Глава 46♣♣♣♣♣♥♥♥♦♦♦♠♠♠~ 44~ ♣♣♣♣♣♥♥♥♦♦♦♠♠♠
Повезло нам на веки вечные.
Не свернем со своей стези.
И нехватка Пророков в Отечестве
Нам пожизненно не грозит.
Добродетельному, порочному,
Будь ты мягок, или суров
Не свихнуться от одиночества,
Всем отыщется свой Пророк!
Каждый Первый – правее правого.
И левее левых – Второй.
Все сомнения – от лукавого!
Все сомнения развеет Герой.
Не пасти нас, или заботиться…
У Пророков велик удел!
Нужно просто, чтоб мы работали
А Пророк бы вперед глядел.
Я – за личное. Я – за Вечное!
Не желая зла никому,
Я не верю Пророкам Отечества,
Задыхаюсь в его дыму.
Как только стали видны ярко освещенные окна Снивиллиджа, пёс, тявкнув, затрусил вперёд. Рина не ускоряя шага, двинулась к заднему двору, а Блэк легко перемахнул через ограду и скрылся среди кустов шиповника. Ведьма не собиралась прятаться, но постаралась производить как можно меньше шума. Раздевшись, она направилась в свою комнату, но громкий неприятный голос брата задержал ее у раскрытых дверей гостиной.
- Так отправляйтесь к директору! Пусть этот гений зельеварения оторвет свою тощую задницу от директорского кресла и займется своими прямыми обязанностями – заботами о студентах. – зло выкрикнул Эрик. Рина не слышала ответа, но по ровным, чуть насмешливым и издевательским интонациям признала старину Найджилуса. Она вздохнула и, решительно отдернув портьеру, шагнула в гостиную.
- Джентльмены. – кивнула она брату и Блэку. – Рик, распорядись подать мне чаю, я замерзла, как собака. – будничным голосом сказала она. Братец, взбешенный или встревоженный чем-то до крайности, повернулся к ней. Некоторое время он растерянно пялился на сестру, потом очнулся и обрушил на нее свое кипучее негодование.
- Их схватили егеря! Их и еще двоих беглых ведут в Малфой менор! Егерями командует оборотень!
Рине показалось, что она физически ощутила волну ненависти, исходящую от Эрика. Ведьма и сама почувствовала, как горло сдавил спазм.
- Поттер? – обратилась ведьма к портрету. Голос у нее просел и прозвучал хрипловато. Упрямый старик видимо решил отмолчаться, но, бросив исподтишка взгляд на молодую женщину, поспешил ответить.
-Их там пятеро: Поттер с компанией и еще двое арестованных.
- Дети в порядке? – спросила Рина.
- Откуда мне знать? – сварливо огрызнулся Блэк. – По крайней мере, я краем уха слышал, что они довольно неуклюже, но старательно врали, а девчонка Грейнджер успела произнести жалящее заклятие. Думаю, направлено оно было на Поттера. Ну и у нее достало сообразительности не потерять при аресте сумку, где вместе с ужасным хламом находится мой портрет. И, кстати, пока благородный мистер Ризергам изрыгает на меня и всех слизеринцев праведное негодование, они добрались до менора где, как я понимаю, Темного Лорда в настоящий момент нет.
- Так скажите Снейпу, и пусть он немедленно …
- Вступит с соратничками в конфликт, один против десятка, и заберет детей!? Очень умно! – отрезала Регина.
- Вот как? Гениальные планы? – голос брата стал неприятно вкрадчив и тих. – А то, чем встреча Поттера с Риддлом сейчас может закончиться для мальчишки – это как? Судьба? Рок? Что на этот случай намудрил наш гений? Кстати, - словно ведя светскую беседу, беспечно спросил Ризергам, - почему это я так ни разу и не спросил у великого стратега, как он мыслил развитие событий, если мальчик тупо не справится, погибнет? – голос Эрика зазвенел. – Или мы вместе вытаскиваем оттуда детей, или я немедленно отправляюсь в менор, и сам разберусь с этим сбродом и с Малфоями. – Последнюю фразу Ризергам сказал так спокойно, что Рина вздрогнула и сжалась. Прежде чем ответить, она несколько раз вздохнула, и только потом заговорила тихо и уверенно.
- Конечно, разберёшься. Со всем и со всеми мы когда-нибудь разберёмся. И Малфои ответят. Главное, чтобы отвечать приходилось за свое, а не за чужое. Вот только настанет этот парадиз не теперь.
- И настанет ли? – нехорошо усмехнувшись, ввернул ехидный Блэк.
- И вряд ли это будет парадиз… - пробормотал Эрик.
