Resurgam автора Becky_Sharp    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
AU, Все, что должно, принадлежит Джоан Роулинг. Что-то было до..., много чего было и во время, скорее всего будет и после... Может быть, нам просто не все рассказали) СС и все-все-все, или не совсем все и некоторые другие.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Новый персонаж, Альбус Дамблдор, Нарцисса Малфой, Гермиона Грейнджер
AU || гет || PG || Размер: макси || Глав: 53 || Прочитано: 90506 || Отзывов: 44 || Подписано: 66
Предупреждения: нет
Начало: 10.01.09 || Обновление: 30.01.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Resurgam

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 42


♣♣♣♣♣♥♥♥♦♦♦♠♠♠~ 40~ ♣♣♣♣♣♥♥♥♦♦♦♠♠♠
Это все придумал кто-то злой
Объявив, что лучше - мир худой.

Он изглодан, словно крысой сыр
Мир худой, изъеденный до дыр

Все в нем только порознь, да врозь…
Невпопад, не к месту, не всерьез…

В Большом Зале стояла совершенно фантастическая ёлка. Хагрид, словно назло всем и вся расстарался, как никогда. Северус даже представить себе не мог, что в лесу, будь он хоть трижды Запретный, можно было отыскать такую гордую, величественную и удивительно волшебную красоту. Ель была настолько роскошной, что казалась ненастоящей. Ее и украшать не стоило бы, но тут уж отметились все остальные коллеги. С мрачным, угрюмым и даже каким-то трагическим упорством профессор Флитвик навёл свои чары на свечи, ветки, чуть ли не на каждую иголку. Таких цветов и гирлянд, какими в это Рождество украсила зал профессор Стебль, директор Снейп не видел никогда. Разве что в маггловских сказках, или в раритетном издании «Райский сад. Миф и реальность». Гриффиндорская деканша взяла на себя труд позаботиться о подарках для студентов, которые не смогли отправиться по домам на каникулы. Коллег Минерва тоже не забыла. И судя по тому, как бурно радовались запакованным коробкам, собравшиеся в Большом Зале, МакГонагалл превзошла самоё себя. Северус уже представлял себе, как он развернет свой сверток и увидит что-нибудь типа гравюры с изображением Хогвартса (вид на Астрономическую башню) в траурной рамке. Он уже приготовился принять соответствующее выражение лица. А еще он приберег на этот случай директорские подарки: распоряжения о дополнительных дежурствах, об ограничении перемещений по замку для некоторых категорий учащихся, об обязательном по выбору еженедельном присутствии деканов на занятиях своих студентов.
Но всего этого не понадобилось. Северус даже успел, не смотря на взорвавшуюся в руке боль, злобно ухмыльнуться Минерве, когда она в пренебрежительном понимании скривила лицо. Такая резкая и давно забытая боль могла означать только одно: Хозяин в бешенстве. Некоторые предпочли бы сразу попасть под Аваду, чем испытать на себе гнев господина. Директор кивком опустил обоих Керроу, которые не отличались сдержанностью: Алекто слегка взвизгнула от неожиданности, но нашла в себе силы замолчать. Она только дико вытаращила безумные от боли глаза и с мольбой глядела на Снейпа. К просьбе примешивалось нечто, заставившее Северуса испытать сострадание с омерзением пополам. Эта, с позволение сказать, женщина, превозмогая собственную боль, в немом восхищении пожирала Снейпа восторженным и обреченно вожделеющим взглядом. Братец ее не обладал стойкостью к физической боли и, если бы ни сестрица, вцепившаяся в другую его руку, наверняка бы визжал, как кабан, приготовленный под нож. Когда парочка под уничижительные взгляды покинула Большой Зал, Директор угрюмо оглядел оставшихся и, сохраняя мрачное выражение на лице, вопросительно вздернул бровь, обратив взор на МакГонагалл. Она, поджав губы, подала всем пример, вернувшись к трапезе и даже к беседе с мадам Помфри. Снейп, не издав ни звука, восседал за столом, похожий на каменного истукана, изваянного на надгробии какого-нибудь средневекового короля. Просидев так до окончания ужина, директор поднялся, отнюдь не одним из первых и размеренной поступью выплыл из зала. Даже в коридоре по пути к своим комнатам он не позволил себе ускорить шаг. Только затворив за собой дверь, он сполз на пол, зажмурив глаза и сжав зубы. Из глаз директора Снейпа текли по щекам злые слезы и пропадали, исчезая в прядях смоляных волос, закрывших искаженное болью лицо.
