Глава 5небольшое продолжение и логическое завершение предыдущей главы.
***
Небо было чистейшим – ни облачка, легкий морозец и яркое солнце создавали ощущение праздника. Полные трибуны, украшенные цветами факультетов и полощущимися на ветру флагами приветствовали игроков в квиддич.
- Мерлин, что-то пойдет не так, - нервно приговаривал под нос Рон, строя команду и отдавая последние распоряжения. – Слишком уж все хорошо начинается. Вайсей попал в Больничное крыло, Малфоя нет в составе.
- Малфоя опять нет? – машинально отозвался Гарри. – Наверно, торчит в Выручай-Комнате. А Харпер очень легкий и юркий, как это его раньше в ловцы не взяли?
- Что? Малфой пользуется нашей секретной комнатой? – вскричал Рон.
- Ну да, мы же с Джинни тебе говорили. И она не совсем наша. Она открыта любому, кто в чем-то нуждается. Узнать бы только, в чем нуждается Малфой…
- Что-то у вас с Джинни слишком много секретов о Малфое, просто Фан-клуб какой-то. Выходим, ребята, - Рон как всегда вдохнул побольше воздуха и вышел на стадион.
Уркхарт, капитан Слизерина, очень жестко сжал его пальцы в приветствии. Гриффиндор развернул полотнище с надписью «Уизли – короли квиддича».
Игроки по свистку мадам Хуч взмыли в воздух, и в следующую секунду все завертелось.
Рон молниеносно отбил мяч, запущенный агрессивно настроенным Ноттом, и инициатива сразу перешла к команде Гриффиндора. Блаждер просвистел у самого уха Гарри. Кевин Харпер парил в десяти метрах от него, оглядываясь по сторонам и делая небольшие зигзагообразные движения, словно вальсировал на метле. Тяжелые орудия поражения пока не задели его, хотя Джереми Пикс трудился на славу, чтобы вывести слизеринского ловца из равновесия.
- Какая грубая тактика со стороны Гриффиндора, - раздался из комментаторской будки голос Захарии Смита. Курносый блондин из Хаффлпаффа невозмутимо поймал негодующие взгляды Гриффиндорской команды. Дин Томас, зазевавшись, получил бладжером в плечо. – Джереми Пикс сложен не так, как обычные охотники, у них обычно побольше мышц, поэтому он компенсирует их недостаток агрессией.
Слизерин встретил его слова аплодисментами.
- Отбей в него бладжер, - прорычал Рон, наблюдая за тем, как Джинни с квоффлом в руке мчится к кольцам Слизерина, подгоняемая двумя разъяренными противниками. Один из них внезапно накренился и полетел вниз, дезориентированный метким ударом маленького Пикса. Гриффиндорские трибуны взревели.
- Рональд Уизли собрал на этот раз тщательно подготовленную команду, - продолжал Смит в микрофон. – В нее вошли два его одноклассника и сестра, что, по всей видимости, должно способствовать своевременному выполнению его команд.
Через полчаса после начала матча счет был 100:10 в пользу Гриффиндора, несмотря на едкие замечания из комментаторской будки.
Золотой блик промелькнул перед глазами Гарри, неминуемо приближаясь к напряженно замершему Харперу.
Кевин Харпер развернулся и заметил снитч.
- Слизеринский ловец заметил снитч! – оповестил стадион Захария Смит. – Он определенно видит то, что упустил Поттер.
Гарри сделал резкий рывок и помчался вперед. Снитч петлял около плеча Харпера, заставляя того кружиться на месте. Столкновение было неизбежным. Слизеринский ловец выбросил вперед руку и схватился за рукав Гарри, их метлы стукнулись древками, Гарри машинально ухватился за мантию соперника. Ловцы противоборствующих команд, кувыркаясь в воздухе, полетели вниз, прочь от застывшего наконец на одном месте маленького золотого мячика.
- Отпусти, придурок, - зашипел Харпер, продолжая держать противника за рукав. Зеленые знамена Слизерина с серебристыми змеями зарябили перед глазами Гарри, пока он пытался остановить падение своей маневренной метлы. На секунду ему показалось, что он сжимает в руках настоящую змею, а не серебристую подкладку мантии.
- Странный ход со стороны Поттера, - откомментировал голос Смита из микрофона. – Он схватил Харпера вместо того, чтобы попытаться поймать снитч.