- Ну, вот мы и поняли друг – друга, господа. – поспешила вмешаться Рина. - Ты тоже никуда не пойдешь, кузен. Я не хочу потерять семью. Нынешний и прежний директоры нам вряд ли помогут… Так что надо придумать, как позаботиться о пленниках без них. Мистер Блэк? У вас есть какие-нибудь новые сведения? Что там сейчас происходит?
- Вам лучше не знать. Мистер Ризергам, ввиду крайней чувствительности натуры опять возбудится. - пробурчал старик. – Там, впрочем, не происходит ничего из ряда вон выходящего, неприятно, но не смертельно. – тут же пояснил он, увидев побелевшие скулы Эрика. – К тому же, что вам проку с меня - стрика-директора?
- Прекратите! – повысила голос Рина. – Не вам, Блэку, ломать тут уязвленное достоинство. Ваше семейство предстает в несколько невыгодном свете, вы не находите?
- Пошлите Кричера. – рявкнул Блэк, отворачиваясь. Заявление Рины задело почтенного старца, он был смущен и рассержен.
- Вздор! Домовик стар, неуклюж, немощен и к тому же злобен, как больной старый лис. ЧТОООО???? – Рина почти взвизгнула. - Домовик! Эрик, ты слышишь? Домовик! Ну конечно! Только кто? Бармаглот туп. Хлопс стар. Юсси – у Снейпа.
- Добби… - небрежно бросил через плечо Найджилус.
- ???????
- ??????? Добби? Добби… Добби раньше был эльфом Малфоев… Мерлин мой! Найджилус Финеас Блэк – ВЫ ГЕНИЙ! Я вас обожаю! – на одном дыхании выпалила Рина и повернулась к брату, - Юсси говорил, что этот эльф ушел из Хогвартса и болтается в каком-то кабаке в деревне. Слушай, Рик, тебя в Хогсмиде мало знают, обойдешь все заведения, их там кот – наплакал. Найдешь – свистни мне ….
Когда она закончила фразу, Эрика в гостиной уже не было. Рина, пожав плечами, вздохнула и щелкнула пальцами. Появившемуся Бармаглоту она велела подать чай, а потом принялась деловито наводить согревающие чары. От блаженного тепла захотелось расслабиться, уютно устроиться на диване и склубочившись, закрыть глаза и слушать тихое потрескивание дров в камине.
- Ээээ…. – услышала ведьма, деликатно прорвавшийся сквозь дрему голос. – Я знаю, вы измотаны, миледи…. К тому же это опасно… Говорят в Хогсмиде нынче неприятно и неспокойно… Но боюсь вам лучше не дожидаться вызова мистера Ризергама. Юношей заперли в подвале мэнора, а вот мисс Грейнджер…. – Блэк замолчал.
- Ну! – отозвалась Рина не вполне дружелюбно, чувствуя досаду на старика Блэка и на мерзотный холодок паники, поползший по позвоночнику.
- С мисс Грейнджер беседуют в зале… Я бы даже сказал, что беседой это вряд ли можно назвать…
- Господи! – охнула Регина. – Грейбек?
- Мисс! – гневно и с некоторой гордостью откликнулся Блэк. – Как можно? Ни Малфои, ни тем более Блэки… - старик запнулся и, опустив глаза, пробормотал, - с девушкой беседует Беллатрикс.
- Не сильно лучше! – рявкнула ведьма Рина, и рывком поднялась на ноги. – Для ваших потомков и их родственничков девочка – грязь под ногами. – Не раздумывая, ведьма сунула руку в карман и достала флакончик. Оценив количество зелья, Рина откупорила склянку и выпила все содержимое. Она поморщилась, вытерла рот тыльной стороной ладони и шагнула к двери. Едва не столкнувшись с Бармаглотом, Рина чуть замешкалась, отступая, а Блэк крикнул ей в спину,
- Начните с Аберфорта Дамблдора и его Кабаньей башки. Розмерта, судя по моим сведениям о ее заведении, не станет держать у себя свободного домовика.
********
Рина трансгрессировала прямо к Кабаньей башке и воровато озираясь, поспешила отойти в проулок между домами. Ей повезло, ибо едва она начала беспокоиться за брата, как он показался в начале улочки, ведущей к трактиру. Эрик стремительно шел по булыжной мостовой, схваченной вечерним заморозком, мантия развивалась за его спиной. Рина вдруг болезненно поморщилась: ей припомнилась такая же высокая стремительно шагающая фигура в развивающейся, словно парус, мантии и где-то в груди у нее засаднило, словно большущая заноза впилась прямо в душу. Ведьма дождалась, пока брат возьмется за ручку двери и вышла из проулка.
- Рик, это я. – тихо выдохнула она. – Пойдем, Добби здесь.