Отдышавшись и «собрав» взорванный болью мозг «в кучку», директор осторожно открыл глаза. Прямо перед его носом стоял, потупив взор, домовик Юсси и упорно разглядывал что-то на ковре у себя под ногами. Почувствовав взгляд директора, он, не поднимая головы, тихо забормотал что-то невнятное. Из бормотания Северус разобрал только слово «пить» и принял из ручек домовика стакан с водой. Не раздумывая выпив, он тяжело поднялся, добрел до стола и скинул парадную зеленую мантию. Отчего-то он был уверен, что мантия, сползая с его плеч, аккуратно легла на ручки Юсси. Директор еще не успел обернуться, толком, как взгляд его уперся в форменный плащ, в котором он всегда представал пред очи Хозяина. Поверх плаща лежала маска, а сам коротышка домовик стоял, вытянув вверх ручки и опустив глаза в пол. Без единой мысли, совершая механические движения, он накинул плащ, засунул маску в карман и направился к камину.
******
- Шевелись, шевелись, Мелли! – нетерпеливо бубнила Рина, наблюдая как подруга, словно со сна, кидает вещи в баул. – Зачем тебе столько барахла? Бери только то, что для тебя важно и ценно!
- Для меня здесь все ценно! – огрызнулась Мелли, встрепенувшись. – Это мой дом! Здесь мы были счастливы! … Или мне так хотелось думать… - добавила она. Мисс Харди тяжело опустилась на диван рядом с баулом и заплакала.
- Мелли! Мелли, Мелли! Подружка, не плачь! – Регина с проворством лесного зверька метнулась к ногам тихо рыдающей Мелани и сжала ее руки. – Все будет хорошо! Верь мне, Мелли! Мы отправимся в Ризергам, я найду Роберта. Мы вместе убедим его. Если потребуется, то и заставим присоединиться к нам!
- Ты думаешь, я этого не предлагала-а-а? – рыдала Мелани. – Соооотниии раз… Он не может, Рина. У него – метка. – тихим шепотом выдавила Мелли.
- Ничего. – твердо сказала Регина и крепко сжала руки подруги. – Что-нибудь всегда можно сделать! Мелли, мы будем стараться! Мы сделаем все, что в наших силах! А если наших сил не хватит, мы привлечем другие! – Ведьма говорила так уверенно, что ее подруга почти перестала всхлипывать и посмотрела на нее с надеждой.
- Ты думаешь, получится?
- Мелли, все, что от нас с тобой зависит – мы сделаем! – уверенно заявила Рина. – Камином пользоваться небезопасно. Мы поедем ко мне, а оттуда двинем в Ризергам.
- Как поедем?
- На метро поедем! Это сейчас самое то! Не боись, Мелли! Это почти безопасно, весело, познавательно и довольно быстро. Ну, все взяла? – Рина огляделась по сторонам и уставилась на мисс Харди.
- Вроде все. – нерешительно кивнула она.
- Тогда – вперёд!
********
- Какое странное Рождество в этом году. Не находите, Альбус? – не отрываясь от вязания, спросила мисс Прайс у читавшего «Пророк» Дамблдора.
- Странное? – переспросил он, подняв глаза от передовицы.
- Конечно! – закивала пожилая дама. – Не припомню, чтобы когда-либо раньше в Рождественские праздники бывала такая суета. Все всё время куда-то исчезают, делают загадочные сосредоточенные лица, говорят вполголоса. Тайны… Наверное, время такое. – глубокомысленно подытожила Присцилла.
- Тайны? – Альбус, как всегда, среагировал на ключевое слово. – Что Вы, дорогая! – благодушно улыбнулся он. – Какие тайны? Все, по-моему, мило и по-семейному. Просто Регина и Эрик уже взрослые молодые люди и у них должна быть своя, насыщенная событиями жизнь.
- Не знаю, не знаю…. – покачала головой мисс Прайс. – Эрик, конечно да… Уже вполне взрослый мужчина. А вот девочка меня очень беспокоит, дорогой мистер Дамблдор. Какие бы ни были у нее «молодые дела», они ей не на пользу, судя по тому, как она выглядит.
- По-моему, Вы преувеличиваете. Дорогая Присцилла. – попытался отшутиться Альбус, уверенный, что его нахмуренных бровей близорукая дама не замечает. – Мы все пережили много волнений и, к сожалению, ситуация в нашем мире продолжает быть далекой от совершенства. А у девочки очень активная жизненная позиция. Регина - неравнодушная мыслящая молодая леди. Она естественно не может оставаться в стороне от происходящего. Тем более что слишком много дорогих ей людей вовлечены во все это.
