Глава 4. О старых шрамах и новых поручениях- Джин, что ты здесь делаешь?
Громкий возглас заставил Гермиону отвлечься от своего занятия и поднять голову. Она настолько увлеклась старинным изданием книги «Отравляющие Заклятия», что не сразу заметила - в кабинете кроме нее находится еще один человек. Сейчас ей улыбалась голубоглазая блондинка.
- Клаудия! Ты давно здесь?! – удивленно спросила Гермиона.
Клаудия Бошене была одним из Младших Ликвидаторов в Гринготтсе и проходила практику в отделе Гермионы в качестве интерна. Бошене недавно стала выпускницей Шармбатона и, подобно Гермионе, была полна решимости, достичь успеха в далеко не женской профессии.
- Ты ужасно выглядишь, Джин! С тобой все в порядке? – ответила она вопросом на вопрос.
Гермиона определенно была не в порядке. Да и как могло быть по-другому? Но если признаться в этом Клаудии, то через полчаса эту новость будут обсуждать все коллеги.
- Со мной все хорошо, спасибо, - твердо ответила Гермиона.
Клаудия раздраженно замотала головой.
- Нет, не хорошо! – она схватила Гермиону за руку и подтащила к зеркалу. – Посмотри на себя, Джин! Вот это ты называешь нормально? Глаза впали и покраснели, лицо - отекшее и бледное, на голове гнездо – и это, по-твоему, нормально?!
Гермиона растерялась. Да и что тут скажешь? С ней определенно не все было в порядке. И если сказать хоть слово, то придется отвечать на миллион других вопросов. Девушка избрала более безопасный для себя вариант.
- Я просто устала, Клаудия. Тебе не о чем беспокоиться. Думаю, мне просто нужно отдохнуть, - ответила Гермиона. На самом деле она давно думала об отпуске, да и Эдриан мечтал проводить с мамой больше времени.
- Отличная идея! – воскликнула Клаудия, разом забыв о беспокойстве. – Куда планируешь отправиться?
Гермиона вернулась к столу.
- Понятия не имею, - честно призналась она.
- Как насчет Бельгии? – предложила блондинка. Ее глаза сияли, она явно была не прочь поговорить, но Гермиона прервала девушку:
- Никаких сплетен и разговоров в рабочее время, дорогая.
- Ладно, - Клаудия пожала плечами и надулась. – Идешь на обед или нет?
Только после этого вопроса Гермиона поняла, зачем пришла Клаудия. Они вдвоем всегда обедали в комнате для персонала, где подавалась еда для волшебников, в то время, пока гоблины поедали сырое мясо в столовой, располагавшейся в подвале.
- Извини, но у меня сейчас нет времени на обед, - ответила Гермиона. – Много работы с одним сейфом, а закончить нужно до субботы, - она взяла книгу «Отравляющие заклятия» и встала из-за стола.
- Это нечестно, Джин! Ты же знаешь, что я не могу есть в одиночестве!
Гермиона дошла до двери и распахнула ее.
- Я обещаю, что мы всё наверстаем. Au revoir! – попрощалась Гермиона, прежде чем выйти из кабинета.
- Au revoir, - пробормотала Клаудия растерянно.
Честно говоря, Гермиона умирала от голода, но отправиться в этот сейф на полный желудок не могла – ее бы точно стошнило. Вместо этого девушка вызвала гоблина, чтобы тот доставил ее к сейфу.
***
Пять дней назад
Находясь в своей лаборатории, Гермиона рассматривала причудливую шкатулку и раздумывала над тем, как бы ей проводить больше времени с сыном. Именно в то утро она получила записку от начальника, в которой значилось, что она должна быть в его кабинете ровно в одиннадцать. Мысленно делая пометку вечером поужинать с Эдрианом, Гермиона вышла из кабинета и, прошла по тщательно замаскированным коридорам, очень скоро оказавшись в кабинете начальника.
Она постучала, прежде чем войти и обнаружила, что в кабинете кроме ее босса находится еще один гоблин.
- Bonjour, Гиссемп, - поздоровалась Гермиона.
- Bonjour, Ликвидатор Джин, - ее начальник, уже пожилой, но все еще жизнерадостный и бойкий гоблин Гиссемп, жестом пригласил девушку присесть.
- Вы хотели меня видеть? – спросила Гермиона, усаживаясь.
- Да, мадемуазель Джин, - ответил он с едва заметным акцентом, чем безмерно удивил Гермиону. – Я хотел бы представить вам гоблина Гобтока из Британского филиала Гринготтс, - гоблин махнул в сторону своего английского коллеги, - Гобток, это Старший Ликвидатор Заклятий Джин. Она профессионал в своем деле.
Гермиона вежливо улыбнулась и кивнула. А Гобток с любопытством рассматривал девушку.
- Женщина-Ликвидатор! – он удивленно воскликнул.
Если бы эта встреча произошла четыре года назад, когда Гермиона только начинала работать в Гринготтсе, то такое замечание могло бы испортить ей настроение. Но сейчас она от души наслаждалась изумлением, которое испытывали клиенты, когда узнавали, что женщина справляется с этой работой куда лучше, чем мужчины.
Гиссемп предпочел и вовсе проигнорировать комментарий Гобтока.
- Итак, Джин. Гобток прибыл к нам из Британии по крайне важному делу. Один из самых старинных и уважаемых клиентов решил снова открыть сейф в нашем банке после восьмидесятилетнего перерыва. Гобток привез нам ключ. И я хочу, чтобы этим делом вы занялись лично, - закончил он с гордостью.