Они вошли в тесную, дымную и неопрятную залу таверны и сразу увидели Аберфорта. Рина осторожно кивнула Эрику и направилась к свободному столику. Она не стала снимать с головы капюшона и сидела так, наслаждаясь теплом, покуда к столу не подошел Эрик и хозяин заведения.
- Мальчик, в котором ваш брат принимал участие, попал в очень неприятную ситуацию, мистер Дамблдор. – тихо сказала Рина, не поднимая головы.
- Мы все тут в большом дерьме, леди – угрюмо ответил Аберфорт. Эрик было дернулся, но промолчал, получив ощутимый тычок в бок.
- Не поспоришь. Но это не повод притвориться опарышами, сэр. – жестко ответила Рина. Эрик опять дернулся, но не вмешался. Аберфорт хмыкнул и посмотрел на Рину внимательнее. Ведьма почувствовала его взгляд и откинула капюшон. Старик еще раз оглядел ее с головы до ног и изрек,
- Ты не похожа на свою бабку, но вас Ризергамов за версту видно, ни с кем не спутаешь. Что вас удивляет? - спросил он, заложив руки за пояс на куртке и слегка раскачиваясь с пятки на носок, - В дерьме все, но те, в ком Альбус принимал участие – особенно! А что нет? – старик смотрел агрессивно из-под нахмуренных бровей. – Вот и вы на себе ощутили…
- Мальчика схватили егеря. Сейчас он в Малфо-меноре. Его нужно вызволить оттуда, пока не поздно. – выпалила Рина, прекратив философствования Аберфорта. С минуту он, сощурив глаза, смотрел на нее, затем пожевав губами, спросил, - Где в Малфой-меноре?
- В подвале. – вступил в разговор Эрик.
- И что? – едко спросил трактирщик.
- А то, - зашипел Ризергам, пребольно схватив его за руку, - что у вас видели Добби. Он сможет вытащить мальчишку и его друзей.
- Ну-у-у, - протянул Аберфорт, но тут Рина незаметно уперла палочку прямо в бок упрямца.
- Идите же! Сейчас! – прошипела ведьма, и Аберфорта аж передернуло от ее змеиного шепота и злобного прищура.
- Ладно, ладно! – заворчал он, проворно, но не без усилий освобождаясь от пальцев Эрика. – Понял, не дурак! А вы - валите отсюда! Тоже мне – герои! А то окажитесь в местах даже менее приятных, чем подвалы менора. Да и вытаскивать вас – кто будет, раз просить за вас некому? – почти с издевкой сказал Аберфорт. – Валите отсюда! Сейчас! – презрительно отклячив нижнюю губу заявил старик, и добавил, отворачиваясь, - Тоже мне, умники… Будто без них некому мозгами шевелить…
*******
Скандала в благородной семействе Ризергамов Рина ожидала, она его, можно даже сказать, планировала. Было совершенно очевидно, что в нынешнем состоянии первый волшебник всея Британии Альбус Дамблдор не может находиться бесконечно. Ехидный эскулап раз в сутки наведывался глянуть на пациента и с неизменной ухмылкой отдавал распоряжения домовикам. Лейб Айзекс не задавал вопросов и не стремился к обсуждениям и дискуссиям, но его насмешливый прищур по типу «а я и так все знаю» - раздражал ужасно. Тем более что он, скорее всего, действительно знал все. Сами Ризергамы последние несколько дней общались на весьма повышенных тонах. После визита в Кабанью башку, брат и сестра вернувшись в Снивиллидж, разошлись по своим комнатам, но неизвестность и беспокойство стало выгонять их в гостиную, как на работу почти одновременно.
******
Рина едва успела раскрыть рот, чтобы пообщаться с портретом Блэка, как почувствовала за спиной присутствие Эрика.
- Мистер Блэк, мы очень обеспокоены отсутствием информации, - спокойна начала ведьма.
- Что Вы говорите, добрая Леди!? – по-фиглярски всплеснув руками, Блэк изобразил шутовской поклон, продемонстрировав при этом тембр Фаринелли. – Как же мило с вашей стороны напомнить мне – старику, что кое-где, кое с кем происходят кое-какие события.
Как ни странно, это театрализованное выступление пристыдило Ризергамов. Оба как-то сразу резко осознали, что Блэк, даже будучи изображенным на портрете, не перестал быть Блэком, директором Хогвартса, то есть тем, кого происходящее непосредственно касается по множеству причин.
- Простите, сэр. – склонив голову, тихо сказал Эрик. – Просто сестра имела в виду…
- Тело мое, молодой человек, давно истлело в могиле, но Дух мой, а стало быть, и разум – в полном порядке! Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы не догадаться, что имели в виду вы и ваша родственница. И уж совершенно не нужен волшебник моего уровня, интеллекта и опыта, чтобы сообразить, что твориться в ваших нахальных, самонадеянных, и дерзких головах! Вы оба… Хотя… нет! Справедливости ради, вынужден признать, что не могу отказать лично вам в здравомыслии. Но… В силу ряда причин, которые меня не касаются, вы проявляете опасную мягкость, тем самым потакая вашей вздорной кузине. Этой беспредельщице! Этой взбалмошной, незрелой особе, которая возомнила себя пупом Британии.