- Ах, Альбус! – умиленно воскликнула мисс Прайс. – Какой же Вы деликатный и тонкий человек! Вы, щадя моё воспитание, используете в Ваших речах исключительно привычную мне лексику. Право же, я тронута, но уверяю Вас – я уже давно привыкла к таким словам, как: ведьма, волшебник, маггл и прочая. – Присцилла лучезарно улыбнулась собеседнику. – Я живу в этом доме так давно… Эти люди стали моими близкими, даже родными… И все, что с ними связано – стало и моей жизнью. Вот поэтому я и беспокоюсь за Рину. – личико мисс Прайс стало серьезным. – Я не знаю, правильно ли я выражаюсь, но волшебство у девочки стало другим….
- Я понял, о чем Вы говорите, дорогая! – задумчиво произнес Альбус, поглаживая бороду. Лицо у старого волшебника было чуть-чуть грустным и сосредоточенным. Только колючий взгляд голубых глаз, подчеркнутый линзами очков, был холодным и жестким. – Что же, дорогая! Для меня, как и для вас Ризергамы - не просто друзья! И поэтому я в любой момент готов придти на помощь, оказать поддержку. Вы можете во всем рассчитывать на меня, дорогая мисс Прайс! – пожилая дама кротко вздохнула, но комплименты, восторги и ответные заверения произнести не успела.
- Бармаглот!??!! – в один голос воскликнули собеседники, ошеломленно глядя на возникшего посреди гостиной эльфа. – Что ты здесь делаешь, голубчик? – быстро нашлась Присцилла. Эта удивительно трогательная и беспомощная с виду старушка иногда на удивление быстро и правильно реагировала на неожиданности.
- Мэм-Хозяка! Бармаглота прислал Хозяин! – поклонился домовик. – Хозяин просит Мэм-Хозяйку отправиться с Бармаглотом.
Почтенная дама на минуту впала в оцепенение, беспомощно хлопая глазами. Дамблдор, напротив, принял решительный вид. – Вот что, любезный друг, – обратился он к домовику, - объясни нам, пожалуйста, все поподробнее. Разве ты не видишь, что твои слова смутили мисс Прайс.
- Хозяин просил Мэм-Хозяйку прибыть непременно. – упрямо пробормотал эльф. – Хозяин просил извиниться перед Гостем.
- Не нужно извиняться. – ободряюще сказал Альбус. – Раз Эрик считает наше присутствие необходимым…
- Хозяин просил прибыть Мэм-Хозяйку и извиниться перед Гостем… - пискнул домовик, втяну голову в плечи. Дамблдор в явном недоумении глянул на беднягу, но в этот момент четко прозвучал тихий, но решительный голос Присциллы.
- Конечно, Бармаглот, голубчик, конечно, я готова. Я прошу Вас простить меня, дорогой мистер Дамблдор. – расстроенным покаянным тоном сказала дама, - за то, что я так невежливо прерываю нашу беседу. Но, я уверена, вы поймете меня. Дети… - она вновь смутилась и примолкла, но почти сразу нашлась, - Вам ведь это должно быть знакомо, дорогой Альбус! Вы же столько лет ставили интересы вверенных вам детей превыше всего! – воодушевленно прошептала она и повернулась к эльфу. – Я готова, голубчик. Только осторожно, пожалуйста…
- Как прикажет Мэм-Хозяйка. - пискнул домовик, и почтительно склонивши голову, взял руку пожилой дамы в свои ладошки. Через мгновение оба они исчезли из гостиной Снивиллиджа.
********
На роскошном шелковом персидском ковре, скрючившись, лежала молодая женщина. Она была до неприличности бледна, болезненная страдальческая гримаса застыла на лице, лоб блестел и в свете пламени камина казался восковым. Рядом с ней на ковре сидела другая молодая леди. Она держала страдалицу за руку и, как только бедняжку снова начинало тошнить, очищала ковер, и ее одежду. Рядом на стуле сидел мужчина, тоже бледный, и совершенно растерянный. Вот посреди этой картины и появились в комнате домовик и пожилая особа. Маленькая сухонькая мисс Прайс крепко держалась за ручку Бармаглота. Вид у нее был крайне несчастный. Казалось, пожилая дама не понимала, куда попала, зачем, и что вообще происходит. Зато Эрик, едва только леди и эльф очутились в комнате, вскочил и с явным воодушевлением и надеждой кинулся поддержать старушку. Почувствовав дополнительную опору, Присцилла явно обрадовалась, обрела больше уверенности и медленно открыла крепко зажмуренные глаза. Она некоторое время помаргивала и щурилась, но как только взгляд ее окончательно сфокусировался, и она заметила на полу молодых особ, старушка решительно устремилась к ним. Живо присев рядом с барышнями, мисс Прайс проворно схватила руки Регины. Выждав положенное время, она удовлетворенно отпустила руку молодой леди, кружевным платочком она нежно отерла влажный лоб, провела по волосам женщины и затем дружески и ободряюще коснулась плеча другой молодой особы. Оглядевшись по сторонам в поисках опоры, пожилая леди протянула руку Эрику и он, склонившись, почти поднял старушку. Присцилла слегка покачнулась, но устояла. Мистер Ризергам подвел ее к дивану.
