Новый друг и новый врагСолнце ярко освещало комнату, где спали 5 девочек. В дверь тихонько постучали. Одна из девочек повернулась с боку на бок, но не проснулась. Тогда в дверь застучали сильнее. Лаванда открыла глаза и села на кровати.
- Такое чувство, что в дверь ломится стадо разъяренных кентавров, - проговорила она, подходя к двери и открывая ее.
На пороге стоял юноша, все в том же черном костюме.
- Извините за беспокойство, но я... - начал было Кристофер.
- Кристофер? Какого черта? - сонно воскликнула Гермиона, садясь на кровати.
- Я решил, что вам пора вставать.
- Идиот несчастный, - заворчала Гермиона. - Сколько времени?
- Пол седьмого.
Гермиона ничего не говоря рухнула на кровать.
- Госпожа?
- Иди отсюда и займи себя чем-нибудь, - приказала Гермиона, закрывая глаза.
Кристофер поклонился, и собирался было уходить, но Парвати спросила:
- Как же ты смог войти в нашу комнату? Ведь по лестнице это еще никому не удавалось из мальчишек...
- О, хороший вопрос, миледи, - Кристофер повернулся к Парвати, - Каким же я был бы дворецким, если бы не смог справиться с таким пустяком?
Кристофер улыбнулся, снова поклонился и покинул комнату.
Парвати ошалело смотрела вслед юноше.
Через пол часа мучительного безделья девочки решили идти на завтрак.
Гермиона молча стянула свою ночную рубашку и быстро переоделась в форму. Она спустилась по винтовой лестнице в общую гостиную, где был только Кристофер.
- Что ты делаешь? - удивленно спросила Гермиона Кристофера, который сидел на коленях перед камином.
- Вы приказали заняться чем-нибудь, вот я и решил почистить камин. Хотя, он выглядит весьма чистым...
- О, Мерлин, он чист, потому что это делают домовые эльфы! - Гермиона явно была все еще раздражена, - Ладно, идем в Большой зал.
Они прошли через дыру в портрете и спустились по лестнице. Через пару минут они стояли у Большого зала.
- Ты должен есть со мной, иначе если ты не будешь есть, то это будет выглядеть весьма подозрительно, - сказала Гермиона Кристоферу.
Они прошли в Большой зал за группой когтевранцев.
Небо зала было затянуто серыми облаками. Казалось, вот-вот пойдет дождь...
Гермиона села за гриффиндорский стол, на котором стояли тарелки с омлетом, глазуньей и тостами, хлопьями с молоком...
- Что желаете?
- Сама выберу, - буркнула Гермиона.
- Как скажете.
Гермиона пододвинула себе тарелку с омлетом и кубок с тыквенным соком. Кристофер проделал тоже самое.
Пока Гермиона расправлялась со своим завтраком, напротив сел круглолицый мальчик. Она видела его вчера, кажется, его звали Невиллом.
- Вот-вот придет почта, - сказал Невилл, набивая рот кашей.
- Это хорошо, - сказала Гермиона.
И правда. Через пару минут в зал влетела туча сов, несущих свертки в своих лапах.
Гермиона не покупала сову, да и кто мог ей написать? Родителей нет, родственников тоже... Даже друзей нет, ведь все считали ее странной.
К столу подошла профессор МакГонагалл. Она протянула Гермионе и Невиллу по куску пергамента.
- Это ваше расписание, - строгим голосом сказала профессор.
- Спасибо, -Гермиона взяла расписание и протянула его Кристоферу.
В Большом зале было почти пусто. Наверняка все еще спят. За слизеринским столом сидела пара-тройка ребят, а за когтевранским - целая группа, которая смотрела в сторону Гермионы и что-то обсуждала.
Гермиона заметила взгляды когтевранцев и произнесла:
- Я наелась. Идем в гостиную.
Они вышли в вестибюль. С лестницы спускались сонные студенты. В толпе Гермионе помахал Альфред - тот, с которым она познакомилась вчера. Она помахала в ответ и пошла вверх по лестнице. В конце коридора Гермиона и Кристофер остановились у портрета Полной Дамы.
- Пароль? - спросила Дама.
- Индюк, - ответил Кристофер.
Портрет отодвинулся, пропуская их.
Гермиона пошла вверх по лестнице в спальню за учебниками, а Кристофер сел на диван.
***
У кабинета зельеварения скопилась толпа слизеринцев и гриффиндорцев. Гермиона и Кристофер стояли в дали ото всех. Зато один светловолосый мальчик явно был популярен среди слизеринцев. Он рассказывал какую-то забавную историю, которую рассказал ему отец.
Гермиона не знала, кто это. Вообще, она мало кого знала.
Внезапно мальчик подошел прямо к ней.