- Неправда! – взвизгнула Рина. – Это неправда, мистер Блэк!
- Но..,
- Нет, никаких «но», сэр! – Рина наклонила голову и шагнула к портрету. – У меня еще осталась семья. Есть близкие мне люди. И я хочу, чтобы все они были живы, здоровы и счастливы. И если это мое невинное желание мешает кому-то жить, нарушает чьи-то планы, или просто не увязывается с чьей-то картиной мира, для меня это мало что меняет. Если нарушают ваше пространство, покушаются на ваш мир, причиняют ему вред, разве не естественно - защищаться, оберегать? Я не испытываю вражды ни к кому и не стремлюсь диктовать свои законы и правила, но подчиняться чужой воле или прихоти, причиняющей вред мне и моим близким - не дождетесь!
- А решать, что вашим близким есть благо, Вы, миледи, будете непременно сами, лично, не так ли? – вкрадчиво спросил Блэк. Он был совершенно серьезен и смотрел на ведьму почти сочувственно. Рина подозрительно стрельнула глазами по портрету, но быстро успокоилась, - Непростой вопрос, сэр, – устало ответила она. – Было бы глупо делать вид, что я не уловила вашего сочувственного сарказма. Еще глупее – притворяться, что я знаю ответы на все вопросы. Понимая все свои несовершенства, я не собираюсь подвязаться в спасители человечества. Однако и стоять в стороне наблюдая, как разрушают и уничтожают мой мир я не стану.
- Как мне это знакомо, добрая леди. – с язвительной усмешкой отозвался Блэк. – Вы себе даже представить не можете, сколько раз я слышал подобные измышления, изложенные в той или иной форме.
- Вот только не надо устраивать блиц эрудиции, профессор Блэк. – вступил в разговор Ризергам. – Я понимаю, вам трудно избежать соблазна наставлять нас нравственными сентенциями, - размеренно проговорил он, - Но, вынужден просить вас приберечь свои апофегмы для тех счастливых времен, когда ваши портреты вновь станут незаменимым источником мудрости для хогвартских студентов и вашего досточтимого семейства.
Брови Рина удивленно взметнулись вверх, она никак не ожидала поддержки брата, тем более, высказанной в почти невежливой форме. Ведьма внимательно глянула на Эрика, уцепив взглядом и плотно сжатые губы, и вздернутый подбородок и напряженно сжимавшие край стола пальцы. Она не позволила себе ни вздоха, ни болезненной гримасы, ни, тем более, каких-либо слов. Только склонила голову и чуть опустила ресницы, чтобы не смутить джентльменов, блеснувшей во взгляде решимостью. Затянувшаяся пауза грозила усугубить и без того напряженную обстановку. Регина поднялась решительно, но без суеты и обвела комнату взором хозяйки, взглядом, не допускающим возражений, - Мистер Блэк! – торжественно возвестила она, и побелевший от возмущения старик на портрете разом перестал сопеть и даже острый породистый нос его выказал внимание. – Наши семьи никогда не связывали кровные узы, но это не стало преградой для более тесной, более настоящей искренней связи, существующей между волшебниками и ведьмами в которых течет кровь Блэков и Ризергамов. Начавшаяся много веков назад, пропадавшая и вновь возникавшая, она дошла до нас с кузеном в том самом надежном и достойном виде, когда основания для нее находятся во множестве различных сфер. Среди них и бизнес, и политика, и узы крёстного родства, и дружеское расположение, и общность интересов. Всего не перечислишь. И это видится мне самым позитивным, так как истинные привязанности и симпатии не поддаются логическому объяснению и анализу.
- Особенно бросается в глаза и импонирует мне лично ваша семейная любовь к животным…. – ядовито буркнул вредный старикан, и Рина поняла, что она выиграла. Подавив улыбку, она искоса зыркнув на Эрика, изобразив грациозный реверанс в лучших викторианских традициях. – Мы очень рады, сэр, что отношения наших семейств взаимно приятны и взаимно полезны. А то, что в теперешней непростой ситуации наши с Вами совместные инициативы и усилия могут принести некоторую пользу не только нам, но и многим другим достойным представителям магической Британии – вселяет в меня настоящую гордость!
– Нет, ну вы только послушайте ее!!! – всплеснул руками достопочтимый старец. – Как формулирует! Какой пафос! Вы, юная леди – страшное существо! – изрек Блэк не скрывая ни своего восхищения, ни своего негодования. – Не будь Вы Леди….