- Эрик, будет лучше, если Рина разместится здесь, рядом со мной. – тихо сказала она. Мужчина покачал головой, но промолчал и легко подхватил сестру на руки. Удивительно было, как пружинисто, сильно и одновременно с трогательной бережностью, он словно ребенка поднял Рину, ловко пристроив ее голову на своей груди. Устроив ее на диване, Эрик тут же вернулся к Мелани и помог ей подняться.
- Вы тут побудьте с ней пару минут, а я вызову мистера Айзекса. – торопливо бросил он и повернулся к двери.
- Нет! – слабенько, но решительно прошелестел голос сестры.
- Малютка! – в мгновение ока оказался он рядом с Риной, присев на корточки. – Как ты, девочка? Где болит? Я ничего не смог выявить!
- Эрик, Эрик! – попыталась вставить слово мисс Прайс. – Оставь ее! Милая, - обратилась она к Регине, - тебе лучше помолчать. А то мне кажется, тебя опять начнет тошнить. У тебя голова очень болит? Глазками, глазками отвечай, - мягко посоветовала старушка. Рина закрыла и вновь открыла глаза. Старушка удовлетворенно кивнула. – Холодная испарина? – Рина снова согласно моргнула. – Звон в ушах и ком в горле? Неприятные ощущения во рту. – довольно закончила Присцилла и снова кивнула сама себе. – Эрик, дорогой, не стоит пока беспокоить мистера Айзекса. Тем более, как я поняла, вы с мисс не обнаружили следов какого-то постороннего злого волшебства в отношении нашей девочки?
- В том-то все и дело, Присцилла! – воскликнул Эрик, поднимаясь на ноги. – Я ничего не нашел, но я тот еще искальщик!
- Я тоже ничего не увидела. – подала голос Мелани. – Меня бабушка многому научила, а потом - я три года была старостой. В гостиной Слизерина много чего происходит и слизеринцы, вопреки некоторым мнениям, не звери. Мы многое умеем и знаем, в каждой магической семье есть свои секреты колдовства, врачевания, бытовых чар. Не всем конечно, но мы делились и никогда никого не оставляли страдать без помощи.
- Конечно, дорогая. – улыбнулась ей Присцилла. - Так и должно быть.
- Но белке плохо! – выкрикнул Эрик. – Вы бы видели! – продолжал он возбужденно. – Белка на полу в обмороке, мисс Харди в слезах! И я ничего не могу ни понять, ни определить! Я сам чуть с ума не сошел от бессилья и злости!
- Злоба – очень дурной советчик, дорогой. – наставительно изрекла Присцилла.
- Неужели? – мистер Ризергам заломил бровь, в голосе его явно зазвучало ядовитое ехидство. – Хорошо, я буду сдержаннее. Но тогда что с ней, когда это прекратится, и почему я не могу обратиться к специалисту? – рявкнул он, забыв о том, что сам обещался сдерживаться. – Или вы все знаете что-то такое, чего мне не рассказываете? Разе это что-то неприличное или недостойное?
- Мистер Ризергам! Перестаньте немедленно! Вы говорите ужасные вещи, мой дорогой! – возмущенная старушка смешно приосанилась. – В присутствии леди… разве можно…? Эрик…? – укоризненно надула губы она.
- Ужасные вещи? – зловеще прошипел Эрик. Несмотря на тихую укоризну пожилой дамы, Ризергама видимо понесло. – А вот мне кажется ужасным, что моя сестра…
- Перестань, Рик! – тихо прошептала Регина, с трудом размыкая белёсые губы. – Мне уже гораздо лучше. Спасибо вам всем и простите меня за то, что я доставила вам столько беспокойства. – Тихий голос Регины Ризергам произвел на присутствующих странное действие: Эрик смутился, мисс Прайс лучезарно улыбнулась, а мисс Харди нахмурила лоб и с удивлением уставилась на подругу. – Эрик, ты поможешь нам переправиться в Ризергам? – спросила Рина, с усилием усаживаясь на диване.