Гермиона почувствовала признательность и благодарность к своему начальнику. Гиссемп, в отличие от других гоблинов дружелюбно относился к волшебникам, и никогда не упускал возможности похвалить свою подчиненную.
- Это большая честь для меня, сэр, - Гермиона улыбнулась. Она никогда не говорила другим гоблинам «сэр». Подобное обращение девушка приберегала только для тех, кого действительно уважала. И Гиссемп был одним из немногих в ее списке.
- Ну вот, Гобток. Не о чем беспокоиться, - радостно возвестил Гиссемп. – Оставьте ключи здесь. И можете быть уверены, что они в очень надежных руках.
Если у Гобтока и были какие-то сомнения, то внешне он никак не выказал этого. Гоблин достал из кармана мантии элегантную коробочку и поставил на стол перед Гермионой. Девушка осмотрела незнакомый предмет внимательно, но пока не прикасалась к нему. Это была квадратная коробочка из серебра по размеру не больше обычной книги, с витиеватой буквой “М” выгравированной на крышке и украшенной небольшими изумрудами.
- Могу я узнать имя этой семьи? – спросила Гермиона, нахмурено уставившись на коробочку.
Гобток откашлялся.
- Это одна из самых старинных и влиятельных чистокровных семей магической Британии. Их фамилия - Малфой, - с гордостью произнес он.
Гермиона замерла, не в силах пошевелиться: - Малфой, - медленно повторила она, не веря своим ушам.
- Да, Ликвидатор Джин, Малфой, - подтвердил Гобток. – Я думаю, ваши легендарные навыки вам пригодятся при работе с этим сейфом, - и он изогнул свою уродливую бровь.
Гермиона растерялась: выказать свое удивление тому, что Малфои решили восстановить свой сейф во Франции или достойно ответить гоблину, который с таким сарказмом отозвался о ее способностях. Девушка подняла подбородок и вызывающе посмотрела на гоблина.
- Я никогда не хвастаюсь своими способностями, Гобток, - начала Гермиона пристально смотря ему в глаза, – но меня поражают люди, которые, абсолютно не зная меня, начинают давать оценку моей работе, прежде чем увидеть ее. И, тем самым выставляют себя глупцами.
Гобток предпочел ничего не ответить и только поджал губы.
- Замечательно, - бросил он и поднялся, чтобы уйти, - Гиссемп. – он поклонился в сторону Главного гоблина, - Главный Ликвидатор Джин, - Гобток посмотрел на Гермиону. – Разрешите покинуть вас. Моя работа здесь окончена.
Гермиона холодно кивнула и проследила, как Гиссемп провожает Гобтока до двери.
- Не обращай внимания на его слова, Джин. Он всегда был чванлив, - подбодрил Гермиону Гиссемп, снова усаживаясь за свой стол.
- Все в порядке, сэр, - поспешила заверить его Гермиона, однако получилось не слишком правдоподобно. На самом деле Гобток задел ее чувство гордости и она, во что бы то ни стало, хотела доказать ему, что он не прав. Девушка развернулась на стуле.
- Сэр, я всегда относилась к вам с уважением, и считала вас выше всех этих предрассудков между гоблинами и волшебниками. И сейчас хочу попросить вас о небольшой услуге.
Гиссемп довольно расплылся в улыбке.
- Я польщен. Приятно слышать такие слова от тебя, Джин. Проси о чем хочешь, моя дорогая, - его глаза-бусинки не мигая смотрели на девушку.
Глубоко вздохнув, Гермиона заговорила:
- Сэр, я согласна работать над сейфом Малфоев при одном условии – вы не сообщите им никакой информации обо мне. Я не хочу, чтобы они знали, что я работаю здесь, - решительно закончила Гермиона.
Выражение лица Гиссемпа сразу же изменилось.
- Ты знакома с семьей Малфой? – обеспокоенно и изумленно спросил он.
Гермиона молча закрыла глаза и снова открыла. Этого простого жеста было достаточно для гоблина, чтобы все понять.
- Хорошо, Джин, они ничего не узнают. Даю тебе слово. Но могу ли я узнать причину такой секретности?
Гермиона замотала головой: - Нет, сэр! Боюсь, что я не могу рассказать вам об этом. Могу только сказать, что наша последняя встреча имела катастрофические последствия. - Ее глаза были прикованы к коробочке стоящей на столе, - Простите, сэр, но у меня в лаборатории находится шкатулка, которая требует моего внимания. Я могу идти?
Гермиона поднялась, чтобы уйти. Гиссемп кивнул.
- Да, конечно. Но прежде чем вы уйдете, я должен вас предупредить – Малфои приедут проверить свой сейф в следующую субботу, а это значит, что вас ожидает тяжелая неделя. Вам следует приступить к этому делу как можно скорее.
Гермиона согласно кивнула.
- Да, сэр. Я начну уже завтра. И еще одно… Лучше оставьте ключи от сейфа у себя. У меня нет ни малейшего желания прикасаться к ним, если только не будет крайней необходимости. Хорошего дня, сэр.
Она уже дошла до двери, как вдруг начальник окликнул ее.
- Джин!
- Да, сэр? – Гермиона обернулась и заметила, что Гиссемп с интересом смотрит на нее.
- Спасибо. За то, что спасли мою репутацию в разговоре с Гобтоком. Я этого не забуду, - гоблин одарил ее искренней улыбкой.
Гермиона улыбнулась в ответ и вышла из кабинета.