- Джентльмены…. - Рина изящнейшим манером улыбнулась обоим мужчинам, - Я не могу допустить, чтобы мои, возможно, излишне эмоциональные высказывания стали причиной вашего неудовольствия. Я уповаю на ваше снисхождение к леди, силою обстоятельств вовлеченную в дела джентльменов, и смиренно прошу простить меня. Я удаляюсь для того, чтобы сосредоточиться на чисто женских делах: заботе о близких, милосердии, сострадании и прочих хлопотах…. – смиренно потупившись, ведьма выпорхнула из гостиной, грациозно прикрыв за собой двери.
- Ваша кузина – преопаснейшая бестия, молодой человек! – безапелляционно заявил Финеас Найджилус. – И не спорьте со мной! – поспешил добавить он сварливым тоном. Его бородка клинышком ощетинилась и стала больше походить на эспаньолку, от чего Эрик успокоился и примирительным тоном сообщил,
- И не думал с вами спорить, сэр! Не во всем, но я с вами согласен. Правда, я не склонен видеть в Регине образчик Вселенского зла.
- Вы или слишком наивны, мистер Ризергам, или и дьявольски умны и коварны. – недовольно выговорил старик. – А ваша сестрица искуснейшая комедиантка. Она выворачивается из любой ситуации.
- Из любой? – Эрик картинно вздернул бровь. – Ах, если бы, уважаемый мистер Блэк. К сожалению ее «изворотливость» приносит ей самой и семье больше неудобств, чем пользы и едва ли помогает в решении проблем. Регина сообразительна, скора на реакцию и довольно способна, обаятельна и неплохо образована, но…
-Что ж, вполне закономерно!– с противным смешком заявил старик. – Очаровывать простотой и достоинством, обезоруживать благоговейным вниманием и почтением, усыплять притворной заботой и восхищенным почитанием, а затем исподтишка ошарашить заклятием! Чего еще ждать от потомков вероломной Немуэ?! – Блэк воинственно нахохлился и с вызовом глянул на Эрика.
- Не думаю, что сейчас подходящее время для исторических и генеалогических дискуссий, но Вы, проявляющий такие глубокие знания чужих родословных, наверняка в курсе … - голос Ризергам окреп и приобрел округлую, почти объемную звучность…, - что Ризергамы являются прямыми потомками великого Мерлина. Уж Вы-то досточтимый сэр, определенно понимаете, что это значит!
Блэк понимал. А если и не верил, то виду решил не показывать. Эрик отошел к окну и слегка отодвинул шторы. Вглядываясь в неприятные весенние зябкие сумерки, он полез в карман, достал сигареты и уже почти собрался прикурить, но остановился и обернувшись к портрету спросил. – Вы не возражаете, сэр?
- Ваш дом. Меня совершенно не интересует, эти ваши упражнения в хороших манерах. – фыркнул он и дернул бородкой. Эрик пожал плечами, убирая пачку в карман, но старик ворчливо, хотя и уже гораздо мягче высказался, - Да курите уже. Хоть ваши табачные палочки ни в какое сравнение не идут с трубочным табаком, все равно есть в этом что-то приятное, ностальгическое. Жаль, что из ощущений нам портретам доступны только воспоминания…
- Зато это сильно обостряет и тренирует память, сэр. – примирительно улыбнулся Ризергам и усики над тонкими губами Блэка слегка дернулись вверх.
*******
- Так что же ви, моя дорогая мисс, намерены мне сказать? – зябко потирая сухие ладони, спросил Айзекс, прожигая Рину угольками глаз. – Как ми с вами будем действовать с нащим пациентом?
- Исключительно на благо его здоровью, дорогой рэб Айзекс. Исключительно на благо. Позвольте мне сначала задать вам несколько вопросов. Просто чтобы быть уверенной, что я правильно поняла ваши объяснения и выполнила наставление. – пресекла Рина вопросами недоумение эскулапа. – Вопрос первый: Дамблдор, выполняя крайне сложное заклинание, подорвал и без того не до конца восстановленные силы, так?
- В принципе так… Я вам скажу, дорогая мисс, что ви правильно обозначили суть, но существуют-таки детали…
- Разумеется, Рэбе. Но я продолжу, - спокойно, но твердо сказала ведьма, - Вопрос второй:
Сейчас состояние Альбуса стабилизировалось только благодаря вашему уникальному лечению?
- Ну… - старик вытянул губы и весьма неодобрительно покачал головой.
- Я так и думала, - Регина опять прервала его намерение ответить развернуто. – Вопрос третий: То состояние, по-маггловски определяемое, как искусственная кома, не может продолжаться дольше некоторого срока? В противном случае оно может повредить вашему пациенту?