- Да, да, в Ризергам! – закивала мисс Прайс, бросив тревожный взгляд на неприятную гримасу молодой ведьмы, которая старательно боролась с дурнотой. – Там всем будет гораздо лучше! Тебе, дорогая, будет полезен свежий воздух, и ты сможешь быстро восстановить силы. И Вам, моя милая, - обратилась она к мисс Харди, пребывание в Ризергаме гораздо более вам подойдет, чем слякотный и нездоровый Лондон. Леди в таком состоянии очень желательно находиться за городом! – воодушевленно воскликнула Присцилла.
- В состоянии? – прошептал Эрик. Он как будто поперхнулся своим шепотом. – В каком таком состоянии? – прогремел он спустя мгновение. - Так вот значит как?! – казалось, что его бешенство, словно кипящее зелье, готово выплеснуться через край. – Я знал… Я чувствовал… Значит, все это время ты… морочила нам все головы, а сама продолжала… Маленькая…
Договорить она не успел. Маленькая, сухонькая тихая старушка, как пружина подскочила с дивана и пронзительно выкрикнула, - Замолчите немедленно, молодой человек! Я не позволю Вам в присутствии леди вести себя подобным образом!
- Леди? – жестко и дерзко оскалился Эрик. – Конечно, я бы не позволил себе ничего подобного в присутствии леди…
- Леди… Мы уходим! – с неожиданной властностью, твердостью и силой сказала мисс Прайс, и высоко вздернув напудренный носик, бросила взгляд на удивленно молчавших ведьм. – Ну что же вы? Мисс Ризергам, мисс Харди, прошу за мной! – скомандовала Присцилла, - Мы уходим!
- Минуту… - словно очнувшись, заторопилась вмешаться Рина. – Присцилла, дорогая… Я несказанно признательна вам за участие, но…- она замялась, но тут же продолжила более уверенно, - Я действительно виновата перед всеми, и в большей степени – перед братом. Это не извиняет тебя Рик. - поспешила добавить она, - Я вела себя не лучшим образом, но это не повод для оскорблений. Давай на момент сойдемся на взаимозачете. – переведя дух Регина продолжила. – Еще немножко – и я надеюсь, что совсем очухаюсь. Тогда можно будет приступить к активным действиям, а пока, я предлагаю сесть и во всем разобраться по мере сил. Но только, чур – без давления и фанатизма! Каждый говорит столько, сколько считает нужным сказать! – Присцилла слегка поморщилась на ее слова, но все же кивнула и чинно уселась на прежнее место, пробормотав, что все равно уверена, что джентльмен обязан извиниться. Бледная улыбка скользнула по губам Регины и Эрик, неотрывно наблюдавший за сестрой, неожиданно расслабился. Его словно отпустило, и будто огромная ноша свалилась с его плеч. Рина тоже уселась на диван и потянула за собой Мелани. – А теперь, объясните-ка мне про положение, дорогая мисс Харди. – спокойно глянув на подругу, сказала она. – Это то, о чем я подумала? – мисс Харди едва заметно кивнула и тихие слезы побежали по ее щекам. – Таааак. – протянула Рина. – А почему было сразу не сказать? А я тебя через камин… Ну ты… да ты просто чистой воды Долли!
- Кто? - обалдело спросила Мелани.
- Овца, проще говоря. – брякнул Эрик. Мисс Прайс возмущенно фыркнула.
- Про Долли я тебе потом объясню, Мелани. – Рина явно приходила в себя. - Но у меня еще вопрос к Вам, дорогая Присцилла. – ведьма прищурилась. – Вы говорили так, словно знали. Вы знали? Откуда? – в голосе Регины ясно прозвучали властные нотки.
- Но это же естественно, дорогая. – удивленно пожала плечиками старушка. – Это очевидно, милая. Удивительно было бы, если бы я не заметила. С таким-то стажем. – обе ведьмы вытаращили глаза на пожилую леди, а та продолжала им ласково и безмятежно улыбаться.
- С чем, простите? – переспросила Рина прищурившись. – Вы сказали со стажем, Присцилла?
- Конечно, дорогая. – кивнула старушка. – Если больше сорока лет провести среди медиков и из них почти четверть века проработать акушеркой, поверь мне детка, такие вещи будешь читать как ноты с листа. – скромно потупившись, но не без затаенной гордости сказала пожилая дама.
- Как? – только и смогла квакнуть Рина. Уже через минуту она стремительно повернулась к брату. – Ты знал? – сузив глаза, прошипела она.
- Ну… - Эрик безразлично пожал плечами. – Слышал… - неопределенно пробурчал он.
- Отлично! – шлепнув ладошками по бедрам, заявила Рина. – Ну, ты посмотри на них, Мелли! Блеск, а не семейка! Это ты, подруга, туда, куда надо попала! С моими родственничками скучно не будет! Так, братец?
