Глава 3http://vk.com/club89882968 - у меня появилась своя группа по творчеству, добавляйтесь, читайте, обсуждайте. Там будут делаться какие-то объявления, выкладываться эксклюзивы (из ориджиналов).
Зубы у Люциуса так и скрежетали от бессильной злобы и невозможности как-то повлиять на перемещения в пространстве и времени. Быть наблюдателем чужой жизни, может, в какой-то степени и забавно, и занятно. Но не сейчас! Тупо следить за Грейнджер и ее ненормальным рыжим верзилой – никогда не входило в планы достопочтенного Малфоя, чьи шпионские игры давно закончились. Пришлось заходить в дом, где супруги и ухом не повели в его сторону, да следить за происходящим, нагло усевшись прямо посреди кухни перед ссорящимися Гермионой и Роном.
- Я же просила разобрать коробки, Рон! – верещала Уизли, указывая своим тонким, маленьким пальчиком в сторону прихожей, что виднелась из кухни. Люциус при входе заметил несколько нераспечатанных коробок – очевидно, пара недавно сюда въехала. Кухня тоже не была особо прибранной и обставленной: скудные два стула, складной стол, который сейчас просто лежал на полу, без двух ножек, старая плита, раковина и куча тарелочек, горкой стоящая прямо на кафеле у стола.
- А у меня не меньше работы, Гермиона! – не стал терпеть и Рональд. – Я прихожу не раньше тебя, а иногда – позже!
- Вот именно! Чем можно заниматься в магазине после закрытия?!
- А ничего, что я занимаюсь там всеми документами? – изумился Рон. – Забыла, какое сейчас время? Май, между прочим! Знаешь, что творится с Джорджем в мае?
- Ох, милый… Джордж… - сразу осеклась Гермиона, мрачнея и бледнея. – Прости, Рон, я и правда забыла. Он… ему совсем плохо, да? Ты один за все отвечаешь?
- Джордж в относительном порядке, - присмирел и Рональд, но был по-прежнему сильно подавлен и расстроен. Если бы не рыжая шевелюра, к слову, то Люциус и вовсе не узнал бы сопливого мальчишку: Рон вытянулся и раздался в плечах, трехдневная щетина его сильно старила, да и ранние морщины не молодили. Признаться, Малфой назвал бы младшего Уизли каким-то свехусталым, измученным человеком, плохо выглядящим для своих лет. Таким даже Драко не был, когда еще только шли все судебные дела над ним и сыном. – Находит в себе силы творить. Но ни в зал магазина, ни в офис не заявляется. Только с новым товаром. Поэтому извини, Гермиона, что не распаковался.
- Это ты меня прости, - всплеснула руками она. – Сама не ведаю, что несу. Со всеми этими новыми обязанностями не поспеваю следить за домом, семьей, толком не общаюсь ни с тобой, ни с Гарри, ни с Джинни, - Гермиона тяжко вздохнула, опускаясь на стул. - Не знаю, может, зря мы съехали из Норы? Я не готовлю, не поддерживаю тебя.
- Ну что ты, родная, - взгляд и тон Рона потеплели. Он пристроился рядом и прижал голову Гермионы к своей груди. – Нам там не зачать детишек, сама знаешь, - он усмехнулся, и жена тоже улыбнулась в ответ. – Надеюсь, мы все успеем. Не волнуйся так.
- Ты прав, - она обняла его.
Рональд постоял какое-то время рядом с женой, после чего чмокнул ее в щеку и заторопился в магазин. Малфой чуть не заклевал носом, пока ждал, когда Уизли уйдет, но вот уже после ничто ему не мешало заговорить с Гермионой в который раз.
- Проблемы в браке? – с ленцой протянул он, разом материализуясь.
Сказать, что Гермиона испугалась – ничего не сказать. Она подпрыгнула со стула, извлекла палочку и с боевым настроем нацелила на Малфоя. Люциус так привык к такой реакции от нее, что лишь развел руками, продолжая смирно сидеть на стуле.
- Как вы оказались в моем доме? – спросила Уизли строго.