Через пару секунд общими усилиями метлы пришли в нормальное положение.
- Отпусти, - пробормотал Харпер и нервно сглотнул. Его необремененное интеллектом лицо выражало сейчас отчаянье и решимость. – На этот раз ты проиграл.
- Сам отпусти, - отозвался Гарри, хватая слизеринца за руку, которой тот сжимал его рукав. – Малфой заплатил тебе, чтобы ты вышел вместо него?
Они продолжали кружиться на одном месте, цепляясь друг за друга, в нескольких метрах над землей, а коварный снитч проскользнул между рук противников несколько раз, дразня и приглашая к продолжению игры.
Свисток мадам Хуч надрывался от возмущения, сама она стремительно летела к тому месту, где замерли сцепившиеся ловцы.
- Гриффиндор и Слизерин, похоже, собрались продолжить схватку в рукопашную, - воодушевленно продолжал Захария Смит. – Кажется, наглая напористость львов наткнулась на природное хладнокровие змей. Кто же окажется более цивилизованным в такой ситуации, и первый возьмет ее под контроль? К тому же, это откровенное нарушение правил, и Гарри Поттеру на этот раз несдобровать.
Золотые львы и серебряные змеи под звуки свистка и крики с трибун проносились перед глазами Гарри бешеным калейдоскопом. Геральдически гордые и отважные львы и геральдически хитрые надменные змеи. Львы и змеи, Гриффиндор и Слизерин, отчаянная смелость и изощренное коварство, сила и ум, и много других спутанных ассоциаций промелькнуло в голове Гарри Поттера, когда за несколько секунд до приближения мадам Хуч ловцы одновременно разжали пальцы. Золотой снитч резко рванул вверх от освободившихся противников, но реакция не подвела гриффиндорского ловца – быстрым движением ладонь накрыла трепещущий и мечущийся мячик. Крепко схватив снитч, Гарри высоко поднял его над головой.
После матча Гермиона заглянула в полупустую гардеробную грифиндорцев, где остался только взбудораженный Рон, пытающийся запихнуть скомканную форму в шкаф, и отрешенный Гарри, застывший над обложкой какой-то потрепанной книги. При появлении подруги он быстро опустил книгу в сумку.
- Можешь не прятать, я не буду вмешиваться и надоедать тебе с тем, что ты читаешь, - обиженно заметила Гермиона. – Даже если это что-то неприличное.
Гарри покраснел.
- Гермиона, - хрипло начал Рон, - я…то есть…мы с Лавандой…
- Поздравляю с победой, - дрожащим голосом произнесла Гермиона и направилась к выходу.
- Мы расстались, - тихо закончил Рон и стукнул по шкафу кулаком. – Она меня не услышала. Гарри, ты заснул?
Гарри хлопнул друга по плечу, и они вышли в коридор, где их встретила толпа вопящих от восторга сокурсников.
***
- Привет, я думал, ты сейчас с Роном, - смущенно сказал Гарри, подсаживаясь за библиотечный стол к Гермионе. Слева от девушки высилась стопка книг по Древним Рунам, а справа – по истории магии.
- Нет, мы встретимся только через полчаса, я как раз успею дописать реферат, - беспечно отозвалась Гермиона. Последнюю неделю накануне Рождества она выглядела повеселевшей и довольной, совсем не отпускала едких замечаний и, кажется, напрочь позабыла про все обиды. – Ты кого-нибудь пригласил на вечеринку Слагхорна?
- Нет, боюсь, мне придется идти с Невиллом, - криво улыбнулся Гарри, пролистывая наобум взятую энциклопедию по истории магических родов Европы. В разделе «История Британских островов» он нашел уже знакомые фамилии Лонгботтом, Уизли, Блэк, Прюитт, Дамблдор, Малфой и Руквуд. – Он тоже никого не пригласил и довел Ромильду Вейн до истерики, отказываясь пить с ней сливочное пиво и попробовав отвертеться от шоколада, который она ему настоятельно всучивала.
Гермиона улыбнулась, поправляя новые сережки.
- А как же Джинни? – серьезно спросила она. – Я думала, он захочет с ней помириться.
- А Джинни идет с Дином Томасом, - неохотно отозвался Гарри. – Я думал, ты знаешь.