- Ладно! Леди, я приношу вам свои извинения! – угрюмо, но твердо отчеканил Ризергам. – А теперь я вас покину ненадолго. Прошу вас быть готовыми через час, полтора отправиться со мной в дорогу. – он развернулся и зашагал к двери.
- Но Эрик! – догнал его голосок мисс Прайс. – Мисс Харди не показаны перемещения … эээ… перемещения. – с сожалением сказала она. – Да и Рина еще не выглядит способной….
- Конечно, Присцилла. Вы совершенно правы. – согласился он и покинул комнату.
- Не переживайте. – устало откинувшись на спинку дивана, сказала Рина. – Щас он позвонит Лесли Куперу, и мистеру Дарку. А тот конечно возьмет Кору, так как она сохнет по Эрику уже лет восемь. Первый подготовит самолет, и через пару часов мы будем в пятнадцати минутах езды от Ризергама. Мистер Дарк распорядится о машине и наверняка с ним навяжется Кора.
- Милая, разве можно так говорить! – всплеснула руками мисс Прайс. – Мисс Кора очень добрая и достойная молодая особа.
- Молодой она была, когда Эрик еще пешком под стол ходил. – буркнула Рина.
- Ужас, что ты говоришь! Она всего на несколько лет старше Эрика. – сказала старушка.
- Ага! Я понимаю – на пять. Ну, на семь. Но на двенадцать – это уже перебор. Ладно бы, речь шла о ведьме. Тут – дело другое. Как думаешь, Мелли? – повернулась Рина к подруге.
- Ты стала злой и беспардонной, дорогая. – сухо отчеканила мисс Прайс. – Я понимаю, что тебе непросто, но это не повод терять достоинство. Нельзя обижать людей, Регина! – серьезно выдала пожилая леди и опустила глаза.
- Простите, Присцилла. – также серьезно ответила Рина. - Глупо было бы оправдываться и клясться, что этого больше не повториться… Но подумать я обещаю. – А как получилось, что я ничего не знала о Вас. А Эрик знал… - нахмурилась она.
- Ты никогда не спрашивала, дорогая. – просто ответила пожилая леди. – А Эрик всегда был очень чутким и внимательным. Он и сейчас такой, но только стал чуть более вспыльчивым и жестким, если так можно сказать. – грустно сказала Присцилла. Регина снова нахмурилась и кивнула.
- Мы с дорогой Абигайль познакомились в госпитале. Она как раз привезла туда свою знакомую, с которой произошла ужасная история. Бедняжка встретила дурного человека, он обошелся с ней очень недостойно. Ко всему она еще и послушалась дурных советов. Одним словом – натворила дел и ее жизнь оказалась в серьезной опасности. Душенька Аби так за нее тревожилась. Я в то время уже работала. Мои мама и папа были очень хорошими врачами. Папа был очень известным дамским доктором, а мамочка считалась одним из самых лучших акушерок в Лондоне. – с гордостью сказала мисс Прайс. – Они оба погибли. – глаза пожилой леди заблестели слезами. – Я выучилась и стала работать. Коллеги говорили, что от мамочки я унаследовала талант к этой профессии. У меня была скромная квартирка при госпитале. Вот туда-то я однажды и пригласила Аби – невозможно было смотреть, как она сидела на лавке в приемном покое. Так мы подружились. Ее знакомая поправилась. А потом дорогая Абигайль пришла к нам в клинику, и родился Роджер. А еще через два года – твоя мама. Она была такой красоткой – умиленно проговорила она. - Мы с Аби продолжали дружить. Шли годы, дружба наша крепла. Когда наступил срок родиться Эрику, меня вызвали в Ризергам. А потом родилась твоя сестренка, а потом и ты. – улыбнулась мисс Прайс. И я так и осталась в Ризергаме.
- И у вас никогда не было своей семьи? – спросила Мелани.
- Моей семьей стали Ризергамы, - ответила дама.
- И вы никогда никого не….? – краснея начала Мели, но замолчала.
- Не любила? – улыбнулась Присцилла, - Ну как же без этого? Конечно, я была влюблена. И не один раз. – подмигнула она ведьмам. – И да, я любила. Но он был женат, и у него была семья.
- И он не мог бросить семью? – выдохнула Рина.