- Таки-да! – резко ответил Айзекс. Он явно был рассержен тоном и манерами Регины, но не находил повода для обоснованного возмущения.
- Прекрасно! – кивнула Рина, снова перехватывая инициативу. – Однако мы понимаем, что Альбус Дамблдор – величайший из магов современности, обладает не только исключительными магическими способностями, но имеет непростой характер и непреклонную волю. Было бы непростительным заблуждением, рассчитывать, что в нынешней ситуации, будучи возвращенным к нормальной жизнедеятельности, он согласиться оставаться в стороне от происходящего и спокойно поправлять здоровье, так?
- Что ты предлагаешь, дерзкая ты девица? – закричал Айзекс. – Прекрати виворачивать все с ног на голову! Никакая магия, никакие халдейские премудрости и никакая медицина не могут-таки обмануть жизнь и смерть! Всякая искусственная жизнь-таки ведет к настоящей смерти!
- Даже Хрустальный сон, Рэбе? – тихо спросила Рина. Айзекс раскрыл рот, выпучил глаза и уставился на ведьму, будто перед ним была не Регина Ризергам, а сама Моргана.
- Ты… Ты… Ты-таки думаешь, что говорищь? – прошипел он.
- Конечно. Я думала, Рэбе. Это единственный выход. Но только в том случае, если вы возьметесь за это.
- Невериятно! - Айзекс всплеснул длинными руками и обессилено плюхнулся на стул. - Ти хоть понимаещь, неумная, несуразная девица, какой это риск? Не говоря уже о том, что для этого нужно знать материал, иметь, скажем условия… И, таки-да, соверщенно невозможьные компоненты…. – забормотал он себе под нос.
- У вас все будет Рэбе. Прямо сейчас. – уверенно ответила Рина. С вашим гением вы в два счета разберетесь с тем, на что всякому другому потребуются столетия. Решайте, рэб Айзекс! Я, Регина Ризергамов, прошу Вас, Лейба Айзекса, погрузить моего опекуна-наставника, Альбуса Дамблдора, в Хрустальный сон Мерлина, на срок, необходимый для его полного восстановления от последствий перенесенных им осложнений.
Старый еврей несколько секунд ошарашено смотрел на ведьму, которая фактически произнесла свою часть магического соглашения. Невысокая фигурка Рины сейчас казалась величественной и внушительной, синие глаза ведьмы тихо мерцали в мягком свете, как звездчатый сапфир на ее руке. Айзекс открыл было рот, но снова закрыл его и низко опустил голову.
- Ви хорошо говорили, молодая леди. И я вижу, что ви-таки много думали и подготовились… Ой-вэй. Ой-вэй! Но ти понимаешь, мейделе, на какой риск ви все идете, прими я это решение? А Слезы Девы Озера? Ты хочешь взять Слезы Девы Озера? Ты не можешь принять такое решение!
- Могу, Рэбе. – Я – Регина. Но в данном случае этого не потребуется, мне кажется. Я действительно думала… Согласно Магическому Уложению, Дамблдор законно назначен бабушкой, тогдашней главой семьи, моим опекуном. Это не делает его кровным родичем, но в семью вводит на определенный срок. Я затребовала магический контракт в архивах и мне его выдали. Он имеет силу до тех пор, пока Регина, то есть я, его не расторгнет в одностороннем порядке. Я его не расторгала. Далее: когда с Альбусом случилось несчастье на астрономической башне, он оказался в нашем доме и в момент оказания первой магической помощи ему дали восстанавливающее по нашему семейному рецепту. Мы с Эриком …
- Ви хотите сказать, леди, что ви с братом добавляли в эликсир Ризергамов свою кровь?
- Ну конечно! И я, и Эрик! А как же иначе? Мы и не думали тогда ни о чем таком, просто у нас не было иного выбора. И только несколько дней спустя, когда вы уже занялись его лечением, и мы вздохнули относительно свободно, Эрик вдруг засмеялся: «А знаешь, дорогая, похоже, у нас появился еще один даааааальний родственник!».
- Ну-ну…- только и вымолвил Айзекс.
- Таким образом, раз он «свой» - Слезы Девы Озера не понадобятся. У меня даже есть одна идея, - оживленно затараторила Рина, склонившись к все еще ошарашенному Лейбу Айзексу, - Для завершения обряда, ну, то есть для снятия Хрустального Сна, у меня кое-что припасено….
- Ти что-таки еще задумала, несчастная? – с обреченным отчаянием в голосе возопил старик?
- Это не повлияет на качество ингредиентов, Рэбе. – сдержанно и уверенно ответила ведьма. Я все вам передам, как только вы дадите мне свой ответ…
Небольшая уютная комната в Снивиллидже растворилась, размылась, потеряла границы в сгустившихся сумерках и в наступившей тишине.
