Глава 2. Битва за опекунство.Время до первого июня пролетело практически незаметно для Сириуса. Благо, ожидание заседания разбавлялось светскими мероприятиями организованными в Малфой-мэноре и банковскими делами с восстановлением прибыли от капиталовложений. Когда счет в банке был заморожен, финансовые дела встали мертвым грузом. Заниматься этим было жутко скучно и монотонно, но часы консультаций у гоблинов сделали свое дело. Через месяц пришли первые доходы, а за ними уже и постоянный приток денег. Гоблины помогали как могли, так как и им был выгоден приток золота в банк.
Совет Люциуса о том, чтобы посещать всяческие мероприятия, организованные в его доме, тоже имели свои бонусы. Восстановление связей с древними родами, заключение выгодных сделок и поднятие своего статуса среди аристократов тоже оказывали благоприятное воздействие. Присутствие в таком обществе требовало сложных правил общения и поведения, предусмотренных Кодексом аристократов. Сложность заключалась в том, что Сириус и понятия не имел об этом своде законов. То, как он себя вел в общении с Малфоем и Дамблдором, было лишь инстинктивным поведением. Чтобы подтянуть умения Блэк нанял себе учителей по этикету, танцам и фехтованию. Даже в этом вопросе виделась тяжелая длань Дамблдора с его борьбой против авторитета аристократов. Хороших учителей пришлось искать на континенте, так как в Британии таких специалистов не нашлось.
Также было интересно наблюдать за действиями Люциуса на поприще политики. Поддержка, оказанная Люциусом Фаджу на выборах, принесла второму победу на выборах, а первому колоссальный рост влияния и возможностей. Совет Попечителей, в котором числился Малфой, назначила его своим Главой. Новые знания в финансах, хоть и не идеальные, позволили заметить и то что Люциус укрепился на финансовом поприще. У него появились контакты с представителями из США и России. Это позволило чуть ли не ввести монополию на финансовые связи с банком Гринготс.
Такой быстрый рост влияния забирал все свободное время у Люциуса. Поэтому светскими раутами занималась Нарцисса. Здесь же Сириус познакомился и с наследником Малфоев – Драко. Паренек был жутко заносчивым. Приставленные к нему наследники родов Крэбб и Гоил, казалось, выполняли роль охранников, а не друзей. Иногда с Драко было очень сложно вести беседу, хотя он постоянно напрашивался на них. Его самоуверенность нередко заносила его чуть ли не дуэлей, но конфликты гасли так и начавшись, так как все боялись идти в прямую конфронтацию с семьей Малфоев. Многое сглаживала и сама Нарцисса. Но Драко, казалось, этого не замечал и его самоуверенность никуда не девалась.
Чем ближе приближалась дата повторного заседания суда, тем больше нервничал Сириус. Уверенности в победе после слов Дамблдора не было. Казалось, чтобы не придумал Люциус, Альбус все сможет обосновать. И проконсультироваться с Малфоем времени не было. У Сириуса его было полно, а вот у его адвоката даже секунды не было. Так без предварительных консультаций Сириус явился на заседание суда. Зал был тот же. В центре теперь, вместо кресла для подсудимого, находились два стола – один для истца, другой для ответчика. Напротив располагались места трех судей. А по бокам находились ложи с присяжными. Сел Сириус, как и предполагалось, за стол истца и стал краем глаза рассматривать окружающих. Увидеть лица не позволяло какое-то заклинание, но можно было точно заметить, что зал, как и в прошлый раз, был заполнен до отказа. Как присяжными так и обычными зрителями. Было такое ощущение, что напряжение в зале можно было трогать руками. Двери в зал опять открылись и впустили Люциуса Малфоя. Выглядел он как всегда безупречно. Исключительная непоколебимость и уверенность так и веяли от него. Только при близком рассмотрении Сириус увидел, что под глазами Малфоя залегли тяжелые тени. Складывалось ощущение, что Люциус не спал уже несколько дней.
