Гл.3. Г.П.Гарри хорошо разглядел профессора Бейлиса на торжественном ужине. Гермиона была права, когда сказала, что он похож на чудовище Франкенштейна. Но страшнее было то, что Защита от Темных Сил теперь будет проходить вместе со слизеринцами. Каждый, кто впервые брал в руки расписание, тут же кривился и стонал, как от зубной боли. Дин Томас объявил, что кому-то из преподавателей надо серьезно лечиться. Он не стал уточнять - кому. Но слизеринцы очень громко уточняли.
- Интересно, где они откопали это пугало?
Малфой. Кто же еще. Гарри и Рон уже в который раз дали себе слово игнорировать его.
- Эй, Уизли, ты согласился бы на такую внешность за тысячу галеонов?
Спокойно, Рон, игнорируем его, игнорируем.
- Хотя нет, что за вопрос, ты согласился бы за сотню.
К черту игнорирование.
- Да пошел ты, Малфой!
- Никто никуда не идет. Занятие уже началось.
Профессор Бейлис стоял у входа в кабинет.
- По местам, леди и джентльмены. - прошел он к кафедре. - Приступим. Ваши имена я знаю. Напомню вам свое. Я - Джон Бейлис. Защита от Темных Сил. Мои правила. Первое - ни на что не отвлекаться на моем уроке. Я преподаю не вышивание и не танцы, любая мелочь имеет значение для вашей жизни и здоровья. Второе - не стесняйтесь задавать вопросы. Я должен знать: чего вы не поняли, что вас интересует. Третье - никаких скучающих глаз. Если вам скучно - скажите мне об этом и уходите. Я не собираюсь тратить время на тех, кому неинтересно. Вопросы? Да, мисс Грейнджер?
- Профессор, почему ни одной книги по вашему предмету нам не было велено купить?
- Учебники, мисс Грейнджер? Хорошо, слева от Вас книжный шкаф. Возьмите "Защиту от Темных Сил" Роберта Майера на второй полке сверху. Эта книга была рекомендована Министерством в качестве базового учебника по этому предмету. Так вот, мисс Грейнджер, страница 65, третий абзац сверху. Читайте.
-"Самый действенный способ защиты от оборотня описан Эдвардом Хаммерсмитом в его книге издания 1847 года. Это лунный обряд Хаммерсмита. Он заключается в следующем. Когда Вас атакует оборотень, трансформированный в волка, вы должны выпрямиться, поднять палочку к небу, совершить пассы руками по схеме, что изображены на рисунке 25. Затем по одному разу на каждую сторону света надо произнести магическую формулу Силы Света номер 3, которая звучит следующим образом..."
- Стоп, мисс Грейнджер. Не надо озвучивать эту Формулу Света номер 3. Остановимся на этом. Так, и кто же скажет, чем плох этот метод?
Студенты молчали.
- Вижу, мистер Малфой хочет сказать. Так, мистер Малфой?
Малфой ОЧЕНЬ нагло улыбался.
- Хотелось бы знать, кто отвлекал оборотня от Хаммерсмита, пока тот совершал обряд.
- Совершенно верно. Долго, хлопотливо, и очень опасно. Оборотень ведь не будет ждать, пока вы сделаете пассы руками по схеме с рисунка 25. И мой вам первый урок. Пригодиться он не только против оборотня, но и против любой другой Твари. Это заклинание Первичной Силы...
- Ну, значит это заклинание действует даже без палочки. Ты просто его произносишь и бьешь. И сила твоего удара удесятиряется. Даже дракона можно свалить! - Возбужденно говорил Рон своей сестре.
- Без палочки?
- Ну да.
Все семикурсники во время обеда рассказывали о первом уроке Бейлиса всем, кто хотел слушать. Марк Нотт за столом Слизерина так же громко рассказывал своим.
- Ну, и он говорит: "Только, мол, не думайте, что вы так сможете вырубить в баре какого-нибудь парня, который не так посмотрел на вашу подружку. Заклинание не подействует, а пока вы будете этому удивляться, вас уже начнут бить ногами. А ваша подружка, посмотрев на это, может решить, что неудачники - это немного не ее тип".
Джинни услышала эту тираду и удивилась.
- Профессор так и сказал?
Гарри кивнул.
- Звучит как-то по-слизерински...