- Драко. Драко Малфой. А ты вроде как новенькая? - он недобро ухмыльнулся.
- Да, а что?
- Да так, ничего. Просто, кажется, я нашел новый объект для шуток, - он снова ухмыльнулся, а слизеринцы за его спиной засмеялись.
- Ты не посмеешь. Иначе Кристофер тебе устроит сладкую жизнь.
- Ой-ой-ой, я испугался черного дворецкого! - он сделал вид, что испугался, - Хотя нет, ни капельки не испугался.
Слизеринцы засмеялись еще громче.
- Ты!...
Но Гермиона не закончила. В коридоре появился профессор Снегг собственной персоной. Его черная мантия развивалась от несильного ветерка, царившего в подземельях, а сальные волосы, не видавшие шампуня, свисали до плеч.
- Все в класс, - рявкнул он.
Все молча прошли в класс и сели за парты.
Гермиона было хотела зайти, но профессор остановил ее.
- Я не потерплю присутствие постороннего человека на моем уроке, - он указал на Кристофера.
Гермиона уставилась на Снегга, не понимая.
- Но сэр, - запротестовала Гермиона, - Профессор Дамблдор...
- Я не люблю повторять дважды! - кажется, он и вправду разозлился.
- Хорошо, Кристофер, тогда иди в гостиную и не высовывайся, - приказала Гермиона.
- Да, госпожа, - поклонился Кристофер и ушел.
Гермиона вошла в класс, а следом вошел Снегг.
- Минус пять очков с Гриффиндора за спор с учителем, - ухмыльнулся Снегг, проходя к своему столу.
- Но сэр, я же...
- Молчать! Если не хотите разорить свой факультет в плане баллов, то Вам, мисс Грейнджер, лучше держать язык за зубами, - рявкнул Снегг.
Гермиона покосилась на слизеринцев, которые нашли слова Снегга весьма веселыми. Малфой смеялся в открытую. Снегг, казалось, не замечал наглости Малфоя.
- Итак, - холодно начал Снегг, - начнем урок.
***
После замечаний Снегга в сторону гриффиндорцев и потери 15 баллов, Гермиона встретила Кристофера в вестибюле.
- Вы в порядке? - спросил тот.
- Это сарказм? - ответила вопросом на вопрос Гермиона.
- Вовсе нет, - улыбнулся Кристофер.
- Какой следующий урок?
- Следующий урок - Трансфигурация.
- И куда нам? - Гермиона растерялась.
- Не волнуйтесь, госпожа, за ночь я изучил весь замок.
- Хорошо, тогда...
- Эй, Гермиона!
К ним стремительно приближался Альфред.
- Ты же не знаешь, куда идти. Пойдем, покажу, - он поправил сумку на плече и повел Гермиону и Кристофера по коридорам.
Они остановились у кабинета Трансфигурации. На этот раз учеников было поменьше - только гриффиндорцы.
Прозвенел колокол. Профессор МакГонагалл растворила дверь и пригласила учеников в класс.
Гермиона, жестом приказывая Кристоферу идти в башню, вошла в класс. Она села за пустую парту.
- Я сяду рядом? - спросил Альфред.
- Конечно, - ответила Гермиона.
Когда все расселись, профессор МакГонагалл оглядела класс и сказала:
- Что же, с новым учебным годом. Я рада видеть всех живыми и здоровыми. Сегодня мы будем превращать навозного жука в пуговицу.
На партах лежало по две коробочки с жуком. МакГонагалл двадцать минут объясняла принцип превращения, а после весь класс стал твердить заклинание.
Гермиона смогла превратить своего жука за каких-то семь минут, в то время, как почти весь класс добился лишь изменения формы жука. Альфред не отставал от Гермионы и тоже смог трансфигурировать своего жука за пару минут до конца урока, за что профессор наградила обоих десятью баллами.
***
После урока Трансфигурации, где было задано тренироваться над превращениями, все спустились на обед в Большой зал.
В зале было полно учеников. За слизеринским столом Малфой что-то рассказывал Алоису. Гермиона догадывалась, о чем они говорят.
Она села за гриффиндорский стол. Кристофера нигде не было видно. Это и к лучшему. Она хотела побыть одна, подумать, чем же она так всем не угодила.
Но подумать не получилось. Рядом сел Альфред.
- Слушай, - начал Альфред, - нам нужно поговорить. Сегодня в полночь в гостиной.
Гермиона вопросительно подняла брови.
- Не волнуйся, ничего такого ужасного, - улыбнулся Альфред. Его улыбка была такой милой, что Гермиона невольно улыбнулась в ответ.
- Хорошо, я приду.
Она взяла тарелку с картошкой и начала быстро есть. Настроение неожиданно поднялось. Кажется, у нее появился новый друг.