава Вечного. Так что вы скажете, Датч? Это он?
- Нет. – Датч сокрушенно покачал головой. – Это определенно не он.
Марек нахмурился:
- Тогда не знаю, что и думать.
- Так как же вы нашли Чарли, мисс Уистлер? – спросил Гарри.
- С трудом. Наш маг-консультант дал нам адреса людей, которые могли нам помочь, но сами понимаете: он знал кого-то, кто знал кого-то, кто слышал о третьем. Три недели назад мы нашли мистера Уизли: написали ему в Румынию. Он предложил нам связаться с Павлом Лукашем.
- Никогда себе этого не прощу. – Чарли обессиленно закрыл глаза. – Я должен был заняться этим сам, а не перекладывать все на Павла.
Клара прикусила губу и положила руку ему на плечо:
- Neni treba.
- Что случилось? – Гарри похолодел.
- Мистер Лукаш пропал. – ответила Абигайль. – Вскоре после разговора с нами он ушел и мы не видели его два дня. Потом он позвонил к нам в гостиницу, был очень взволнован, сказал, что у него есть очень важные новости, и чтобы мы ждали его. Это было двадцать второго мая.
- Как раз в день, когда вскрылось похищение Венца! – Марек вскочил и прошел по комнате. – В какое время дня это было?
- После полудня. Мы ждали его весь вечер и весь следующий день. Ответа не было.
- Тогда они написали мне. – Чарли выглядел очень уставшим. – Я связался с Кларой. Она не видела его с двадцатого мая. На работу он не приходил, никто из его друзей и знакомых его не видел.
- Его амулет... – голос Клары дрожал. – Его амулет – она кивнула в сторону ветки дерева, висящей на стене, рядом с еще одной зеленой и двумя сухими. – Его амулет умирает. Но он еще не засох. Он жив!
- Двадцатого мая он был в катакомбах. – сказал Датч. – Я видел его там. Спросил его, что ему нужно и предложил пойти с ним. Он отказался. С тех пор, как оттуда вынесли венец, все эти твари Вацлава передохли. Одни боггарты остались. Он был там четыре часа. Когда вышел – был совершенно спокоен. Поэтому я даже не заволновался.
- Я ходил туда. – сказал Чарли. – Думал, может Павел оставил какой след, послание, зацепку. Ничего.
- Думаю, нам стоит сходить туда снова. – Абигайль была серьезна. Она потерла лицо так, словно хотела спать и прогоняла сон. – Мне, профессору Мареку, Датчу.
- Сегодня же и пойдем! – Марек начал натягивать мантию, как будто уже собирался туда идти.
Абигайль коротко выдохнула, но кивнула:
- Конечно.
- Погодите-погодите... – остановил их Гарри. – Мне еще кое-что не ясно. Чарли, что с тобой случилось?
Чарли покраснел. Побледнел. Позеленел.
Наконец выдавил:
- Я... Я просто вспомнил кое-что. – он недолго помолчал. – Я подумал о том, откуда этот человек узнал про Блэйда. Мы же никому не рассказывали, кто достал Венец. Все уверены, что это сделал Томаш Лукаш, ценой своей жизни.
- И? – подогнал его Гарри, когда Чарли снова замолчал.
- Я рассказал. Проболтался как-то. Одной женщине. Больше никому. Мы встречались, я жениться собирался... Правда, не вышло у нас. Ну, так вот, ей я и рассказал. И потому сразу написал, чтобы спросить, не рассказывала ли она кому. Три дня назад написал. А позавчера получил письмо. Она сказала, что нам нужно встретиться, срочно. Она здесь недалеко, в Зальцбурге живет. Я поехал к ней.
- Ничего нам не сказал! – с упреком пробормотала Клара.
Чарли виновато улыбнулся.
- Я пошел к ней через каминную сеть. – он снова замолчал. – Я не знаю как это вышло. Помню, что вошел я в камин, а через некоторое время – горю. Просто горю. Медленно так, будто не горю, а тлею, но очень болезненно, как-то сразу до костей... Я был в комнате, я раньше в этом доме не был, не знаю, что за комната, но знаю, что на меня кто-то смотрел. Силуэт в угла. Просто стоял и смотрел.