- Добрый день, Сириус, - голос Малфоя был бодр и свеж. – Рад тебя видеть в здравии. Готов получать сегодня право на опекунство?
- Не уверен Люциус. Мне кажется, что побороть Дамблдора на его поле будет невозможно.
- Я не намерен сдаваться не начав бой. – уверенно заявил Малфой.
В этот момент двери снова открылись, явив взору всех присутствующих Альбуса Дамблдора. Уверенной походкой он направился к своему месту. Но теперь оно находилось не среди судей, а на скамье ответчика. Его место среди судей занимал приземистый крепкий мужчина, как понял Сириус, председатель Конфедерации магов.
- Извините за опоздание, делами знаете ли загружен. – Обратился он к судьям.
- Вы пришли как раз вовремя мистер Дамблдор, - Ответила мадам Боунс, - теперь мы можем начинать. Слушается дело об опекунстве над Гарри Поттером. Лорд Дамблдор, можете ли вы показать нам мальчика?
- Увы, уважаемые судьи, в связи с заинтересованностью моим подопечным сторонниками Воландеморта, я вынужден скрывать местоположение мальчика. – послышался громки вздох некоторых зрителей, которые пришли поглазеть на мальчика-который- выжил. – Но я прошу суд продолжить данное дело.
- Итак, с иском обратился Лорд Блэк, считающий незаконным нахождение Гарри Поттера в опекунстве у Лорда Дамблдора. Слово обвинителю. Лорд Малфой, прошу вас. – невозмутимость на лице Амелии Боунс говорила о том, что она ждала такого хода от Дамблдора.
- Уважаемые судьи, уважаемые присяжные и уважаемые зрители. Хотелось бы показать документ, который как нельзя лучше показывает правомерность данного требования. – Малфой поднял со стола свиток, который одиноко лежал на столе. – вот этот пергамент у меня в руке – это оригинал завещания четы Поттер в котором ясно указанно, что в случае их гибели опекунство должен на себя взять его крестный, то есть Сириус Блэк. Смею заметить, что данный документ был никем иным как Альбусом Дамблдором. Но из-за незаконного заключения моего подзащитного в Азкабане, данное действие должно было произойти со дня снятия обвинений. Но Лорд Дамблдор посчитал это незаконным и отправил специальную комиссию, которую возглавляет присутствующий здесь Лорд Крайнштольц, - все взгляды устремились на третьего судью. – И мы готовы выслушать заключение комиссии.
- Лорд Дамблдор, не возражаете ли вы против того чтобы объявить результаты комиссии? – теперь все взгляды устремились на Дамблдора.
- Ни в коем случае, мадам Боунс. Это же с моей просьбы созывалась комиссия. Давайте же выслушаем нашего иностранного гостя. – улыбнулся Альбус.
- Лорд Крайнштольц, прошу Вас выступить с докладом. – обратилась мадам Боунс к сидящему иностранцу.
- Большое спасибо за предоставленное слово, - с явным немецким акцентом начал глава комиссии. – Наша группа была направлена в Лондон, с целью проанализировать состояние двух сторон относительно опекунства. Лорд Дамблдор регулярно заботится о мальчике. Данное лицо проживает у своих родственников, но просмотреть условия жизни нам не позволила защита, которую наложила, как утверждает директор, покойная Лили Эванс. Мальчик находится у своих родственников с целью обезопасить его от опасности, которая таится в магическом мире. Финансы поступают прямо к родственникам. Сам же Дамблдор регулярно посещает область защиты для проверки ее состояния. По заверениям директора мы заключили что мальчику ничего не угрожает, а его состояние в норме. – иностранный гость сделал паузу что бы отдышаться. – Лорд Блэк после освобождения и Азкабана, заключение в который Суд признал незаконным, занялся востановлением своей финансовой стабильности. Так же он не единожды присутствовал на светских мероприятиях, что указывает на то, что и социализация его проходит весьма успешно. Сам же Лорд часто общался с подрастающим поколением, которое неизменно присутствовало на данных раутах. В отличии от Лорда Дамблдора, у Лорда Блэка комиссия заметила обилие свободного времени, что несомненно плюс в сторону второго. По сути анализ не выявил ни нарушений закона, ни пользования темной магией, ни участия в запрещенных ритуалах. Подводя итог, можно сказать что оба претендента являются хорошими кандидатами на опекунство над мальчиком. Но учитывая завещание, составленное четой Поттеров, мы рекомендуем передать право на магическое опекунство Лорду Блэку.