- Да нет... - помотал головой Гарри. - Он совсем не слизеринец. И прозвучало это смешно, а не грубо.
- А почему заклинание не подействует?
- Потому, - вмешалась Гермиона, - что это заклинание подпитывается из страха. Маг должен испытать подлинный страх при нападении на него. Поэтому оно и называется заклинанием Первичной Силы. Потому что оно берет силы из инстинкта самосохранения.
- А как оно звучит?
- Аламо Форца Прима. Знаешь, что странно, он его не сказал вслух. Написал на доске. И вообще, он ни одного заклинания вслух не сказал.
- Почему?
- Не знаю. Странный он какой-то...
Страностей у профессора было полно. Но ученикам он понравился. Уже через пару недель вся школа была просто очарована профессором. Его занятия были интересны и занимательны. Все затаив дыхание слушали многочисленные рассказы из его богатой практики, даже слизеринцы не прерывали его своими ироничными замечаниями. На его уроках казалось были забыты разногласия между Гриффиндором и Слизерином. А младшекурсники даже пытались подражать походке профессора, его сдержанным манерам и его забавному американскому говору.
Впрочем, Гриффиндор и Слизерин профессор вовсе даже не помирил. Легче помирить огонь и воду. Вообще-то, Гарри иногда даже думал, что профессору бы и удалось. Если бы не Малфой.
Драка в коридоре Хогвартса началась после квиддитчной тренировки. Рон упал с метлы, и теперь был в больничном крыле, а Малфой (Гарри был уверен) специально пришел, чтобы поиздеваться. К счастью Рон его не слышал. Но слышал Гарри, и этого было достаточно, чтобы Гарри бросился в бой. Даже без палочки.
Они успели обменяться всего парой ударов, когда чьи-то сильные руки растащили их, и теперь профессор Бейлис держал их каждого за шиворот.
- Так-так-так. Драка у больничного крыла. Очень практично. Далеко ходить не придется.
- Профессор, он...- начал Малфой.
- Спокойно, спокойно. Я все понял. Вам силы девать некуда. Хорошо кормят домовые эльфы. Сытно и вкусно. Остается лишь подраться, чтобы не растолстеть. Ничего, мои юные гладиаторы, я найду вам занятие.
- Господа - обратился Бейлис к толпе, которая набежала на зрелище неизвестно откуда. - Передайте господам деканам, что за хулиганство в коридорах школы я назначил старосте Слизерина Драко Малфою и студенту Гриффиндора Гарри Поттеру взыскание и теперь веду их его отрабатывать.
- Как? - поразился Малфой. - Вы не можете! Без согласия декана! И мы должны отрабатывать его в свободное время!
- Вот сейчас как раз я и вижу, что у вас полно времени на драки. А деканы... Ну что тут поделаешь. Потом с ними поговорю. Вперед, возрождатели кулачного боя, смелее.
Привел он их, к удивлению обоих, в библиотеку.
- Мадам Пинс, Вы помните о нашем разговоре о книгах по защитной магии?
- Конечно, профессор, но я пока не начла переставлять их, у меня просто нет времени..
- Ничего, мадам, эти два юных джентльмена с удовольствием помогут Вам, чтобы не лишить свои факультеты пятидесяти баллов с каждого. Не так ли, джентльмены?
Джентльмены недовольно молчали.
- Молчание - знак согласия. Итак, ваша задача - перенести книги со стенда Чар, в той стороне хранилища - показал рукой профессор, - на стенд Защиты от Темных сил, - вон там - и профессор показал в противоположную сторону. - Книги носить по одной. Впочем, по две у вас и не получится.
С этими словами профессор подвел их к книгам, каждая из которых выглядела неподъемной.
- А-а, разве нельзя использовать Ассио или там, Левиосу?- ошеломленно промямлил Гарри.
- Никогда не произносите заклинание без надобности - сурово сказал Бейлис. - Тем более рядом с волшебными книгами.
- Но я ведь не махнул палочкой!
- Ваше счастье! Приступайте. У вас два часа. А я прослежу, чтобы не было второго раунда у вашего поединка. И чтобы помочь мне в этом, мистер Малфой, воздержитесь от ваших остроумных замечаний. А так же от тех цветистых выражений, которыми Вы одарили меня, когда думали что я не слышу, по дороге сюда.