- Вошел через дверь, - невозмутимо ответил Люциус.
- Почему мы с Роном вас не заметили?! Никто не может войти сюда, я ставила защиту!
- О, так все-таки защита есть? Предусмотрительно, - насмешливо похвалил ее Малфой, сложив губы в тонкую полоску. Гермиона сузила глаза, явно намереваясь проклясть его на месте, не колеблясь. Люциус был вынужден смягчиться: - Кто-то испытывает меня Вами, миссис Уизли. Внедряет в вашу жизнь снова и снова. Я видел, как вы погибнете, сегодня на рабочем месте. От проклятого драконьего клыка, который прислал вам Чарльз Уизли, а передал – Симус Финниган. Только они оба, вероятно, как мы с вами рассудили, не причем. Есть подозрение на мисс Пэт, но посылка где только не была, поэтому проклял предмет тот, кто точно знал, что внутри коробки. Теоретически – знакомый мистера Финнигана или вашего мужа.
- Какая… осведомленность, - взбудоражено произнесла Гермиона. – Мы обсуждали это с вами ранее? Как?
- Точно также, как я узнал о вашей гибели.
- И чего вы от меня ждете?
- Я? – у Малфоя уже прорывался нервный смех от одних и тех же вопросов, но он сдерживался. – Не пускать вас на работу – явно не пройдет. Что еще?.. Давайте пройдем туда вместе, я попробую что-нибудь обнаружить подозрительного, послежу за коллегами. Как вы добираетесь до Министерства, еще не пора?
- Никуда вы со мной не пойдете, - возмутилась Уизли. – Я сейчас вызову Гарри, и он пусть сам разбирается, откуда вам столько известно обо мне, и как вы проникли в мой дом.
- Вы всегда все трудности сваливаете на Гарри Поттера? – едко поинтересовался Люциус, не желая встречаться еще и с «золотым мальчиком». – Не я собираюсь вас убить.
- Мистер Малфой, вы, может, и не хотите навредить… да так открыто. Но как я могу доверять вам, позвольте? Гарри все-таки аврор, именно поэтому я его призову. Я же не говорю, что он вас сразу арестует – наоборот, проверит вашу версию, поможет мне. Вам ведь этого надо? Или тому, кто вас испытывает? Думаю, Гарри разберется.
- Не стану я общаться с мистером Поттером, - наотрез отказался Люциус, поднимаясь и подходя к Гермионе. – Мне надо распутать дело, как можно скорее, поскольку я застрял во временной петле, понимаете? У меня нет времени ждать!
- Мистер Малфой, стойте на месте, - предупредила Уизли.
Малфой достал и свою палочку: не желает слушать, значит, пойдет силой! Но Гермиона, видимо, верно уловила его решительный настрой и напала первой, применив «Остолбеней». Люциус попытался поставить щит, но… заклинание, отточенное годами, не работало! Лишь чудом он уклонился до того, как красный луч поразил бы его.
- Не двигайтесь! Я не шучу! – воинствовала Гермиона.
- Стою, - ошарашенно пробормотал Люциус, посматривая на свою палочку. От вынужденного затрата сил даже волосы растрепались, Малфой раздраженно поправил их, чтобы не закрывали ему обзор. Хорошо еще, что Уизли не заметила сбоя в его магии.
- Я вызову Гарри, - четко сказала она и попятилась задом из кухни. – Следуйте за мной, палочку уберите.
Люциус послушно убрал палочку в трость и двинулся за Гермионой.
Они достигли соседней комнаты – гостиной, где имелся камин. Уизли отвернулась на секунду, чтобы связаться с другом, а Люциус уже нашел выход: он накинулся на нее сзади, выбил палочку из рук и зажал рот, не дав Гермионе выдавить ни звука. Та активно брыкалась, чуть не прокусила ему пальцы, ее сопротивления Малфою было очень даже непросто сдерживать! Без долгой-то практики! Тем не менее, чертыхаясь, Люциус дотащил Гермиону до дивана, насильно усадил, а ее палочку спрятал к себе в карман мантии. Затем отпустил ее и отошел на почтительное расстояние. Высвобожденная Уизли злобно зыркнула на своего мучителя. О, она, естественно, давно не была беззащитным ребенком, теперь эта девица была способна за себя постоять и без палочки. Война вряд ли сделала Гермиону сильно жестче, но лучше было не проверять.