- Благодарю Вас, Лорд Крайнштольц, - министр кивнул представителю комиссии. – Слово ответчику. Лорд Дамблдор, у Вас есть что сказать по этому поводу?
- Да министр, - Альбус поднялся со своего места. – Я благодарю Лорда Крайнштольца за столь качественный доклад, но смею заявить, что до мальчика в его доме не сможет проникнуть никто, включая меня. Единственное место, куда он может выйти, не опасаясь нападения – это школа Хогвартс, где он начнет учится в сентябре этого года. И никак иначе, потому что это подтверждено магическим контрактом, который подписали родители мальчика, еще будучи живыми. И я единственный могу его защитить на территории школы.
- Протестую господа судьи. Как это связано с опекунством, господин директор? – встал со своего места Малфой. – Ведь и не будучи опекуном Вы обязаны защищать детей, находящихся там. Это указанно в Статуте школы господа судьи.
- Протест принят. – мадам Боунс посерьезнела. – И впредь, господин Малфой. Не нарушайте регламент суда, а дождитесь своей очереди. Лорд Дамблдор, давайте по существу.
- Да, мадам Боунс, - поклонился Дамблдор, - Я к чему веду. Магическое опекунство – это своего рода контракт, который позволяет его владельцу чувствовать, где находится его опекаемый и то, угрожает ли ему опасность.
- А не кажется ли Вам, господин Дамблдор, - на сей раз подскочил Сириус, - что держать человека под столь чутким надзором – это произвол, ведь мальчик теряет свободу на любые свои действия. Он становится Вашей марионеткой и не в силах Вам противодействовать, так как это противоречит самому понятию магического опекунства…
- Лорд Блэк, соблюдайте процессуальную этику, иначе Вас выведут из зала. – мадам Боунс жестко приструнила Сириуса. – Однако коментарий уместен. Лорд Дамблдор, не ограничиваете ли Вы свободу мальчика?
- Ни в коем случае госпожа судья, - Альбус снова поклонился, - это скорее предосторожность. Ребенок не должен подвергаться опастности.
- Но не думаете ли Вы, что в таком случае он вырастет антисоциальным и отрешенным? – министр негодовал. – И если помнится, вы как директор имеете данные о местоположении каждого ученика и степени опасности, угрожающей каждому без исключения. Так зачем Вам опекунство?
- Я не хочу, чтобы пострадал юный герой магического мира, - удивление, о знании такой информации министром, быстро исчезло с лица Дамблдора, - а опасность, исходящая из внешнего мира, значительно превышает степень угрозы другим детям.
- Вы забываетесь, Лорд Дамблдор, - министр тоже начинал нервничать. – Никакой угрозы нет уже десять лет, со времен падения Того-кого-нельзя-называть и поимки всех его приспешников. Хоть Вы и утверждаете, что многие из них еще на свободе, я смею заявлять, что подобной опасности нет и быть не может.
- Видимо у нас с Вами разные источники информации, министр. – резко ответил Дамблдор.
- Хватит, данный спор не касается темы суда. – подняла голос мадам Боунс. – Прошу Вас придерживаться регламента. Лорд Дамблдор, у Вас есть что добавить по делу о Гарри Поттере?