- Я-то знаю, - мягко сказала Гермиона, сочувственно глядя на него. – Но мне казалось, что это совершенно несерьезно. На прошлой неделе она дала от ворот поворот Майклу Корнеру, который уже больше года ходит за ней хвостом.
- О, - выдавил Гарри, глядя на разворот энциклопедии. Его мысли о Джинни сразу отступили на задний план. В верхней части разворота красовались три имени, выведенных витиеватым почерком : Кадм, Антиох и Игнотус Певерелл. А под ними – изображение родового герба – лев и змея, схватившиеся друг с другом.
Певерелл! Гарри вспомнился переплет «Основ Окклюменции». Снейп сказал, что это старое пособие, написанное Певереллом…
От имен Кадма и Антиоха шло несколько стилизованных красных ленточек к именам дочерей, от их имен в сторону – цепочки к мужским именам, и снова вниз – красные ленточки. От Игнотуса вилась синяя ленточка к имени единственного сына. Гарри машинально проследил линию Кадма Певерелла до XII века и наткнулся на имя Салазара Слизерина, тоже дополненное знаменитым гербом. – Это же схема происхождения магических родов Британии! Черт возьми, - пробормотал Гарри, переводя взгляд с одной геральдической композиции на другую. Змея Певереллов и змея Слизерина казались зеркальным отражением друг друга. – Ты только посмотри.
Гермиона заглянула через его плечо в раскрытую книгу.
- Похоже, что Гриффиндор и Слизерин когда-то были едины, - произнесла она, проводя концом палочки от золотого льва Годрика Гриффиндора вверх к Игнотусу Певереллу. – У них общие корни.
- Ну да, они где-то двадцатиюродные братья, это их так роднит и сближает! - съязвил Гарри, не отрываясь от страниц.
- Ты судишь предвзято, Гарри, - воодушевленно возразила Гермиона. – Наши факультеты не всегда враждовали. Откровенное разделение произошло после того, как мир захватили идеи Гриндевальда, и прокатилась война, а потом на фоне десятилетия общей депрессии и упадка магической экономики появился Сам-Знаешь-Кто с лозунгом объединения аристократии.
Гарри недоверчиво посмотрел на подругу.
- Мама рассказывала, что мой отец терпеть не мог слизеринцев, - сказал он. – И крестный тоже. Хотя они оба были чистокровными. И двадцать лет назад факультет Слизерина был таким же факультетом надменных засранцев.
- А пятьдесят лет назад или еще раньше, во времена, когда учился Дамблдор, - с напором ответила Гермиона, - все факультеты мирно уживались без взаимных унижений, и их соревнования были чисто учебными. Никто не поощрял слизеринцев издеваться над другими факультетами, хотя, я не спорю, они, так же как и сейчас, не уважали магглорожденных.
Гарри молча перевел взгляд на схему. Дочь Антиоха Певерелла Селена вышла замуж за Гедеона Эпплроуда, потом этот род через четыре имени слился с большим родом Уайтчестеров, боковое ответвление которого упиралось в фамилию Лонгботтом. Прямая же ветка вела вниз, где через несколько поколений Гарри бросилась в глаза фамилия Дамблдор.
- Все магические роды Британии происходят от братьев Певерелл, - повторил он слова Невилла.
- На самом деле, не все, - Гермиона аккуратно дописала предложение и сложила пергамент в сумку. – Род Уизли – самостоятельная магическая ветвь, и очень древняя, так что нельзя утверждать, что только потомки трех братьев являются коренными английскими волшебниками. Это все красивая легенда, Гарри. Это было так давно, что никто не может сказать, как все происходило в действительности. Есть ведь легенда, по которой у братьев Певерелл были магические артефакты, позволяющие противостоять смерти.
- Это старая сказка про трех братьев, - вспомнил Гарри. – Бабушка Невилла читала нам ее в детстве. И мы потом играли, как будто у меня есть Самая Сильная Палочка, а у него – Плащ-невидимка, а потом менялись.
- А как же воскрешающий камень? – спросила Гермиона, поглядывая на часы. Гарри неохотно закрыл энциклопедию. Мысли его были заняты совсем другим. Нет, никто из братьев Певерелл не мог написать эту книгу по окклюменции, если они жили больше десяти веков назад. Почему же Снейп так сказал?
- Мы не играли с камнем, - натянуто ответил он. – Никогда.