Змееныш автора Soluss (Sowilu)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
С самого детства Поттер не один. У него есть помощница. Маленькая и хитрая. Что же будет дальше? Фанф находится в процессе редактирования.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Новый персонаж, Северус Снейп
Приключения, Юмор, AU || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 25 || Прочитано: 334330 || Отзывов: 300 || Подписано: 955
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 19.06.10 || Обновление: 12.02.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Змееныш

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 5


Гарри снился странный сон. Как будто крыса Рона выросла, став огромной, размером с Хагрида. Она была такой противной, что мальчик, даже наблюдая за ней со стороны, испытывал тошноту. Крыса сначала сидела тихо и поводила острым носом из стороны в сторону, словно принюхиваясь, но потом вдруг резко подскочила и понеслась в темноту коридора. Гарри, который во сне был похож на призрака, полетел за ней. Некоторое время они петляли по коридорам и переходам, спускались вниз по лестницам и пару раз мальчик чуть не потерял крысу Уизли из виду. Но вот, наконец, крыса остановилась посреди темного коридора, а навстречу ее из темноты вышел профессор Квирелл. Крыса замерла, чуть шевеля усами, похожими на торчащую леску, и вдруг резко распласталась на каменном полу, подползая к профессору и целуя край его мантии. Профессор поднял руки и начал разматывать тюрбан, сверху вниз смотря на крысу; шрам Гарри кольнуло, а затем его понесло обратно по коридору, вырывая из сна. Последнее, что он услышал, был голос, похожий на шипение: «Мой верный слуга…».
Поттер открыл глаза, моргая от солнечного луча, прокравшегося сквозь щель в неплотно задернутом пологе. Поморщившись, он перевернулся на другой бок.
«Арисса», - мысленно позвал он.
«Доброе утро, Гарри. Как спалось?»
«Доброе, если можно так сказать. Мне приснился странный сон», - Поттер широко зевнул и сел в постели. Серебряная змейка тут же скользнула с изголовья на колени мальчику. Тот погладил наставницу и снова зевнул.
«Что за сон?»
«Крыса Рона. Только она была размером со взрослого человека. И, знаешь, она встретилась с Квиреллом и упала перед ним на пол, словно слуга. И там еще был голос, шипящий такой».
«Шипящий?» - Змейка внимательно посмотрела на мальчика.
«Да, он произнес: «Мой верный слуга», только это не Квирелл говорил, а кто-то другой, я не знаю кто», - Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить все более детально.
Рядом послышалось радостные вопли. Поттер поморщился – Рон, еще не успев проснуться, как следует, бурно выражал радость по поводу предстоящего урока полетов.
«Знаешь, Гарри, я думаю, что надо понаблюдать за профессором ЗОТИ, авось мы что-нибудь выясним», - змейка скользнула в наволочку. Поттер кивнул и пошел умываться.
Завтрак ни чем не отличался от вчерашнего, только Рон болтал еще больше, перескочив с темы квиддича на обсуждение профессора ЗОТИ. По словам старшекурсников, в особенности братьев Рона – Перси и близнецов, Квирелл совершенно не подходил на роль преподавателя. Рассказывали, что на его уроках скучно и даже в учебнике было написано интереснее, чем рассказывал профессор. По мнению многих, Квирелл не давал большей части тех знаний, что должны были изучать в школе. Многих студентов раздражал или смешил его дерганый вид, но самое главное, что бесило некоторых неимоверно, – Квирелл никогда не снимал свой ужасный, дурно пахнущий тюрбан. Студенты подозревали, что профессор в нем даже спит. Несколько гриффиндорцев вообще утверждали, что тюрбан приклеен к голове профессора заклинанием, а сам Квирелл лысый и совершенно не потеет.
Гарри слушал бредни студентов, удивляясь. Если все сказанное являлось правдой, то он совершенно не понимал, почему директор не уволит такого некомпетентного человека. Причуды вроде приклеенного тюрбана Поттера не интересовали, мальчик считал, что каждый сходит с ума, как может, и, если Квиреллу так удобно, то Гарри станет последним человеком, обратившим внимание на заскоки профессора. Самым важным, что беспокоило Поттера больше всего остального, было то, что Защита являлась очень важным предметом, и Гарри не хотел терять время, просиживая бесполезные лекции.
Слухи подтвердились, и Гарри был недоволен. Лекции профессора Квирелла походила на дешевое шоу – дрожащий и заикающийся Квирелл поначалу был смешон, но потом, под конец лекции, Гарри понял, что злится. На вопрос о тюрбане он ответил, что тот был подарен ему африканским принцем за то, что профессор избавил принца от зомби. Но как Квирелл победил ходячего мертвеца, он объяснить не смог, вместо этого начав говорить о погоде. Поттер окончательно уверился в бесполезности профессора и решил, что будет заниматься сам по книгам и обязательно попросит помощи у Наставника. Конечно, Гарри допускал, что следующие уроки могут быть нормальными, но верилось в это с трудом.