- Ничего, мадам Боунс, - учтиво обратился Дамблдор к леди. – Только хочу отметить для присяжных то, что со мной мальчик будет в полной безопасности.
- А у Вас, Лорд Малфой, есть что добавить?
- Есть, мадам судья, - вежливый поклон пришелся как ни к стати в данной ситуации, господа присяжные заседатели. Мною было проведено ряд исследований по поводу нахождения Гарри Поттера у его магловских опекунов, к которым его отправил наш покорный слуга Альбус Дамблдор. Расспросив соседей, я пришел к выводу, что мальчика там постоянно избивают и издеваются.
- Это невозможно… - крик Дамблдора едва ли был услышан сквозь нарастающий шум в зале.
- Тихо в зале суда. – как по заклинанию, весь гомон в зале прекратился. Все уставились на мадам Боунс, у которой в руке находилась палочка. Все встало на свои места. Невербальное Силенцио от судьи заставило всех замолчать. – Это очень громкое заявление мистер Малфой. Есть ли у Вас свидетели или какие-либо другие доказательства?
- Свидетелей нет, уважаемый суд, - Малфой краем глаза увидел вздох облегчения со стороны Дамблдора. – Но у меня есть документальное описание, заверенное Клятвой правды которую не далее, как два дня назад на заседании Визенгамота пытались принять в список запрещенных. Так вот, - Люциус поднял руку с пергаментом, который он вытянул из-за пазухи. – в этой бумаге четко указанно, что мальчик нередко подвергался физическим наказаниям и моральным унижениям. Так же у моего источника в крови было найдено следы подчиняющего зелья, а память поддавалась часто изменениям. Выявить манипулятора не получилось. Данные воздействия подтверждает вот этот документ, - и он достал еще один документ. – Это заключение дежурного алхимика, заверенное печатью Гильдии алхимиков. И вывод дежурного легилемента. Совокупность этих документов позволяет сделать вывод, что права по опеке Дамблдор регулярно не выполнял и лишь на время комиссии уделил этому вопросу внимание. И то, судя из доклада комиссии, право на просмотр места жительства она не получила. Делая вывод, можно утверждать, что право опекунства нужно в срочном порядке передавать моему подзащитному.
- Лорд Дамблдор, есть ли у Вас что возразить? – шок на лицах судей не собирался сходить, да и сам Дамблдор не сразу оправился от такого удара.
- Я понимаю, что мнение судей сейчас резко негативное к решению в мою пользу. Но я хочу заметить, что выводы сделанные мистером Малфоем неверны, - добрая улыбка, несколько неуместная в данной ситуации, украсила лицо директора. – Я был не в курсе такого обращения с моим подопечным и собираюсь приложить все силы для исправления данной ситуации. И еще раз повторюсь, под моей защитой мальчик будет в полной безопасности.
- Итак. Приступим к голосованию. Господа присяжные заседатели. Прошу вас проголосовать, но помните, что от вашего выбора зависит судьба волшебника. Поднимите руки те, кто считает, что опекунство следует передать Лорду Блэку.
Количество поднятых рук едва ли дотянуло до половины. Сириус удивился, а вот Люциус сохранял внешнее спокойствие, хотя постукивание по трости выказывало и его нервозность.
- Поднимите руки те, кто считает, что опекунство следует оставить Дамблдору?
Руки подняло едва ли одна треть. По лицу Дамблдора невозможно было ничего сказать. Политик в любой ситуации должен быть политиком. А вот Люциус вздохнул с облегчением.
- Подводим итоги: Тридцать два голоса за Лорда Дамблдора, Пятьдесят семь голосов за Лорда Блэка. Воздержалось одиннадцать. Решением большинства голосов присяжных заседателей было принято решение о передаче прав опекунства Лорду Блэку. Ритуал, связанный с этим, провести в ритуальном зале Министерства в течении часа. В случае неявки одной из сторон, ритуал продолжается. А неявившаяся сторона признается нарушителем закона и обвиняется в противодействии законодательству.