- Как тебе удалось выбраться? – Гарри был потрясен.
- У меня был портключ от дома Клары. Не знаю, как мне удалось его активировать... Я свалился прямо перед ней и напугал ее до жути. Она молодец, головы не потеряла.
- Вы знаете, что это было за заклятье?
Клара покачала головой.
- Я набросила на Чарли одеяло и погасила пламя, сбив его... Это удалось, с трудом, но все же удалось. Не знаю, что бы я сделала, если бы не получилось – я не сильна в боевых и защитных заклятьях... – она на секунду прикрыла глаза. – Ожоги просто ужасные. Но Чарли не хотел ложиться, пока с вами не поговорит.
- Терпимо, Клара. Мы уже почти закончили...
- Да. – кивнула Абигайль. – Похоже, мы рассказали все.
- Нет, не все. – не согласился Гарри. – Кто та женщина, Чарли? Которой ты все рассказал?
Чарли замялся, и наконец сказал:
- Дафна Гринграсс.
- Кто???
Никакому другому имени Гарри не мог удивиться больше.
- Пива, мистер Поттер? – раздалось из коридора.ъ
- Да. – кивнул Гарри. – Пожалуйста.
- Дафна Гринграсс? - повернулся он к Чарли. – Ты, наверное, шутишь?
Большей нелепицы нельзя было себе представить. Утонченная модница Дафна Гринграсс, недалекая кукла с километровыми ресницами и приклеенной белоснежной улыбкой – и Чарли? Бред.
- Она не такая как кажется, Гарри. – вздохнул Чарли. – Совсем другая.
- Угу. – буркнула Абигайль. – Я бы сказала «Еще какая другая!» Подстроить ловушку своему бывшему и спалить его заживо – да, эта девица крута до безобразия.
Чарли страдальчески скривился.
- Так... – Гарри прошелся из угла в угол. В комнату вошел Джеф и протянул Гарри открытую бутылку пива. Гарри автоматически отхлебнул и поморщился. – Так. – продолжил он. – Значит, одного сообщника убийцы мы знаем. Дафна Гринграсс. Вы сообщили властям?
- Да. – твердо сказал Марек. – Хоть Чарли и просил этого не делать. – он с осуждением глянул на Чарли. – Я сообщил аврорам о покушении на жизнь, они связались с австрийскими коллегами.
- И?
- Дом сгорел. Дотла. Австрийцы обыскивают пожарище, но вроде трупов нет.
Чарли позеленел.
- Но... – голос Клары срывался – Мы не сообщали властям обо всем, что мы узнали. И... И не нужно сообщать. Поэтому мы и решили обратиться к вам, мистер Поттер.
- Почему?
- Я им не верю. Я знаю, что Павел рассказал обо всем кому-то из них. Я не знаю кому, но... А еще мисс Уистлер давала мне послушать разговор...
- Разговор? Какой разговор? – Гарри повернулся к Абигайль. Та снова достала из кармана свой плэйер.
- Я записала наш телефонный разговор с мистером Лукашем. Послушайте. Вот последние фразы.
Она нажала кнопку, и в комнате раздался громкий, почти кричащий голос – голос человека, непривычного к телефону.
« Да-да, ждите меня! Это очень, очень важно!
- Мистер Лукаш, может вы все-таки расскажете... – голос Абигайль был холоден как лед.
- Нет! Ждите. Это опасно. Не выходить из номера. В вашем номере нет камина?
- Нет, мистер Лукаш, в нашем номере нет камина.
- Все равно, смените номер и не выходите. Ждите меня. Хорошо?
- Договорились, мистер Лукаш. Но я настаиваю...
- Не надо. Нужно идти. До свидания. – пауза – Zatraceny sivy holub. Bidak» И звук отключился.
- И что? – спросил Гарри после недолгого раздумья.
- «Zatraceny sivy holub» - значит «проклятый сизый голубь» Bidak – подлец, мерзавец. Сизыми голубями мы называем местных авровов. – Ровным голосом произнес Марек. – Нельзя обращаться к властям.