Весь урок Гарри, сидевший с Невиллом на второй парте, чувствовал странное и неприятное покалывание в шраме и морщился от неприятного запаха – по всему кабинету профессора был развешен чеснок. Сидящий в соседнем ряду Малфой тоже морщился и иногда подносил надушенный носовой платок к лицу. Гарри улыбнулся, искоса наблюдая за аристократом.
По словам Рона Квирелл боялся вампиров, но Гарри чуть не рассмеялся рыжику в лицо, и лишь вовремя зашипевшая Арисса удержала его от улыбки. В августе, занимаясь с Наставником, Гарри спрашивал про вампиров и прекрасно помнил, как Снейп сморщился на его слова про чеснок и святую воду: «Выдумки, просто глупые выдумки. Против вампиров поможет огонь, серебро, к примеру, клинки, зелья и еще пара вещей. А чеснок и вода – это сказки».
Арисса весь урок молчала и даже не шевелилась, но Гарри не стал отвлекаться, думая, что змейка отсыпается после ночного дежурства.
После урока, когда студенты спускались в холл, Невилл спросил у Гарри, что тот думает про уроки ЗОТИ. Поттер, пребывавший в задумчивости по поводу боли в шраме и вспоминавший о полном ненависти взгляде Квирелла, с минуту соображал, что от него хотят, а потом нахмурился и ответил:
- Знаешь, Невилл, но, по-моему, слухи оказались не столь беспочвенны, как я предполагал…
- Эй! Мне же братья сказали, а они не обманут! – рядом появился чуть запыхавшийся Рон. Гарри поморщился, когда тот встал рядом и по-дружески пихнул его в бок.
- Рон, я не говорю, что твои братья обманывают. Я просто привык судить обо всем сам, - Поттер отодвинулся от рыжика, но тот словно не понял намека и вновь встал ближе.
В холле первокурсников Хаффлпафф и Гриффиндор встречала профессор Спраут – преподаватель травологии. Она пересчитала детей и велела им идти за ней. Студенты вышли из замка и направились за низкорослой полной профессоршей в оранжереи, расположенные позади Хогвартса.
Урок травологии не произвел на Гарри особого впечатления, но Невилл был в восторге. Когда они шли на обед, Лонгботтом взахлеб рассказывал о том, как ему понравился урок и сама профессорша. Гарри внимательно слушал и поддакивал восторженному сокурснику. Невилл сделал паузу, глянул искоса на Поттера и тихо продолжил:
- Драко тоже интересно рассказывал. Он очень красиво говорит.
- Да, этого у него не отнять, - Гарри прищурился, наблюдая за пролетевшей мимо них, словно ведьма на помеле, растрепанной больше обычного Гермионой. Поттеру показалось, что девочка злится.
Первокурсники как раз поднимались по ступеням, спеша на обед, Невилл и Гарри шли самые последние.
- Знаешь, он вроде ничего такой, ну, я имею в виду, что он может хороший, - Невилл смутился. Поттер тут же спросил его, что он имеет в виду.
- Знаешь, Гарри,- Невилл понизил голос и наклонил голову ближе к Поттеру. - Отец Драко, Лорд Малфой, он был сторонником, ну, Сам-знаешь-кого, - последнее слово Невилл прошептал едва слышно и сделал большие глаза.
- Наг-хранитель, Невилл! Что за дурь? Ты имени боишься, что ли? – Невилл покраснел и закивал.
- Волдеморт, - четко произнес Поттер. Лонгботтом икнул и задрожал. - Невилл, перестань! Неужели простое имя вызывает у тебя панику?
- Но его же все боятся! – Невилл огляделся по сторонам и зашептал: - Понимаешь, среди взрослых не принято говорить о… ну, ты понял.
Поттер сердито кивнул.
- Знаешь, Невилл, это смешно и грустно одновременно, - Гарри хотел продолжить, но они уже подошли к входу в Большой Зал и он добавил: - Давай поговорим об этом после полетов, в библиотеке, если ты не против, конечно.
Невилл кивнул в ответ и поспешил за стол, Гарри последовал было за ним, но тут же был остановлен появившимся в дверях Драко:
- Привет, Поттер!
- Привет, Малфой, Крэбб, Гойл, - Гарри пожал мальчикам руки.
- Как травология? – Малфой чуть отошел, освобождая дорогу другим студентам и утягивая Поттера за собой.
- Невиллу понравилась, по мне так тоже ничего. А у вас что было?
Драко раздраженно закатил глаза:
- Трансфигурация с вашей МакГонагалл.
- О, она у нас строгая, - Гарри слегка улыбнулся, видя, как Крэбб и Гойл синхронно кивнули в ответ на его высказывание.
- Да уж. Не понимаю, зачем нам превращать всю эту ерунду в другую ерунду, впрочем, ладно. Что скажешь про ЗОТИ?
- Драко, давай поговорим после полетов, - Поттер скривил губы.
- Давай. Увидимся, - Малфой, словно павлин с распушенным хвостом, гордо продефилировал мимо ухмыльнувшегося Поттера. Гарри тут же пошел к своему месту.