Гарри мрачно взял первую попавшуюся книгу и пошел, слыша за спиной шаги такого же мрачного Малфоя.
- Это все твоя вина, четырехглазый - раздался свистящий шепот.
- Моя?! - возмутился Гарри.
- Я все слышу, джентльмены! Это ваша общая вина. Работайте, труд облагораживает.
Ребята работали в полном молчании, когда раздались шаги приближающегося Оливера Вуда.
-Привет, привет. - сел он рядом с Бейлисом и уставился на трудящихся как пчелки студентов. - Бдишь?
- Бжу. - согласился Бейлис. - То есть, бдю. То есть... Тьфу! Чего пришел?
Студенты слушали из-за всех сил. Гарри был поражен - преподаватели ТАК разговаривают?
- Директор зовет.
- Зачем?
- Наверное, поговорить о твоих методах борьбы с хулиганством.
- Странно. Чем плохи общественные работы? Вот если бы я послал их ночью в Запретный Лес прогуляться - об этом можно было бы поговорить с защитниками прав несовершеннолетних.
- С кем? Да ладно, разговор не об этом. Деканы землю роют. Студентов положенно вести к ним.
- Чтобы деканы их отмазывали и чернили чужих студентов? Благодарю покорно.
- Макгонагал не такая.
- Возможно. А разница? И мадам Пинс все равно нуждалась в помощи.
Бейлис встал.
-Ладно, ты проследи за этими уличными бойцами, пока я схожу на родео. С деканами в образе ковбоев и мной в роли быка.
Вуд засмеялся.
- А почему бы магией эти книги не перетащить?
- Будем считать вопрос риторическим, любезный мой летун.
С этими словами Бейлис покинул библиотеку.
- Продолжайте, джентльмены - махнул рукой Вуд. - Не прохлаждаемся.
Гарри и Малфой вздохнули и продолжили работу. Малфой, на удивление, молчал. Наверное, не стал рисковать в присутствии двух гриффиндорцев - решил Гарри. Воспринимать Вуда в качестве преподавателя, а не студента, не получалось.
В этот момент в библиотеку вошла профессор Синистра.
- Оливер! - возбужденно (и очень громко) зашептала она. - Это правда, что Джон самовольно привел учеников отрабатывать, без согласия деканов?
- Не вижу ничего странного. - пожал плечами Вуд. - Они дрались. Это взыскание.
- Говорят, что он тащил их сюда за шиворот!
Гарри и Малфой громко фыркнули. Вуд бросил на них быстрый взгляд и спросил:
- А то, что он их всю дорогу пинками подгонял, этого не говорят? Профессор Синистра! - укоризненно протянул он.
- Профессор Вуд! - в тон ему протянула Синистра. - От Бейлиса всего можно ждать.
- Джон не стал бы поднимать руку на студентов.
- Но он же из Слуг Святого Престола.
- Вот именно!
- Не будьте наивны! Инквизиция почти вся была набрана из Слуг. Они сжигали волшебников на кострах и не позволяли тем защищаться заклинаниями!
- Эти времена давно миновали. Папа Римский принес свои извинения перед магами.
- Многого ли стоят извинения церковника.
- Джон Бейлис - очень порядочный, добрый и честный человек!- повысил голос Вуд.
Парни слушали, напрягая уши из последних сил.
- Ладно, - пошла на попятный Синистра. - А это что? - Вдруг удивилась она. В руках у нее была какая-то бумага.-Это? А, это Бейлис что-то рисовал. Он вечно эти крючочки рисует, везде где может.
- Скорее, пишет.
- То есть как пишет? Это что, руны?
- Нет, не руны. Это вавилонская клинопись.
- Вы и ее знаете?
- Нет, только эти слова. Они ведь довольно знамениты. Это "Мене, Текел, Фарес"
- И что это значит?
- Это из библейской легенды. Что-то про слова на стене, пророка, который их объяснил царю, и так далее. Они переводятся: "Исчислено, Взвешено, Разделено". Общий смысл - "Твое время кончилось. Тебе конец."
- Ясно. - кивнул Оливер, пряча бумажку в карман.
- Говоришь, он все время это пишет? Именно это?
- Угу. А вы чего замерли?- Напустился он на студентов. - Продолжайте!
Гарри снова тяжело вздохнул и взял следующую книгу.