- Я, Лейб Айзекс, согласен по просьбе Регины Ризергамов, погрузить ее опекуна-наставника, Альбуса Дамблдора, в Хрустальный сон Мерлина, на срок, необходимый для его полного восстановления от последствий перенесенных им осложнений.
*******
С тех пор, как Эрик нашел мало-мало общий язык с Финеасом Найджилусом, в Снивеллидже поселился тихий Ангел. Регина даже про себя уже не называла Блэка вредным старикашкой. Лейб Айзекс, словно сбросив несколько десятков лет, носился между Снивиллиджем, своим домом и ризергамской библиотекой. Дорогая Присцилла не расставалась с нюхательными солями и ароматной эссенцией – старый эскулап приводил ее в неописуемое волнение. Эрик, казалось, обеспокоен только проблемами Гарри Поттера и сопровождающих его лиц. Он наведался в Кабанью башку, но там никаких новых сведений не узнал. Найджилус угрюмо молчал и с каждым днем хмурился все больше. Даже фон на его портрете казался Рине темнее обычного. Точных сведений о Потере и Ко не было, но в общих чертах сообщения обнадеживали (Блэк лаконично отрапортовал, что что-то случилось, но в основном все живы и находятся у друзей). Обитатели Снивиллиджа сошлись на том, что процесс восстановления здоровья и душевных сил занимает все время команды, и поэтому в сумке мисс Грейнджер пока нет надобности, и она лежит где-нибудь в укромном месте. Раза два или три на день Эрик, правда, вспыхивал энтузиазмом и беспокойством и порывался отправить Рину на поиски этих друзей. Даже грозился сам отправиться искать. Но Рина, хоть и разделяла его беспокойство, никак не могла покинуть коттедж, пока не закончит дела Лейб Айзекс. Никаких других вопросов Эрик сестре не задавал, что устраивало ее несказанно: во-первых – она не горела желанием нарываться на диспуты на тему своего тиранства и безответственности, во-вторых – она категорически не собиралась менять решения и уж тем более – совершенно не хотела ссориться с братом.
*******
Видимо, кто-то там, в небесах все-таки решил, что Ризергамы не самые плохие на земле люди. В тот самый момент, когда Регина решила все-таки заняться поисками друзей, располагающих сведениями о Поттере, в Снивиллидже забрехали все собаки сразу и в дверь ввалился промокший, растрепанный и счастливый Римус Люпин.
- У меня родился сын, ребята. – сказал он с порога и, привалившись к дверному косяку блаженно зажмурился. Ошарашенные простотой и величием этой новости Ризергамы замерли на мгновение, а затем кинулись к Римусу и стиснули его в объятиях: Рина со счастливым визгом, Эрик – со смущенными и восторженными восклицаниями, «ну, ты даешь», «вы молодцы», «поздравляю, старик». Едва высвободившись из объятий, Люпин подвергся нападению лохматого черного пса, который поставив лапы на плечи мужчины, с повизгиванием принялся вылизывать его лицо. – Мы назвали его Тэдди, Бродяга! И он прехорошенький! – сказал Римус, с воодушевлением чмокнув мокрый черный собачий нос. Пес фыркнул, принял четырехлапное положение и встряхнулся, вызвав дружный и счастливый смех волшебников. – Я к вам первым, ребята. – отсмеявшись, сказал Римус, мне еще стольких надо обойти и быстро вернуться. А то там Дора и малыш… - смущенно потупился он.
- Мы нагрянем к вам с подарками, как только твоя жена разрешит. – улыбаясь, похлопал по плечу Римуса Эрик.
- Классссс! Передай Доре и Андромеде наши поздравления! – улыбнулась Регина, с удивлением обнаружив, что совершенно не корёжась назвала свою «недругиню» Дорой. – «Наверное, настоящее счастье ставит все по своим местам, а разная ненужная ерунда, как старая листва уносится счастливым ветром». - подумала она.
Римус распрощался, Эрик вышел его проводить, а Регина направилась в гостиную.
******
Лейб Айзекс сидел за круглым столом в гостиной Снивиллиджа и прихлебывал имбирный напиток из пузатенькой глиняной кружки. При появлении Регины. Он приветственно приподнял кружку и жестом призвал ведьму присоединиться к нему. Рина сразу уловила какое-то приподнятое возбуждение старика и устремилась к столу.
- Не волнуйтесь так, дорогая, это вгедно отражается на коже лица. – хихикнул старик. Я не стану-таки томить тебя, мейделе. Старый Лейб фсе устроил! Старый Лейб-таки очень и очень недурной лекарь и таки невериятно сильный маг! У нас есть целий месяц, мейделе! Скажем, через ровно …., - он пожевал губами, закатил глаза и выдал, - через ровно четыре с половиной недели мне понадобиться твое присутствие, необходимый компонент и очень-очень достойная меня сумма! – зашелся Айзекс в веселом скрипучем смехе. – Мы молодцы, моя фейгеле! Особенно, я конечно! – подмигнул он Регине.