***
То ли Хогварсткие эльфы узнали о том, что герой любит чай, то ли магия замка вмешалась, а может даже и сам директор, но вместо ненавистного тыквенного сока Гарри получил свой любимый напиток. Арисса пошевелилась на шее, и Поттер внезапно вспомнил, что змейка, вероятно, голодна.
«Арисса! Я совсем забыл про тебя!»
«Малыш, не волнуйся, я могу обходиться без еды достаточно длительное время».
«Да, но… как же тут раздобыть молока?»
«Оно есть на кухне, а где кухня, я не знаю. Спроси у близнецов Уизли или у мистера Филча».
«Близнецы растреплют все Рону, а он потом замучает меня вопросами, ты же знаешь. А мистер Филч такой злобный на вид, я даже не знаю, как к нему подойти. Стоп, Арисса, Лоркх!»
«А что Лоркх?»
«Есть же магазин или еще что-то? Он может приносить тебе еду».
«Гарри, это смешно! Лоркх тебя заклюет, если ты велишь ему носить мне молоко! Давай лучше спросим Северуса, он наверняка знает, где кухня. Ничего страшного, я потерплю еще пару дней, но если совсем проголодаюсь, то съем крысу Рона».
«Фу, Арисса, лучше давай поймаем мышей, а то после анимага у тебя будет несварение желудка», - Поттер заулыбался, не заметив пристальный взгляд Грейнджер, а Арисса свистяще рассмеялась.
«Ладно, малыш, мы придумаем, как решить эту проблему, я хотела поговорить о другом, более серьезном, но разговор придется отложить, потому что на тебя смотрят», - Гарри тут же придал лицу мечтательно-задумчивое выражение, а спустя пару минут сделал вид, что очнулся от своих дум и оглядел зал. Первое, что он заметил – пристальный взгляд Грейнджер, но девочка сразу же отвернулась, едва увидела, что Гарри на нее смотрит. Потом Поттер почувствовал взгляд Наставника и рассеянно посмотрел в сторону преподавательского стола. Снейп пил что-то, судя по всему, кофе из маленькой белой чашечки и хмурился на сидящего рядом суетящегося Квирелла. Взгляды Наставника и Подопечного пересеклись ровно на мгновение, но и от этого внутри мальчика поселилась надежда на скорую встречу со Снейпом. Гарри отвел взгляд, но почти тут же вновь глянул в сторону преподавателей и успел заметить, как Квирелл злобно зыркнул в сторону поднявшегося из-за стола Снейпа.
«Арисса, ты видела?»
«Нет, конечно, что там?»
«Квирелл отчего-то злится на Наставника, он сейчас так на него глянул».
«Так-так, Гарри, надо нам с тобой быстрее встретиться с Северусом, уж слишком мне не нравится все это».
«Что именно? Ты что-то еще узнала?»
«Позже, малыш, потерпи, пожалуйста, и, кстати, ты ведь не хочешь опоздать на урок? Поспеши!»
Поттер тут же подскочил, позвал Невилла, вслед за которым сразу увязался и Рон, и они вместе помчались на поле для квиддича. Им предстоял первый урок полетов.
***
Мадам Хуч оказалась жилистой женщиной с желтыми, ястребиными глазами. В ее облике было нечто хищное, стремительное, и Гарри рассматривал профессора во все глаза. Наставник ничего не говорил про мадам, поэтому Гарри решил внимательно слушать. Стоящий напротив героя Малфой самодовольно улыбался и Поттер подумал, что тот, наверное, уже летал не раз.
Мадам построила первокурсников в два ряда и начала урок. Гарри изумленно рассматривал лежащую на земле около его ног метлу – старую, потрепанную, с торчащим во все стороны веником веток. Никакого восторга перед первым полетом он не испытывал, наоборот, было немного боязно от того, что метла выглядела такой ненадежной и, как казалось Поттеру, готова была развалиться, едва он до нее дотронется. Но делать было нечего, его великолепный «Нимбус», при одном взгляде на который, у Гарри кружилась голова от предвкушения полета, попадет к нему лишь через два дня. Мальчик расстроено вздохнул, и продолжил слушать предупреждения мадам Хуч о мерах безопасности.
- Теперь встаньте справа от метлы, вытяните руку и скажите: «Вверх».
Мадам Хуч дунула в свисток и со всех сторон тут же раздались голоса первокурсников, приказывающих своим метлам. Гарри улыбнулся, представив реакцию своего дяди на такое зрелище и почти не задумываясь произнес: «Вверх». Старая метла, словно вздернутая за невидимую веревочку, тут же оказалась в его руке, напряженно вибрируя всем древком. Поттер, не ожидавший ничего подобного, удивленно рассматривал висящую в воздухе метлу и свою руку, сжимающую древко, покрытое царапинами, и прислушивался к своим ощущениям. Мальчик понял, что ему нравится. Однозначно, мысли о полете, о скорости и небе вызывали положительные эмоции, и даже старая метла теперь не портила впечатление.
Летать Поттеру понравилось. Метла, несмотря на свой потрепанный вид, слушалась его хорошо, и Гарри радовался, словно получил кучу подарков. Ощущение легкости и небывалой свободы затопило мальчика, и он чувствовал, что смог бы улететь высоко-высоко, если бы не Арисса, вовремя напомнившая ему о мадам Хуч. Преподаватель полетов строго следила за любыми нарушениями и лишала баллов. Поттер недовольно нахмурился, понимая, что полетать в свое удовольствие ему не удастся.
«Гарри, не все же держаться на метле так же хорошо. Посмотри, к примеру, на Невилла», - прошептала Арисса, плотнее обвивая своим тонким тельцем предплечье Поттера.
Гарри глянул на красного от напряжения Лонгботтома, летевшего ниже всех. Что случилось в следующий момент, Поттер так и не смог понять. Метла Невилла вдруг взбрыкнула, словно игривая лошадь, и зигзагами понеслась в сторону замка. Мадам Хуч, помогавшая в это время напуганной Гермионе, не видела несчастья Лонгботтома. Гарри понял, что метла Невилла все больше разгоняется, сорвался с места, наплевав на все предосторожности, и крикнул пролетавшему рядом Малфою:
- Драко! Невилл!
Реакция блондина была невероятно быстрой. Как только Поттер пронесся мимо него, Драко, увидевший причину внезапного рывка героя, тут же помчался за ним.
Гарри летел так быстро, что трава на поле для квиддича слилась в сплошное зеленое пятно, размытое по краям. Но мальчик этого не замечал – его единственной целью стало лицо Невилла, бледным пятном выделявшееся на фоне серых каменных стен. Метла Лонгботтома, рывками поднимаясь все выше, несколько раз перевернулась в воздухе, чуть замедлив свой ход, что дало Поттеру время подлететь ближе. Позади раздавались голоса, но свистевший в ушах ветер не давал мальчику расслышать, кто и что именно кричит. Краем глаза Гарри заметил мелькнувшие справа светлые волосы Драко и облегченно вздохнул, но тут же прикусил губу – метла Невилла врезалась в стену замка и закрутилась, падая. Бледный Лонгботтом что-то прокричал, но древко из рук не выпустил. Драко и Гарри, не сговариваясь, синхронно нырнули вслед за падающим Невиллом. И едва успели подхватить того под руки, выровняв свои метлы в паре метров от земли. Мальчики переглянулись и плавно затормозили, из последних сил удерживая тяжелого гриффиндорца. Опустив бледного мальчишку на землю, Гарри и Драко увидели, что к ним со свистком в зубах спешит мадам Хуч, а за ней, подпрыгивая и обгоняя друг друга, бегут остальные первокурсники. Поттер наклонился к тяжело дышащему Невиллу и спросил:
- В порядке? – Невилл кивнул. Гарри сел на землю рядом с бледным Лонгботтомом, а около него совсем не аристократично плюхнулся Драко.
- Спасибо, ребят, - голос Невилла дрожал, выдавая страх мальчика от пережитого. - Я бы, наверное, не выжил, - Невилл закрыл глаза и растянулся на земле, а Гарри понял, что юный гриффиндорец, скорее всего, упал в обморок. Драко приподнял бровь, взглянув на Невилла, затем перевел взгляд на Гарри:
- Это было прикольно, Поттер, - серые глаза блеснули восторженно, а манера растягивать слова неожиданно куда-то исчезла, и Гарри понял, что с таким Драко он смог бы дружить без всяких проблем.
Именно так он представлял себе друга – озорного обыкновенного мальчишку, сидящего рядом на зеленой траве и улыбающегося чуть криво, как сейчас улыбался Малфой. Иллюзия была развеяна подбежавшей преподавательницей и шумными учениками, но Гарри, увидевший настоящего Драко, лишь хмыкнул, заметив, как лицо блондина стало обычным, презрительно-надменным и тот поднялся с земли, отряхиваясь. Поттер вскочил на ноги и стал слушать восторженные крики гриффиндорцев, наблюдая, как мадам Хуч, приказав оставить метлы на земле и ждать кого-нибудь из учителей, левитирует бессознательного Невилла в Больничное крыло.
- Гарри, это было круто! – подбежавший быстрее всех Рон хлопнул Поттера по плечу, от чего последний скривился.
- Да, и очень глупо, Гарри, с нас могут снять баллы, - уверенный тон Гермионы разозлил Поттера и тот резко повернулся к девочке и сказал:
- Послушай, Грейнджер, я знаю, что для тебя самое главное – баллы, но мне на них плевать, потому что здоровье и жизнь любого человека важнее каких-то там оценок. Если тебе кажется, что я не прав, то выражай свое мнение кому-нибудь другому!
Сердито дернув плечом, Гарри уже было повернулся, чтобы уйти, но тут же увидел, что к первокурсникам, стоявшим плотной группой, быстро приближаются деканы. МакГонагалл была рассержена, насколько Поттер мог понять по сжатым губам профессора, а вот Снейп был зол – Гарри уже несколько раз видел Наставника в гневе и ничего хорошего от этого не ждал. Но, когда Снейп приблизился, Поттер, смотревший только на него, успел заметить мелькнувшее в черных глазах облегчение и понял, что Наставник волновался за него. Мальчик чуть не улыбнулся, но сдержался и понурил голову - судя по всему, их пришли не благодарить.
- Мистер Поттер, мистер Малфой, следуйте за мной, - голос МакГонагалл был сух и неприветлив. Снейп пристально глянул на гриффиндорца и слизеринца, и обратился к первокурсникам, которые, как чуть удивленно отметил профессор, стояли плотным полукругом за блондином и брюнетом, не делая различий по факультетам:
- Остальные следуйте за мной, - профессор развернулся, эффектно взмахнув полами мантии, и студенты поспешили за ним, постоянно посматривая на идущих впереди Поттера и Малфоя.
***
МакГонагалл привела молчаливых ребят в свой кабинет и села за стол. Драко и Гарри остались стоять. Через пять минут Драко, потерявший терпение, спросил:
- Профессор, мы кого-то ждем?
- Да, мистер Малфой, - серо-голубые глаза сердитой дамы сверкнули.
Дверь позади стоявших мальчиков отворилась, и Гарри всем существом почувствовал Наставника. Ритуал связал их крепче, чем он того ожидал. Летом он иногда чувствовал, в какой из комнат особняка находится Снейп, и Гарри подозревал, что тот тоже чувствует его. Арисса говорила, что это могло быть из-за того, что Поттер вошел в наследие и теперь особняк, словно живой, признавал своего хозяина, помогая ему. Но теперь Гарри понял, что был прав. Арисса, молчавшая до этого момента, хмыкнула:
«Вот сейчас получишь нагоняй за свой гриффиндорский поступок, тогда посмотрим».
Гарри приуныл, но тут же мысленно себя обругал. Особняк, эльфы, как он мог забыть!? Ведь любой его эльф с радостью будет приносить Ариссе все, что она захочет, хоть молоко, хоть мышей.
«Браво, малыш!»
Змейка пошевелилась, а Поттер поднял голову и встретился с пристальный взглядом Наставника. В черных глазах мелькало столько эмоций, что мальчик потерялся – он не мог определить, что именно чувствует Наставник, и от этого ему было не по себе. И тут Поттер услышал, что именно говорит МакГонагалл.
- … стать запасными ловцами в командах по квиддичу, - профессор сделала паузу, и Гарри тут же этим воспользовался:
- Профессор, простите, я правильно расслышал, квиддич? – МакГонагалл кивнула, чуть вздернув бровь, Снейп скрестил руки на груди. Поттер тут же понял этот жест и продолжил: - Профессор, я могу подумать или это обязательно?
МакГонагалл, ожидавшая восторгов, пораженно распахнула глаза. Она прекрасно помнила отца Гарри – Джеймса, сходившего с ума по квиддичу, видела из окна кабинета, как летает младший Поттер, и, естественно ожидала, что он будет в восторге от такого предложения. Гарри, смотревший только на Наставника, не заметил реакции своего декана и косого взгляда Малфоя, но ухмылка Снейпа подсказала ему, что он на правильном пути. Гарри, не собиравшийся ввязываться ни в какие сборища, не узнав прежде, чем ему это грозит, понимал, что дав согласие, он взвалит на себя дополнительные занятия.
- Понимаете, профессор, я не отказываюсь, я просто хочу подумать и решить, смогу ли успевать учиться и тренироваться.
МакГонагалл кивнула:
- Мистер Поттер, я даю вам время до завтра, вы свободны.
Гарри кивнул и повернулся к двери. Драко тут же последовал его примеру. Они вышли из комнат декана Гриффиндора и остановились.
- Знаешь, Поттер, я тебя не понимаю, - Драко нахмурился, а Гарри отметил, что тот вновь забыл растягивать слова. - Это впервые за сто лет происходит! Впервые первокурсникам разрешают вступить в команду по квиддичу! А ты думаешь!?
- Драко, я привык обдумывать все свои действия. Мне плевать на престиж или еще что-то, но мне хочется успевать учиться, а ты сам знаешь, сколько нам задают. Драко, - Гарри подошел чуть ближе к Малфою и положил тому руку на плечо, - я знаю, это круто, но мне, помимо всего прочего не хотелось бы стать твоим соперником.
Малфой взглянул на него как-то странно, потом чуть улыбнулся и ответил:
- Знаешь, Поттер, я думал, что раз ты – герой, то задавака и все такое, но ты меня разочаровал. Но то, как ты летал сегодня, было действительно круто. Так что не теряй свой шанс.
- Мистер Малфой, как ни странно, прав, Поттер, - Гарри даже не удивился, когда вкрадчивый голос Наставника раздался прямо над ними, а вот Малфой вздрогнул, - Следуйте за мной. За пренебрежение правилами безопасности вам назначена отработка, и я с радостью предоставлю вам все необходимое.
Малфой сморщился, а Поттер едва сдержал улыбку, внутренне ликуя, – он проведет время до ужина с Наставником, и, может быть, им удастся поговорить.
«Насколько я знаю, Снейп связан с семьей Малфоев, малыш», - мысли Ариссы заставили Гарри замереть на мгновение, но он тут же опомнился и ускорил шаг.
«Как именно?»
«Не знаю, малыш», - Арисса огорченно зашипела, а Гарри нахмурился – мысль делить Снейпа с кем-то была неприятна.
Лаборатория зельевара встретила их прохладой, столь приятной после жаркого дня.
- Итак, в Больничное крыло требуются некоторые зелья, - Снейп скривил губы и продолжил: - Рецепт на доске, ингредиенты в шкафу.
Гарри тут же узнал Восстанавливающее зелье, достаточно простое в приготовлении, и направился к котлу, Малфой встал рядом, зажег огонь под соседним котлом и шепнул:
- Странно все это, не находишь? - Поттер, занятый своими мыслями о ревности и о том, имеет он ли на нее право, пожал плечами, но ничего не ответил. Малфой, который в отличие от Рона, был более тактичен, замолчал и сосредоточился на задании.
Гарри пошел к шкафу, попутно размышляя, как Наставник относится к Драко и к самому Гарри. Мысли становились все более мрачными, и Поттер постарался не думать о плохом, следуя примеру Драко и сосредотачиваясь на зелье.
Час спустя оба мальчика гордо продемонстрировали зельевару светло-зеленое варево, на что Снейп чуть прикрыл глаза, и Гарри улыбнулся – все было сделано верно. Малфой, наблюдавший за реакцией Поттера, нахмурился. Ему было непонятно отношение гриффиндорца к своему декану, и он уже не первый раз замечал, что и Снейп вполне благосклонен, насколько мог судить Драко по поведению крестного, к лохматому герою. Он хотел было спросить, но тут же прикусил язык, вспомнив наставления отца о том, что никто не должен знать об отношениях Малфоев и Снейпа. Драко стало любопытно узнать, что за секреты связывают Поттера и зельевара, и он решил понаблюдать за гриффиндорцем и крестным.
Снейп, наблюдавший за слаженной работой крестника и подопечного, размышлял, перерастет ли их общение в дружбу или предрассудки и факультетская вражда рассорят мальчиков. Насколько он знал младшего Малфоя, тот был более независимым и самостоятельным, чем его отец, и никому не позволял управлять собой, на основании чего зельевар сделал вывод, что Люциусу придется сильно постараться, чтобы Драко встал на сторону Темного Лорда. Слишком уж сильны были в нем Блэковские гены. Вспомнив одного из представителей древней фамилии, Снейп поморщился. Сириус Блэк – эта породистая заноза до сих пор вызывала у него неприятные эмоции.
Мастер Зелий снова посмотрел на мальчишек – те работали слаженно, и мужчина подумал, что если посадить их вместе на зельях, то Гарри остудит горячность Драко своей рассудительностью, а Малфой, занимавшийся зельями с ранних лет, подтянет Поттера по этому предмету. Дальше мысли зельевара плавно перетекли на будущее, просчитывая варианты и вероятные ходы, и отвлекся Снейп только когда заметил, что мальчики потушили огонь под котлами и привели рабочее место в порядок.
- Теперь марш на ужин, - Малфой отвернулся и направился к двери, а Гарри замешкался, и Снейп, подошедший почти вплотную к Поттеру, сунул тому в руку кусок пергамента. Гарри вздрогнул от прикосновения теплой руки зельевара, но тут же опомнился и поспешил к ожидавшему в дверях слизеринцу.
***
- Поттер, говорят, ты воспитывался у магглов, это правда?
Они поднимались по одной из широких лестниц, ведущих из подземелий в Большой зал. Гарри, думавший только о записке, зажатой в руке, не сразу услышал вопрос, но Арисса тут же обратила его внимание на Малфоя.
- Да, Малфой, именно так, - зеленые глаза внимательно разглядывали блондина.
- И как? – светлые брови приподнялись в удивлении, а Поттер хмыкнул и ответил:
- Как видишь, Малфой. Пойдем, я хотел бы проведать Невилла перед ужином, - Малфой картинно сморщился, но Гарри уже поспешил вперед, и Драко пришлось пойти вслед за ним. Навещать глупого гриффиндорца ему не очень хотелось, но до ужина еще было время, а идти в гостиную Слизерина Малфой не желал.
Гарри, увидев, что Драко следует за ним, огорченно вздохнул. Он надеялся прочесть записку Снейпа, но теперь это было невозможно.
Невилл очень обрадовался, когда они пришли, и пожаловался на мадам Помфри, велевшую ему остаться на ночь.
- Я хорошо себя чувствую, но она мне не верит, - сказал он после того, как брюнет спросил его о самочувствии.
- Невилл, ей виднее, - сказал Поттер, сидя вместе с Драко на соседней кровати. - Мы пойдем, чтобы не опоздать на ужин, увидимся завтра.
- Пока и спасибо вам, что спасли, - Невилл улыбнулся и Гарри не сдержал ответную улыбку. Неуверенный Лонгботтом нравился ему все больше. Драко хмыкнул и, проговорив что-то похожее на «пока», пошел к выходу. Гарри снова улыбнулся и поспешил за ним.
У входа в Большой зал они встретили профессора МакГонагалл, которая очень выразительно посмотрела на Поттера, но ничего не сказав, вошла первая.
- Поттер, ты будешь ловцом?
- Я думаю, Драко. Но, скорее всего, я стану играть в команде, - Гарри хитро прищурился и добавил: - Чтобы ты не загордился окончательно.
Неожиданно Малфой ухмыльнулся и легонько шлепнул Гарри по плечу.
- Пойдем, Поттер, ужин остынет.
***
Было немного непривычно сидеть без Невилла, но, с другой стороны, Гарри был рад, что никто не отвлекал его от мыслей даже просто присутствием. Рон, как ни странно сел подальше от Поттера и ни разу не взглянул в его сторону, что навело Гарри на мысль, что рыжий обиделся. Гермиона вообще не обращала на него внимания, но Поттер, все еще злившийся на девочку, был этому скорее рад. Ее отношение к учебе и правильность не вызывали у него симпатии, когда дело касалось не только баллов и знаний. Поттер посмотрел на стол преподавателей, успев заметить задумчивый взгляд директора и пристальный Квирелла. Наставник, казалось, был поглощен только своим кофе.
Записка Снейпа, казалось, жгла руку - так сильно Гарри хотелось ее прочитать. Он поглядел по сторонам и, не обнаружив внимательных взглядов поблизости, решил уже было прочитать послание Наставника, но тут рядом плюхнулся Рон, и Гарри чуть не зарычал от досады на неуемного гриффиндорца.
- Что тебе сказала МакГонагалл?
- Предложила быть ловцом в команде Гриффиндора, - Гарри пожал плечами. Он еще не решил, стоит ли ему соглашаться, но, вспомнив слова Наставника, сказанные тем у кабинета декана, понял, что если бы Снейп не одобрял возможность Гарри стать ловцом, то он высказал бы все достаточно ясно.
В ответ рыжий вытаращил глаза и приоткрыл рот:
- Не может быть!? Это круто, Гарри! Ты согласился? Ой, ну, конечно, что я спрашиваю. Любой первокурсник мечтает об этом, ну, кроме, - Рон кинул взгляд в сторону Гермионы, спрятавшейся за очередной книгой, - некоторых.
Гарри ничего не ответил, наслаждаясь вкусным чаем и размышляя, как бы поблагодарить эльфов за заботу. И тут же вспомнил о данном Ариссе обещании. Он решил, что вечером в гостиной, когда все разойдутся, а он будет корпеть над заданиями по ЗОТИ и травологии, заодно воспользуется случаем и вызовет своего эльфа с едой для змейки.
Рон продолжал что-то рассказывать и Гарри успел услышать про каких-то гарпий и ос, но зацикливаться на словах рыжика не стал, почти полностью погрузившись в свои мысли.
«Малыш, ты долго будешь размышлять, быть тебе ловцом или нет?»
«Арисса, я не думаю, что все это столь просто. Конечно, это прикольно, но летать – это одно, а тренировки – это другое».
«Северус одобрил, я не против, тебе нравится, что за сомнения?»
«А учеба?»
«Гарри, блин, ты же мальчик, не убежит твоя учеба, развлекайся, отдыхай. Что в этом плохого?»
«Пожалуй, ты права. Ладно, завтра обрадую МакГонагалл, тем более, так я смогу оправдать покупку «Нимбуса»».
«Слизеринец, малыш, вот ты кто».
Гарри неслышно хихикнул, допил чай и поднялся, чтобы пойти в гостиную. Рон тут же прицепился рядом.
- Чем ты будешь заниматься сейчас?
- Домашней работой, Рон.
- Фу! Гарри, но ведь задали не на завтра, - рыжий сморщился и продолжил: - Давай лучше сыграем в шахматы.
- Рон, извини, но у меня привычка делать все сразу осталась еще со старой школы.
Гарри уже не надеялся, что ему удастся прочесть записку Снейпа, пока он не окажется за пологом кровати. Мальчик очень хотел верить, что Наставник не назначил их встречу на сегодняшний вечер, и он его не подведет, прочитав записку слишком поздно.
Вдруг Поттер остановился, как вкопанный и чуть не хлопнул себя по лбу – туалет! Как он мог не подумать?! Ведь все просто, как дважды два – запереться в кабинке и прочитать заветные строки.
Они как раз проходили мимо третьего этажа, когда Гарри неожиданно замер, а Рон, продолжавший болтать про квиддич, остановился на полуслове и нахмурился – по его мнению, герой вел себя странно.