- Вот, что мы сделаем: не хотите со мной пойти – и не надо. Я вас не выпущу сегодня на работу. Запрем двери, окна, а потом делайте по дому, что хотите. Вещи разберите.
- Здорово же вы людьми командуете, - фыркнула Уизли.
- Жизнь заставляет, - мрачно ответил Малфой, пронзив ее не менее неприятным взглядом.
- А меня жизнь обязывает ходить на службу. К тому же, если амулет проклят, я обязана предупредить Симуса, - сказала Гермиона. – А не подставлять его.
- Пишите письмо.
- Нет, мистер Малфой, я не имею привычки отступать.
- И я не имею, - недобро ухмыльнулся Люциус.
Гермиона вздохнула. Нет, бежать она и вправду не пыталась. Но использовала не менее действенный способ – уговора. Правда, на взвинченного Малфоя сейчас ничто не могло повлиять. Не пусти ее – и не случится беда. Какое ему дело до Симуса и иже с ними?
- Я так понимаю, из-за меня вы не можете вырваться из петли? – участливо спросила Уизли.
- Именно, - сухо кивнул Малфой, осматривая комнату и выбирая, куда бы уже присесть. День-то предстоял долгий.
- А если я дам вам обещание во всем разобраться, не трогать амулет? Вы уйдете? Звать сюда Гарри не буду, обещаю.
- Не торгуйтесь, ничего этого не будет.
- Ну знаете, - рассердилась Уизли. – Я взрослый человек, хорошая волшебница, и уж точно не желаю умереть! Значит, буду максимально осторожна!
- Не могу рисковать. Я устал бегать за вами и убеждать.
- Неужели вы готовы провести с магглорожденной, неприятной вам особой целый день? Добровольно запереться с ней в неухоженном, пропитанным духом двух Уизли? А вечером Рон вернется, куда же вы денетесь? Мало ли, может, ваш план провалится?
Люциус смотрел на нее, не мигая. Умела ведь надавить на больное! В лице Малфой и не дрогнул, но внутренне весь сжался, готов был уступить, лишь бы ее слова не превратились в явь! Ужас, если действительно придется провести тут день и не достичь результата!
- Дайте слово, что доведете все до ума. Что выживете, - сказал Люциус. – И идите.
- Даю слово, не сомневайтесь, - улыбнулась Гермиона. Ее позитивному настрою Малфой даже слегка позавидовал. Рвение на работу – тоже нечастое явление. Неужели бумажная работа кому-то, особенно такой любительнице приключений, как она, по душе?
Уизли бодро поднялась, выпроводила из дома Люциуса и отправилась на службу, удостоверившись, что Малфой за ней не идет. Маг изо всех сил мысленно пожелал ей удачи: жуть, как хотелось все остановить.
Люциус попробовал трансгрессировать. И ему удалось!
Как все внутри затрепетало, когда Малфой оказался внутри своего мэнора. Родные стены, запахи, благоговейная тишина. Да он так не радовался, когда избежал ареста! Невероятный прилив счастья завладел им, чего Люциус не ожидал от самого себя. Как он, оказывается, устал от лицемерия, игр, интриг, смертей, бесконечного бегства… А кто-то, как Гермиона Уизли, всерьез думали, будто Малфою нужна месть, он рвется к власти и жаждет новой крови. Да к черту все это! Лишь бы дом был, жена рядом, и сыну не пришлось многое исправлять. Драко, к счастью, практически освоился в новом мире, правда, с отцом почти не общался и дома редко бывал. Но главное, что встречался с хорошей девушкой – чистокровной колдуньей. Другого Люциусу и не надо.
А власть, месть и война… Он, Люциус Малфой, свое место обязательно найдет. Просто чуть позже. И никаких варварских методов для того не потребуется – стратегически у Малфоя уже давно готов план. И он сработает. Что до мести, если за Люциуса и вправду кто-то взял, он это так не оставит. Терпеть чью-то издевку снова Малфой не станет – новых Волдемортов, в конце концов, мир увидит нескоро, а со всеми остальными неслабый темный маг справится и сам.
Но сперва отдых. Люциус призвал домового эльфа, спросил, где Нарцисса. Тот ответил, что миссис Малфой гостит у подруги, что подтвердило версию о временной петле: в день, когда Люциуса перенесло в МинМагии, Нарци с утра действительно не было дома. Малфой расслабился, спустился в столовую и приказал накрыть хороший обед. После трапезы принял ванную, а затем пошел к себе в комнату почитать чего-нибудь легкого, да вздремнуть. Вовсе не таким был его распорядок в день исчезновения, но Люциусу захотелось сделать именно то, что было по душе на данный момент.
Приятно проведя время, отдохнув, почти позабыв о перенесенных треволнениях с Уизли, Малфой выбрался в гостиную к вечеру. Повидаться с Нарциссой. Но не успел он и отыскать супругу в огромном мэноре, как увидел на журнальном столике свежую прессу. Что было странным, ведь выпуск приходил с утра, а не к ночи. Тем не менее, Люциус прочел первый же заголовок на обложке: «Гермиона Уизли была отравлена прямо на рабочем месте. Кто посягнул на героиню войны?». Ахнув, Малфой медленно осел в вовремя подвернувшееся кресло. На доли секунд он утратил контроль над собой.
Временная петля обратила все вспять.
Очнувшись, Люциус уже знал, где окажется.
***
Все повторилось в доме у Уизли практически точь-в-точь. Малфой мужественно высидел до ухода Рональда, снова вступил в диалог с Гермионой, поддерживая мысль «не выпускать ее» гораздо более жестче.
- Или я иду с вами, или мы сидим взаперти. Самому противна последняя мысль, но альтернатив я не приемлю, - известил Люциус, стоя перед Гермионой, уже имя в кармане ее палочку. – Мне надоели компромиссы.
- Сколько же раз вы пытались помочь?..
- Достаточно, - веско ответил Малфой.
- Ладно, я бы и взяла вас, но как бы вам пойти незамеченным? Примените маскировочные чары?
Люциус вспомнил, как магия дала осечку. Не был уверен, что получится сейчас, а давать слабину перед Уизли – точно не вариант. Шарахнет его «Петрификусом», и лежи потом без каких-либо вопросов.
- Я в них не силен, - сказал Люциус, - да, как ни странно. Поможете?
- Ну хорошо.
Гермиона была удивлена, а Малфой – зол сам на себя, что приходится врать в подобных мелочах и наступать на горло собственной гордыне. Тем не менее, Уизли охотно взялась помочь, вернув себе палочку. Она неплохо справилась, сделав Люциуса официально невидимым.
- Ступайте, конечно же, молча. Но не теряйтесь – я вас искать не буду.
- Кто бы сомневался, - усмехнулся Люциус. – Если что, зацеплюсь за вас – не сбежите.
Гермиона выдала слабую улыбку, после чего вывела его на улицу.
- Следуйте привычному маршруту, - добавил напоследок Малфой.
Уизли все правильно поняла. Но вместо того, чтобы трансгрессировать к Министерству, вдруг отправилась куда-то пешим ходом. Малфой чувствовал себя неуютно: Рональд и Гермиона проживали на границе между маггловским и магическим Лондоном. Всюду сновали магглы, Люциус отличал их за километр. Но он сосредоточился на главной задаче и следил только за спиной Гермионы, за которой неустанно ступал, стараясь не отставать и не идти с ней слишком близко.
Уизли, оказывается, так спешила в книжный магазин. Люциус усмехнулся себе под нос: верно Драко называл ее «книжным червем». Малфой и сам любил почитать, но не доводил это до маниакальной страсти, как выглядела сейчас Гермиона, с фанатичным блеском в глазах осматривающая просторный книжный. Пожалуй, это не раздражало, а именно что забавляло Люциуса: на самом деле, нечасто ведь встретишь таких увлеченных чтением магов. Таким был только Северус, и нельзя было отказать ему в данной страсти. Даже самый малограмотный Пожиратель смерти уважал Северуса за способность часами зависать над толстыми фолиантами, что порой значительно облегчало жизнь всей кампании. А без Грейнджер, вероятно, Поттер и Уизли тоже давно бы сгинули в своих скитаниях, до войны бы точно не дожили.
Пока Гермиона таращилась на книги, да периодически совещалась с продавцом, Люциус внимательно оглядывался на предмет возможной слежки. Кто-то очень хорошо знал жизнь Гермионы, ее распорядок, чтобы быть уверенным, что проклятый амулет попадет именно к ней! И сам опытный шпион, Люциус не ошибся в догадках: за одним из стеллажей он обнаружил направленный на Уизли внимательный взгляд молодого человека. Пристальный, неслучайный. Малфой аккуратно и бесшумно обошел стеллажи, почти добрался до незнакомца и понял, что где-то видел его прежде! А тот, видимо, все-таки почувствовал наблюдение за собой и резко зашагал к выходу, на Гермиону стараясь не смотреть.
Люциус в задумчивости вернулся к Уизли. Та выбрала книжки, поместив их в уменьшающийся мешочек (продавец, значит, был из магов) и пошла на выход. Малфой нагнал ее, легонько взял под локоток, дабы не спугнуть и прошептать свои подозрения.
- За вами следят. Кто-то из сотрудников живет с вами поблизости?
- Наш район довольно популярен среди простых работников. Не самых низших чинов, конечно, но средних.
- И вы каждый день ходите до работы пешком? Зачем?
- Приятно размять ноги, продышаться – логичные выводы, по-моему.
- Никто из чистокровных так не делает, - заметил Люциус с желанием поддеть ее. Но Гермиона не обозлилась и не выказала обиду. Она его проигнорировала. Он от неожиданности даже выпустил ее руку, вновь понуро плетясь позади.
Уже в здании Министерства, до которого они добрались за полтора часа (!) до начала службы, Люциус среди немногочисленных «ранних пташек», сонно двигающихся к лифтам, вновь нашел настырного шпиона. Парень не явно и не столь открыто, но достаточно заметно высматривал кого-то в толпе. Малфой был уверен, что Гермиону. Из-за него он и сам чуть было не упустил Уизли, но вовремя нагнал, влезая в лифт в последний момент. Там едва все не сорвалось, когда Малфой случайно наступил какому-то министерскому на ногу. Гермионе пришлось притворяться, что это она, и сработала Уизли, надо сказать, на уровне.
Они вышли на четвертом этаже, Уизли без предисловий проследовала к своему кабинету. Там она достала пергаменты и принялась методично заниматься ими…
- Так и будете изображать из себя мебель? – не сдержался Люциус.
- О, а я надеялась, что вы отстали.
- Не дождетесь. Ну, идите за посылкой, скорее сдавайте ее в аврорат.
- Я соблюдаю тот порядок действий, который совершаю обычно, - проговорила Гермиона. – Разве не так надо поступать? Во всяком случае, вмешательство во времени не гарантирует ничего хорошего.
- Издеваетесь? – Люциус пожалел, что она не видит, насколько он
не шутит. – Сходите за посылкой. Чего тянуть?
- Как хотите, - безразлично пожала плечами Гермиона и вышла.
Малфой не пустил все на самотек, а выбрался следом. В коридоре чуть не столкнулся с Финниганом, который так посмотрел на Люциуса, словно отлично видит его, чего, вроде как, быть никак не должно было. Пока суть да дело, Малфой все-таки упустил момент, когда Гермиона зашла в приемную к Пэт, и как Симус оказался там раньше него. Финниган просто-таки стремглав помчался к подруге, из чего стало ясно, что… Старуха с косой опять не удержалась и явилась за Уизли.