Глава 4 Воскресное утро обещало ясный день. Ночью прошел дождик, с утра развиднелось, безмятежно сияло солнце и хотелось жить, тем более, что до понедельника еще целые сутки! Гриффиндорцы не спеша спускались в Большой зал на завтрак, обсуждая действительно важные вещи — кто победит в квиддичном чемпионате мира, какой новый хит выпустит Селестина Уорлок, сколько карточек от шоколадных лягушек нужно собрать, чтобы считаться настоящим коллекционером… да мало ли серьезных тем для беседы! Не об уроках же разговаривать утром в воскресенье. Впрочем, Гермиона Грэйнджер так не считала.
— Нам нужно всерьез заняться трансфигурацией! — деловито сообщила она друзьям, когда они отправились на завтрак. — Если вы действительно хотите стать аврорами, ее необходимо как следует подтянуть!
— Гермиона, а давай завтра, а? — устало попросил Рон. — Отдыхать тоже когда-то нужно, а то мозги закипят.
— Действительно, — согласился Гарри. — И вообще, по-моему, для нас более актуальны зелья, а не трансфигурация. Вот и МакГонагл как-то говорила… ай!
Гарри подпрыгнул от неожиданности, получив чувствительный удар по затылку, и рывком обернулся, готовясь отразить нападение. За его спиной вполне ожидаемо обнаружился ухмыляющийся во весь рот Малфой. Однако вместо того, чтобы благословить Гарри испытанным способом — ударом кулака, он ехидно пропел:
— Водишь, Поттер! — и бесследно растворился в толпе студентов, оставив гриффиндорцев изумленно таращиться ему вслед.
— Ах ты, зараза! — удивленно пробормотал Поттер, потирая ушибленный затылок. — И ведь как подкрался, негодяй…
— Да, похоже, он всерьез воспринял твою идею, Гермиона! — хмыкнул Рон. — Придется тебе, приятель, его отловить и… как оно там… осалить, во!
— Придется, — Гарри усмехнулся и добавил: — Но это подождет. Сначала завтрак, а там увидим.
За завтраком Малфой, чин-чином сидевший за столом Слизерина, внимательно отслеживал передвижения своего соперника, исподтишка корча ему рожи, однако Гарри не поддавался на провокацию, мирно беседуя с друзьями и параллельно уничтожая яичницу с беконом. Закончив завтрак, парни засобирались на квиддичное поле, Гермиона, поворчав, решила их сопровождать, и все трое покинули Большой зал, демонстративно игнорируя Малфоя. Тот только хмыкнул, глядя на этот спектакль, и дал себе обещание повысить бдительность, чтобы не дать захватить себя врасплох. Однако утро миновало, затем прошел обед, на котором Поттер сотоварищи не появились, и Малфой слегка расслабился, решив, что Поттер решил не продолжать игру. Драко был разочарован — значит, придется опять с ним драться, а этого совершенно не хотелось. Правда, неизвестно, а поможет ли вообще эта дурацкая забава — догонялки… Впрочем, вчера он выспался отменно, а домашние задания, между прочим, никто не отменял. А если учесть, что списать ему никто не даст, следует позаботиться о пресловутом эссе самостоятельно. И семикурсник Малфой сразу после обеда благоразумно отправился в библиотеку на поиски нужных книг.
Доделанная и переписанная набело работа аккуратно уложена в сумку, учебники составлены на полки, мадам Пинс милостиво кивнула в ответ на вежливое прощание… но чинно переступить порог библиотеки Драко не успел, схлопотав увесистый шлепок между лопаток, буквально вынесший его в коридор. Ошалело моргая, он обернулся, точно зная, кого увидит.
— Водишь, Малфой! — ухмыльнулся Поттер и тут же смылся подальше, не давая Драко шанса на немедленный реванш. Тот поправил сползшую сумку и зашагал к лестнице, обдумывая ответный маневр. Который, разумеется, просто обязан быть коварным!
* * *
Понедельник, как известно, день тяжелый. И не важно, волшебник ты или нет — если с утра тебя ждут уроки, день, несомненно, будет непростым. Семикурсников Гриффиндора и Слизерина спозаранку ожидало сдвоенное зельеварение. Поскольку профессор Слизнорт брал в свой класс студентов, получивших на СОВ «выше ожидаемого», гриффиндорцев в его классе оказалось целых шестеро. А ведь будь здесь по-прежнему Снейп, на продолжение обучения могла бы рассчитывать только Гермиона.
У Гарри больно защемило в груди, когда он понял, что многое отдал бы за то, чтобы злющий зельевар все так же врывался вихрем в аудиторию, рыскал между партами и упражнялся в злословии. Так странно, что его здесь больше нет…
Поттер сглотнул и потряс головой, старательно отгоняя тоскливые мысли. Ему следует быть внимательным, если он хочет что-то понять и запомнить, а не предаваться бесполезным воспоминаниям. К счастью, Слизнорт все еще разглагольствовал на тему важности выпускных экзаменов, так что Гарри ничего серьезного не пропустил.
— Итак, начнем с несложного зелья — Зелья Равновесия. Очень полезный состав, помогает сохранять непредвзятость в любой ситуации! Нередко применяется судьями и арбитрами, однако вызывает привыкание при слишком длительном приеме. Рецепт на доске, прошу!
Гарри оценил список ингредиентов и тихо вздохнул — «несложное» зелье состояло из трех десятков компонентов, а процесс изготовления делился на три этапа, причем они следовали один за другим через очень небольшой промежуток времени. Понадобится приложить немало усилий, чтобы вышло хоть что-нибудь.
Полтора часа спустя Гарри устало откинулся на спинку стула, смахивая со лба пот. Зелье в маленьком котле кипело, потихоньку приобретая заданный цвет. До конца урока оставалось совсем немного, но зелье доварится раньше. Как только последняя песчинка в песочных часах ссыпалась вниз, Поттер аккуратно погасил огонь и накрыл котел крышкой. Теперь следует подождать еще пять минут, и зелье можно будет перелить во флакон. Гарри с облегчением вздохнул, сам не веря, что справился, причем справился неплохо — Гермиона, мельком заглянув в его котел, одобрительно хмыкнула, а Слизнорт, оценив цвет и прозрачность состава, снова восхитился тем, как много Гарри унаследовал от своей матушки. Слушать профессора было неловко, но все же не так, как в позапрошлом году, когда весь год он использовал учебник Принца-полукровки. Поттер наполнил зельем стеклянный флакончик, отнес его на стол преподавателя и принялся прибирать свое место, когда ощутил легкий щелчок по макушке. Смятый листок бумаги, скользнув по спутанным волосам, упал на стол прямо перед Гарри. Расправив его, он прочел выписанную изящным каллиграфическим почерком фразу:
«Поттер, ты водишь!»
Быстро оглядев класс, Гарри убедился, что хитрый Малфой уже сдал работу и благополучно смылся. А поскольку общих уроков со Слизерином у седьмого курса факультета Гриффиндор сегодня больше нет, будет не так-то просто отловить Малфоя. Гарри фыркнул, сунул записку в карман и взял свою сумку. Пожалуй, имеет смысл подкараулить его в Большом зале — в такой толпе он вряд ли заметит Гарри, если, конечно, подкрасться с умом.
Подкрадываться пришлось долго — во время обеда Драко был бдителен, как никогда, и подкараулить его не вышло. Пришлось сделать вид, что не больно и хотелось. На ужин Гарри припозднился, задержавшись в библиотеке, и когда он шагал по коридорам в сторону Большого зала, вся школа уже собралась там. Почти вся — вот эта компания слизеринцев, столпившаяся в полутемном углу, отчего-то на ужин не спешила. И кого же они окружили с такой заботой?.. Надо же — Малфоя! Кто бы мог подумать.
— Нам не нужны проблемы, Драко! — мягкий голос Блейза Забини напоминал кинжал в бархатных ножнах. — Мы все и так под прицелом, и не только мы, но и младшие! Весь факультет! О них ты подумал, прежде чем в очередной раз заводиться с Поттером?..
— Ты очень заботлив, Блейз! — Малфой, не скрывая издевки, покачал головой. — Когда ты прикидывал, в какой момент будет лучше принять Метку, то как-то не слишком вспоминал про факультет.
— Это было давно, — безмятежно отозвался Забини. — А сейчас ситуация изменилась, и задевать Поттера...
— Всем привет! — жизнерадостно брякнул Гарри, полагая, что дожидаться драки будет неправильно. — Так что там у нас опять с Поттером?..
С удовольствием оглядев застывших слизеринцев, явно соображающих, что им делать дальше, Гарри беззаботно хмыкнул, оттер плечом Блейза и выдернул Малфоя из тесного змеиного окружения.
— Вот ты где, Малфой! Я тебя уже обыскался. Все спросить хотел, как здоровье, бессонница не мучает?
— Твоими молитвами, Поттер! — фыркнул Драко, поправляя на плече сумку и шагая рядом с бывшим врагом в сторону Большого зала. Пристальные взгляды соучеников, буравившие его спину, Малфой гордо игнорировал. — И со сном, и с аппетитом все в полном порядке. Ты, случаем, целителем заделаться не собираешься?
— Я об этом думал, — с умным видом кивнул Гарри. — Но потом решил, что такого рода медицинские услуги спросом пользоваться не будут. Так что гордись, ты у нас первый и единственный…
— Я и так первый и единственный! — задрал нос Малфой.
— …пациент, — завершил предложение Гарри и, пакостно ухмыльнувшись, хорошенько треснул собеседника по спине ладонью. — Так что ты водишь! Для твоего же блага, болезный!
После чего довольный собой Поттер прибавил шагу и, обогнав Драко, первым оказался в Большом зале. Заняв свое место за столом Гриффиндора, он оказался для Малфоя недосягаем. Тот, впрочем, не слишком огорчился. Никуда от него Поттер не денется, попадется в один прекрасный момент. Вообразив этот радостный миг, Драко ухмыльнулся и взялся за еду. В конце концов, ужин, в отличие от Поттера, ждать не будет.