- Не мог? – удивилась мисс Прайс. - Да нет, мог бы, наверное. Но зачем? Он любил свою жену, детей и жили они счастливо. А про меня он всегда говорил, что я замечательный специалист и если бы его супруга не родила детей раньше, чем мы познакомились, он бы доверил их рождение только мне. Вот такая история. – она умолкла. – Это кстати очень правильно, что вы поедите в Ризергам, милочка. – снова заговорила Присцилла. – Это будет полезно и вам, и малышу. Вот только, дорогая, очень плохо, что вы скрываете свое состояние. Это вредно. – веско сказала она.
- Не переживайте, - встряла Рина. – Это чары. Ведь это чары, Мелли? – обратилась она к мисс Харди. Та кивнула и Рина удовлетворенно хмыкнула. – Ну, так снимай уже! Когда? – деловито осведомилась она, оглядывая подругу.
- В начале лета, я думаю – смутилась Мелани.
- Вау! Это замечательно! Представляешь, у вас с Дадли будет семья! Вот уж что настоящее чудо - так это рождение новой жизни!
- Я тоже так считаю, мои дорогие! – улыбнулась Присцилла. – И кстати, вот такой естественный вид, - многозначительно оглядев приятную округленность Мелани, - вам идет значительно больше, чем та нездоровая стройность, которую вы наколдовали. Предлагаю вам леди, немного расслабиться. Посидим тут, подумаем о чем-нибудь приятном, успокоимся. Как бы ни старался дорогой Эрик, дорога нам предстоит нелегкая, учитывая наше состояние и пережитые волнения. Может быть чаю? - Ведьмы переглянулись и отрицательно покачали головами. – Ну, тогда отдыхайте. А я, пожалуй, отправлю Бармаглота в Снивиллдж. Я так поспешно прервала беседу с нашим гостем, что чувствую себя неловко. Пусть он передаст, что с нами все в порядке. Как ты думаешь, дорогая? – обратилась она к Рине.
- Конечно, Присцилла. – сонно кивнула Рина и прикрыла глаза.
*********
- Располагайтесь Мелани. Мэб всегда в любое время будет к вашим услугам. – деловито инструктировал мисс Харди Эрик. – Здесь у вас будет все необходимое. Комнаты мисс Прайс – соседние по коридору. Вы полюбите нашу старушку! – улыбнулся он ведьме. – Она славная, замечательная и очень надежный и умный друг. Не смотря на то впечатление, которое она, несомненно, производит с первого взгляда. – еще шире улыбнулся он. – Мелани.… А кстати, можно просто Мэл, по-семейному?
- Не вопрос! – улыбнувшись, кивнула мисс Харди.
- -Ну и славно! Так вот, Мэл… Рина, когда она прочухается совсем, вернемся в Снивиллдж. А дорогая Присцилла и Мэб останутся тут с тобой. В любой момент мы будем готовы прибыть сюда. За это можешь не беспокоиться. Я отправлюсь прямо сейчас, так как у нас там гостит один, - Эрик хмыкнул, - родственник.
Малютка завтра тебе все расскажет о связи, о порядках ну и прочее. Ну а старушка наша тут вообще все знает. И она очень многое может, на самом деле. Я иногда даже сомневаться начинаю в том, что она, действительно, маггла. – рассмеялся он. Мелани хихикнула в ответ, и Эрик распрощался с ведьмой.
Очень скоро он стоял перед дверью в комнаты кузины и соображал: стоит ли постучать, или можно войти просто так. Но так как на раздумья времени не было, Эрик, осторожно приложив ладонь к двери, тихонько нажал ручку. В полутемной гостиной весело плясал огонь в камине, дверь в спальню была приоткрыта. Но сестры нигде не было. У Ризергама мелькнула догадка, и он быстро покинул Ринину гостиную. Ступая мягко, словно огромный уличный кот, осторожный и дерзкий, Эрик уже через несколько минут неслышно входил в маленькую гостиную с камином посреди.
- Я так и знала, что ты зайдешь, дорогой. – услышал Эрик и невольно вздрогнул. Не смотря на то, дети в семьях волшебников с пеленок привычны к движущимся, говорящим, «живым» картинкам и портретам, Эрик Ризергам всякий раз вздрагивал и держался слегка натянуто, когда ему приходилось общаться с Абигайль. Бабушка грустно улыбнулась ему с картины и жестом предложила присесть. – Передохни немножко, Эрик. У тебя сегодня был трудный день, милый. – Мужчина присел на кушетку напротив портрета. Пламя заплясало веселей, высвечивая в сумерках суровое лицо и плотно сжатые губы Ризергама. – Ты стал совсем взрослым, мой мальчик. И ты такой красивый, - ласково сказала Абигайль. – Ты не думал о том, что пора обзаводиться семьей? Или по-прежнему ведешь свободный образ жизни?