*****
- Хорошо, что ты к нам заглянул, Рис! – сказал Ризергам, пожимая руку друга. – А то у меня на душе так скверно было, после нашей последней встречи…
- Поэтому – к вам первым… - тихо ответил оборотень. – К кому же мне, как не к вам?
Они замерли, а потом обнялись крепко.
- Рик, только у меня к вам одна просьба… - замялся Римус. – Вы не обижайтесь … Ты-то я знаю, поймешь… а вот малютка… Понимаешь, Дора хочет, чтобы крестником Тэдди стал Гарри Поттер…
- И в чем подвох? – не понял Эрик. – В чем тут обида?
- Ну… я-то хотел вас с Риной просить быть крестными, но…
- Брось, брат мой серый! – рассмеялся Эрик. – Поттер – это правильно. Говорят, он славный парень! Хотя, судя по тому, что я о нем слышал – тот еще экстримал! – захохотал Эрик.
- Тогда я сразу к ним и все скажу Гарри!
Эрик напрягся и застыл, благодаря сумерки за то, что Люпин не видит его лица, - Вот они все обрадуются! – как можно сдержаннее сказал он.
- Конечно. После того, что ребята пережили…. Всем досталось, но слава Мерлину, они сейчас в безопасности. Знаешь, я даже горжусь, что учил их! И Гарри, и Рон, и конечно Гермиона…
*******
Проводив Айзекса, Рина сидела с ногами в огромном кресле и блаженно жмурясь, смотрела в огонь. Руки ее сжимали пузатую глиняную чашку. В комнате пахло имбирём, пряностями и можжевеловыми поленьями.
Эрик вошел в гостиную и ведьма, услышав его шаги, приветственно подняла руку и поманила брата к огню.
- Присоединяйся, Рик. Сегодня поистине славный вечер. Я тут припасла для тебя имбирного эйля. Садись – указала она рукой на соседнее кресло.
- Спасибо. – ответил Ризергам усаживаясь и беря со столика кружку. – Римус сказал, что все хорошо и все команда у друзей.
- У друзей? Тогда это точно кто-то из Уизли. К Молли бы они не сунулись. Тогда остается Чарли, Билл или кто-то из дальних. Дальних - дети не настолько знают, чтобы с ним трансгрессировать в минуту опасности. Чарльз? Я слышала, что он вернулся, или нет? Короче, если он и тут, то, скорее всего, у Молли, или неизвестно где. Он тоже отпадает. Остается Билл. Коттедж Ракушка. Понятия не имею где это. Я так и не собралась к ним в гости.
- Главное – у друзей. – ответил Эрик и прикрыл глаза. – А что-то я давно не видел нашего рэбе?
- А рэбе отбыл домой. – будничным тоном ответила Регина. Эрик удивленно глянул на сестру, и она уже было приготовилась к непростому объяснению, как за спинами у Ризергамов послышался скрипучий голос Блэка.
- Вы желали знать, где притаились мистер Поттер и сопровождающие его лица? Они в коттедже Ракушка у Уильяма и Флер Уизли. – сообщил портрет. Рина и Эрик удивленно уставились на портрет, а Блэк пояснил, уже без насмешек и театральности, - Просто там поднялся переполох, в коттедж нагрянул гость и мисс Грейнджер кинулась к своей сумке и приволокла ее в гостиную. Судя по голосам все счастливы-довольны. – Ризергамы переглянулись, Эрик хмыкнул, Рина плотно сжала губы, чтобы не прыснуть.
- Мы счастливы поздравить Вас, сэр! – торжественно произнес Эрик. – Это замечательная новость и я уверен, вы будете гордиться малышом. В его жилах течет благородная кровь Блэков. Его отец – самый порядочный из известных мне людей, сильный маг и самое главное – мой друг.
- А его мама – ваша родственница – настоящая Блэк – сильная, отважная, способная и очень яркая личность! – с воодушевлением закончила Рина. – И, спасибо вам за дивную новость, сэр! Пожалуй, сегодня я-таки высплюсь! – подмигнула она брату и присев перед Блэком, покинула комнату.
Эрик тоже поблагодарил портрет за сведения, еще раз поздравил с новым блэком, и удалился. Долго-долго смотрел Финеас Найджилус Блэк в догорающий камин. В конце концов, мерцание одиночных красных сполошков убаюкало его, веки старика медленно закрылись и его губы тронула улыбка: «Пра-пра-пра-внучатый племянник? Ну что ж…. Все равно Блэк…»