Под аплодисменты, Блэк, Малфой и Дамблдор вышли из зала Суда Лордов. Шли до двери в Отдел Тайн в полном молчании. По прибытии на место выяснилось, что приготовления затянулись и следует подождать пятнадцать минут.
- Как Вы себя чувствуете, молодые люди? – первым нарушил молчание Дамблдор. – Каково это, вкушать лавры победы над стариком?
- Не следует стремиться нас разжалобить, господин директор, - Малфой олицетворял собой ледяное спокойствие. – Вы далеко не такой беспомощный, каким хотите показаться. Я бы сказал, что нам следует ожить ответного шага с вашей стороны. Не поделитесь своими планами.
- Ну что же. Почему бы не поделится. Коль вы так виртуозно победили меня дважды. Почему бы не показать вам место вашего проигрыша. – уже без улыбки продолжил Дамблдор. – Не далее, как завтра Совет Лордов будет распущен и Ваша должность упраздняется. Вся власть Суда Лордов передастся в Визенгамот.
Люциус заметно побледнел, ходя с его цветом кожи это сделать было довольно таки затруднительно. Еще бы, потерять такие обширные возможности.
- Но ты Люциус, не расслабляйся. Это были мои политический ответ. И он был бы принят в любом исходе данного дела. А вот за то, что ты одержал такую громкую, в пределах Британии, повторную победу, я накажу тебя экономическими санкциями. Можешь позабыть о своих связях с США и Россией. Да и в стране тебе будет тяжело продвигать бизнес. И поверь, повторная конфронтация со мной может тебе грозить Азкабаном. И тебе Сириус так же. Тебя я пока не трону. Вы, молодые люди, немного заигрались и не осознаете силы своего противника. А санкции в твою сторону не пошли только из-за того, что мальчик нуждается в достойном опекуне. А вскрытая сегодня информация меня переубедила в правильности нахождения Гарри в семье своих родственников. Я покажу тебе где он находится. И надеюсь, что ты будешь всячески содействовать моим планам и больше подобных ситуаций не будет возникать.
Проводить ритуал оказалось чрезвычайно сложно. Два надреза на запястье лишали крови как-то аномально быстро. Переход права опекунства был излишне магически требовательным. Кубок с общей, с директором, кровью принял в себя пару десятков заклинаний и при произнесении последнего три золотых луча соединили кисти участников ритуала. По завершении, ноги уже не в силах были держать Сириуса и он провалился в обморок. Как узнал он позже от Кикимера, его принес Люциус.
Проснувшись, Сириус на скорую руку перекусил и отправился в Хогвартс на встречу в с директором. Блэк не был уверен, что директор окажется на месте. Но желание увидеть крестника и забрать его с собой было намного сильнее.
Хогвартс встретил его как нельзя тепло. Силы еще не полностью восстановились и идти приходилось прилагая усилия. Где-то на опушке ходил Хагрид. Его силуэт тяжело было не узнать. Замок возвышался все так же монументально и восхищал своим видом. В прошлый раз не получилось лицезреть данную местность, о чем Сириус пожалел сразу же об этом. Трава, утоптанная студентами, которые вероятнее всего занимаются. И правда, где то возле теплиц перемещались студенты. Как можно быстрее, на сколько позволяло самочувствие, Сириус двинулся на знакомый третий этаж, к такой знакомой горгулье. Подойдя к ней, Блэк начал уже придумывать и угадывать пароль, но та сама собой отскочила. Его здесь ждали. Поднявшись он увидел Дамблдора в выходной мантии.
- Как твое здоровье, Сириус? – поинтересовался директор. – Мне кажется, что я немного перестарался с отдачей сил в ритуале.
- Все в порядке директор, чувствую себя нормально. Мы уже можем отправляться?
- Да конечно. Я рад, что ты так быстро оправился.
- Дамблдор, не тяните. Я хочу поскорее увидеть крестника.
- Да-да, конечно. Вечно забываю о вашей молодой торопливости. Что предпочитаешь? Трансгрессию или путешествие через каминную сеть?
- Трансгрессия в Хогвартсе невозможна.
- Могут же быть у меня некоторые преимущества?! Хотя, боюсь, тебя это не касается и тебя просто разорвет и разбросает по периметру. Или же ты останешься тут в одиночестве.
- Предпочту Каминную сеть.
- Ну как хочешь. Идем. Тиссовая улица семь. – и Дамблдор исчез во вспышке изумрудного пламени.
Сириус последовал за ним. Переместился он в какой-то невзрачный домик и судя по запаху хозяйка была еще той кошатницей.
- Это домик миссис Фигг. – сказал Дамблдор, который уже оказался у входной двери. – Она сквиб. И я так подозреваю, что именно из нее Люциус изъял всю ту информацию.
- Но значит вы знали о зверском обращении с Гарри? – удивляться было бессмысленно, ведь от директора можно ожидать чего угодно.
- Я несколько раз это заставал даже. И предупреждал дядю Гарри, что для него это может плохо закончиться. Но угрозы скорее всего не дали никакого эффекта. Меня вот интересует, как Люциус обнаружил местоположение Гарри?
- Мне он не докладывал, но зная его изворотливость, он мог выудить эту информацию из комиссии, на которую вы так возлагали свои силы.
- Кто Вам сказал, что я на них вообще опирался? Я был уверен, что народ попросту выберет меня. Я лучший гарант защиты в этой стране. И я бы выиграл дело, если бы Люциус не нашел эту информацию. Хотя даже после ее задействования ты увидел, что за меня все равно проголосовали.
- Далеко нам еще идти, директор?
- На самом деле мы уже пришли, но я прошу тебя подождать. Сейчас я сниму несколько своих защитных заклинаний и хочу с тебе что-то сказать.
Взмахнув несколько раз палочкой и дождавшись ответной реакции от защиты, Дамблдор повернулся к Сириусу:
- Все очень просто. Я знаю, что ты станешь хорошим опекуном. Ведь именно для оценки тебя я созывал комиссию. Я следил за твоей жизнью эти четыре месяца и результаты меня удовлетворили. Я даю тебе полную свободу в его воспитании и надеюсь, что ты приложишь максимум сил, для того чтобы вырастить в нем настоящего наследника Рода Поттеров. И окажу тебе любую помощь, которую ты попросишь.
- Но я думаю, что весь этот разговор не просто так.
- Проницательностью ты заразился у Люциуса?
- Это исконная черта Блэков. Но вы отклонились от темы.
- Да конечно. У меня для тебя есть две просьбы. Первая и главная – Гарри не должен поступить на Слизерин. Этого недолжно произойти. Причин пока сказать не могу, но поверь, что последствия будут ужасны. И второе, но не менее важное. Что бы ты там не увидел и не услышал, запомни: его родственники всего лишь маглы. И их не стоит наказывать за то, чего они не понимают.
- Хорошо, Дамблдор. Я учту это.
- Ну тогда я прощаюсь. До встречи Лорд Блэк.
- До встречи Лорд Ламблдор.
И Дамблдор исчез. Сириус направился к дому номер четыре на Тисовой улице. Почти сразу он заметил на заднем дворе худого маленького мальчика. В нем он сразу узнал Гарри. Направляясь сразу к нему Сириус думал, что лучше всего сказать. Подойдя на расстояние пяти-шести шагов, он уставился на вороную макушку. Мальчик копался в цветах, пересаживая их и удобряя. Внезапно мальчик обернулся и на Сириуса уставились глаза Лили, такие родные и такие теплые. Сам же мальчик был выкопанный Джеймс. У Сириуса ком встал в горле. Не найдя никаких слов, Блэк сумел все-таки выдавить:
- Гарри?