- О чем ты говоришь, ба? – вздернулся Эрик раздраженно и бабушка рассмеялась.
- Ну вот! – довольно сказала она, - Теперь ты хотя бы не смотришь на меня как на чужого человека. – Ризергам смутился и нахмурил брови.
- Никак я так не смотрю! – буркнул он. – Просто твой вопрос меня удивил. Тут такие дела, а ты про какую-то ерунду.
- Это не ерунда, дорогой. Это жизнь! – серьёзно заметила Абигайль. – Мне бы очень не хотелось, чтобы мои внуки замещали свои личные проблемы проблемами волшебного сообщества. Кстати, сестра твоя в этом отношении может служить тебе примером. Регина не идеальна, но проблемы магической Британии не вытесняют из ее головы, ни из ее души проблем Регины Ризергам.
- Вот-вот! И когда-нибудь эта каша проблем взорвет ее глупую головенку. – повысил голос Эрик. – Она возомнила себя Мерлин знает кем, и хватается за все и сразу. Ты разве не видишь, в кого она превращается? На кого она стала похожа!
- В кого же? – заинтересовалась миссис Тоттенхэм
- Она стала похожа на бледную немочь. А если она всю эту свистопляску выдюжит и не рехнется и не умрет от истощения, то со временем станет такой же как наш многомудрый гость.
- Оооо! – Абигайль рассмеялась и некоторое время молчала. – Вот уж чего-чего, а этого бояться не надо. Она славная девочка, Эрик. В меру способная, в меру сильная. Но у нее есть то, чего никогда не было в Альбусе: у Регины есть иммунитет к абсолютной власти. – Эрик неопределенно повел плечами.
- Все равно это неправильно! – сказал он. – Ты бы видела, как ей бывает худо! Я даже грешным делом подумал…
- Что?
- Да не важно! – раздраженно сказал Ризергам, - главное, что я был не прав и вел себя, как идиот! Слава Мерлину, наша старушка вмешалась и эта Мэл пришлась так кстати.
- Ты всегда был несдержан мой дорогой во всех вопросах, которые касаются Рины. Тебе пора свыкнуться с мыслью, что она взрослая. Что у нее своя жизнь, А главное – к тому, что ты абсолютно никакого права не имеешь на ревность.
- Ба!!!????
- Да – да, дорогой! – остынь и подумай. Эта самая банальная ревность. То, что вы друг для друга являетесь семьей, привело к тому, что вся энергия, вся любовь, все эмоции, которые обычные дети расходуют поровну и постепенно: на маму, папу, братьев, сестер, бабушек, дедушек, дядь и теть у вас сублимировалась и расходуется друг на друга. Отсюда повышенная требовательность, концентрированное внимание и чудовищная ревность. И этот змей грозит тебе в большей степени, чем малютке. Во-первых, потому, что она женщина, во-вторых – потому, что Regina, ну а в-третьих, потому, что у нее уже есть «ОН». А ты, милый, все еще живешь в категориях старшего брата. – Эрик не ответил. Долго висела тишина в комнате.
- Где она? – не поднимая головы, спросил Ризергам.
- Я думаю там, где она лучше чувствует ЕГО. –
- В комнате для гостей… - то ли спросил, то ли сам себе ответил Эрик, угрюмо глянув на портрет. Губы Абигайль тронула улыбка.
- Не тревожься за нее, мальчик. Это безумно трудно. Это мучительно больно… Но, я думаю, она выдержит. Просто та связь, которая установилась, когда Рина провела обряд, распространяется не только на фиксацию магии. Она с течением времени проникает глубже, заполняет душу, перестраивает разум. Очевидно девочка это поняла. Очевидно, она старается не только фиксировать, но и помогать. Да еще и так, чтобы не навредить. Ведь, насколько я поняла, у молодого человека очень непростые обязанности.
- Хорош, молодой человек, - зло прошипел Эрик.
- Мальчик, мой, - снова рассмеялась Абигайль, - кажется он твой ровесник.
- Ладно, ба. Мне пора, - Ризергам поднялся.
- Эрик! – позвала Абигайль и он обернулся. – Я желаю тебе удачи, мой мальчик. Я горжусь своими внуками. И я заранее благословляю ту женщину, которой посчастливится тронуть твое сердце. Будь осторожен, Эрик.
Эрик не стал заходить в гостевую комнату. Он только приоткрыл дверь и увидел Регину, спящую прямо в одежде поперек кровати. «Ревность», - зло усмехнулся он, вышел, закрыл дверь и направился к выходу в сад. «Точно – ревность!» - это была последняя мысль, посетившая Эрика, перед тем, как его закрутил вихрь трансгрессии.
*********

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru