Детективные истории префектуры ХоккайдоГлава 3
В принципе, в регулярных путешествиях не было ничего сложного. Савада и Хибари, изрядно поднаторевшие в этом, справились в рекордные сроки, и сейчас уже проходили регистрацию на рейс до Токио. Они, разумеется, вылетали из Саппоро — напарники всегда выбирали рейсы из административного центра Хоккайдо, хотя это и значило потратить дополнительное время и деньги на проезд из Мурорана. Однако, Саппоро был удобен, красив и не был местом их обитания, что считалось крайне важным — впрочем, они так часто мотались в Палермо, что ориентировались в нём не хуже местных.
Алгоритм был чертовски прост. Они заканчивали обязательные дела, Ёж договаривался с соседским школьником о выгуле своей псины (и эта подработка неплохо оплачивалась, между прочим), и они дико перерабатывали весь четверг, чтобы пораньше сбежать в пятницу. Перелёт из Саппоро в Палермо занимал без малого тринадцать часов, так что они брали с собой саквояжи и убегали после обеда, чтобы успеть на рейс. У них была почти целая суббота, ночь и утро воскресенья на активное времяпрепровождение — им требовалось вылететь в первой половине дня, чтобы успеть на работу в понедельник. Обычно они сразу ехали в участок, не пытаясь попасть домой, и успевали отоспаться и привести себя в порядок в самолёте, на обратном пути. Подобное путешествие, разумеется, влетало в копеечку, но напарникам повезло — их прилёт оплачивала встречающая сторона. В общем, система была отлажена, и они каждый месяц летали в Италию последние семь лет, ещё ни разу ничего не пропустив.
В этот раз всё было проще — перелёт в Токио должен был занять всего полтора часа, так что напарники честно отработали полную пятницу. К тому же, они проведут целых два дня в столице, а не жалкие один с хвостиком, как обычно — куча свободного времени, куча возможностей и дел. Опять же, не пришлось выкручиваться с сотовой связью и разницей часовых поясов, и они взяли кое-какие документы, так что начальство могло связаться с ними в любое время.
Хибари совершенно внезапно раскрыл их третье дело, обнаружив тончайший след в виде запроса на справку, наличие которой полностью разрушает алиби главного подозреваемого. Сама справка давно утилизирована, и они едва ли смогут найти нечто большее — но и этого было вполне достаточно, чтобы передать дело в суд. Они как раз уезжали на выходные, за которые ещё можно было что-то переиграть — в дорамах самые волнительные события, способные кардинально изменить ход расследования, выяснялись именно в этот период. Савада и Хибари перестали учитывать это где-то после пятого дела — в конце концов, они просто делают свою работу, и не должны полностью лишаться собственных жизни ради склонных к театральности индивидов, решивших «раскрыть правду» в последний момент. На суде раскроют, если это так важно — «новые факты» прекрасно подождут пару дней.
— Итак, мы играем в ищеек?
Они прибыли в Токио точно по расписанию, и теперь ждали, пока саквояжи приедут к ним по ленте для багажа. Дико хотелось курить, Тсуна нервничал, теребил пачку и то и дело поглядывал на дверь — Ежа, конечно же, это дико веселило, и он с наслаждением злорадствовал.
— Ага. Но сначала, пожалуй, заглянем в интернет-кафе. Хочешь посмотреть какое-нибудь аниме?
Ёж, как и всегда, углядел багаж первым — подошёл вплотную, тщательно осмотрел саквояжи, проверил их целостность и вес, только после этого протягивая Тсуне его сумку.
— Настолько не доверяешь Реборну? Это слишком даже для тебя, чёртова Рыба.
Холл казался бесконечным, но они преодолели его в рекордные сроки. Как только напарники шагнули в ночной Саппоро, Тсуна поджёг давно приготовленную сигарету и застонал от радости. Никотин, родимый, наконец-то!
— Я доверяю Реборну, Ёж, но мы живём в удивительные времена. С появлением интернета куча всего оказалась в открытом доступе — так почему мы должны отказываться от шанса этим воспользоваться?
Хибари злобно зыркнул на особо навязчивого таксиста, высматривая кого поприличнее. Впрочем, несмотря на хмурое лицо, он всё ещё пребывал в отличном настроении.
— Не уверен, что путь, которым ты идёшь, можно назвать «воспользоваться открытым доступом». Ты ведь в курсе, что капля никотина убивает лошадь, а сигаретный дым превращает лёгкие в рваные тряпочки?
Тсуна усмехнулся, делая глубокую затяжку и начиная поиски мусорки. Он верил, что если один человек может что-то получить, то и остальные могут. В этом случае архив, в котором покопался Телёнок, прекрасно попадает под определение «открытого доступа».
Они быстро поймали такси и легко добрались до ближайшего интернет-кафе. Вернее, Тсуна добрался — Хибари, разумеется, засел в ближайшем «более приличном месте, не оскорбляющем его достоинство». Быстро вышел в интернет, проверил почту, с лёгкой ностальгией кликая по ссылке в виде головы быка — кажется, есть вещи, которые не изменятся и за десять лет.
Архив быстро скачался и покорно залез на флешку, которую Тсуна взял с собой специально для этого — позже вся информация окажется распечатанной в ближайшей типографии, и они смогут решить, что делать дальше. С этими мыслями Савада расплатился с администратором и пошёл за напарником. Хибари оказался там же, где его и оставили, кивнул при виде флешки, расплатился за свою собу и вышел на улицу, вызывая такси.
Тсуна бросил взгляд на часы — в Токио уже полдвенадцатого ночи, значит, в Палермо полчетвёртого дня. Савада сомневался, звонить ли ему сегодня, но потом всё-таки переключился на вторую, «международную» сим-карту. Расследование расследованием, а связь с Италией по расписанию — он стал бы звонить, даже если бы был при смерти. Хибари, уже поймавший машину, молчаливо кивнул на пассажирское сидение, и Тсуна послушно залез, стукаясь коленками и прижимая трубку к уху.
Наконец, спустя пять гудков, на том конце подняли трубку.
— Джанни, привет! Чертовски рад тебя слышать! Ну, как ты?
Таксист, конечно же, начал коситься на пассажира, внезапно заговорившего по-итальянски. Из-за этого на него зыркал Хибари, готовясь в любой момент прибить за любопытство. Тсуна просто махнул на них рукой, вслушиваясь в радостную речь своего восторженного собеседника. |