Иногда он совершенно не понимал, почему Поттер попал на Гриффиндор. Рыжий видел, что в Гарри много черт, подходящих Слизерину или Рейвенкло, и удивлялся выбору шляпы. Поттер оказался совсем не таким, каким его представлял Рон. Он думал, что будет забитый испуганный мальчик, одинокий, без друзей. Его мама говорила, что Гарри рос в семье магглов и там его не любили. Откуда мама знает про судьбу мальчика, было неизвестно, но Рон и не утруждал себя размышлениями по этому поводу. Гарри, который оказался уверенным, умным и даже, в какой-то мере, аристократичным со своими длинными волосами, а также дорогой одеждой, совсем не подходил под данное мамой описание, и Рон даже немного растерялся, увидев героя впервые. Но, оказалось, что Поттер вполне нормальный мальчик, справедливый, и не задается, хотя Рон думал, что раз он герой, то будет ходить, задрав нос. Еще более удивительным были вполне дружественные отношения Гарри и Малфоя. Рон не мог понять, что хорошего Поттер нашел в бледной поганке со Слизерина, но Поттер общался со всеми ровно, не делая различий по факультетам. Рыжий мысленно возмущался, что победитель темного мага может спокойно стоять рядом с детьми тех, кто поддерживал этого самого мага. Если бы на его месте был сам Рон, то он ни за что не стал бы даже смотреть в сторону слизеринцев.
Гарри огляделся по сторонам и тут же удовлетворенно выдохнул.
- Эй, ты куда? - голос Рона, про которого Поттер, обрадованный пришедшим в голову решением самой насущной на данный момент проблемы, забыл, заставил его вздрогнуть.
- Рон, я в туалет. Иди, не жди меня, - Гарри повернулся и легко побежал по направлению к заветному месту.
- Но, Гарри… - Поттер уже хлопнул дверью. Рыжик постоял в раздумьях и поплелся следом за брюнетом.
Гарри влетел в большое помещение со странным умывальником в середине и огляделся – на одной из раковин сидело привидение девочки и громко рыдало. Поттер пожал плечами и прошел в первую попавшуюся кабинку, не обращая внимания на призрак, который, в свою очередь прекратил реветь и теперь заинтересованно рассматривал гостя.
- Эй, этот туалет не работает, - у привидения был неприятный визгливый голос. - И вообще, он для девочек!
Завывания призрака прервал влетевший в туалет Рон, но Гарри уже заперся в кабинке и, не обращая внимания на громкие шаги рыжего, дрожащими руками он развернул заветный пергамент и прочел:
«Завтра отработка у меня. Ты знаешь, что делать».
Перечитав послание еще раз, Поттер сложил его и запихнул в карман брюк, подальше от возможных любопытных взглядов и тут же сморщился, когда Арисса прошептала:
- Там твой верный рыцарь и плаксивое приведение, что ты им скажешь?
- Ничего, Арисса, - тихо прошептал Гарри в ответ и распахнул дверь кабинки, как раз в тот момент, когда привидение, размахивая руками и громко причитая, стало наступать на красного, как рак Рона.
- Так! Стоп! – крикнул брюнет, призрак замер. - Что ты от него хочешь?
Гарри остановился рядом с Роном и посмотрел на привидение. Девочка, простая девочка, прыщавая и в очках. Не симпатичная, как решил Поттер, и сразу же пришла мысль, что Гермиона намного симпатичнее, а вот характер у обеих девочек был, судя по всему, не очень приятным.
- Уходите оба, тут вам не место! – привидение двинулось на мальчиков, но Гарри даже не пошевелился. Что мог сделать ему бестелесный призрак? Плаксивое привидение замерло прямо перед ним.
- Мы уходим, - Гарри развернулся и потянул Рона за рукав. Мальчики быстро вышли из туалета.
- Истеричка какая-то, - пробурчал Рон, когда они подошли к портрету Толстой тети.
- Просто нервная. И плаксивая, - Гарри вздохнул и назвал пароль. Портрет тут же отъехал в сторону и оба мальчика вошли внутрь. В гостиной было полно народу. Гарри тут же заметил Гермиону, сидящую с книгой у камина и записывающую что-то на листе пергамента, лежащем у нее на коленях.
Гостиная Гриффиндора опустела лишь к полуночи. Гарри уже успел сделать задания по травологии и ЗОТИ, проиграл Рону партию в шахматы и прочел несколько глав из книги по зельям. Арисса, потерявшая терпение, тихо прошипела:
- Когда же они все разойдутся? Не люблю ждать.
Гарри, не понаслышке знавший нетерпение своей наставницы, лишь пожал плечами и снова углубился в чтение, надеясь, что последние старшекурсники, наконец, покинут уютную гостиную.
Когда слова в книге начали сливаться в одно, которое Гарри при всем желании не мог прочитать, он понял, что еще немного, и он уснет прямо в кресле. Тепло, идущее от огня в камине, никак не способствовало ясности мыслей.
- Наконец-то, я думала, что мы тут полночи просидим, прежде, чем все уйдут спать.
- Никого, ты уверена?
- Уверена, кроме нас тут никого нет, - голова змейки показалась из рукава рубашки. - Я чуть не уснула. Этот Оливер Вуд и его компания своими разговорами о квиддиче усыпят кого угодно.
Гарри хмыкнул и подумал о том, что ему предстоит много таких разговоров.
- Делли! – голос мальчика прозвучал чуть громче, чем нужно, и Гарри тут же замер, прислушиваясь, не услышал ли его кто-нибудь.
С негромким хлопком прямо перед мальчиком появился один из его эльфов.
- Хозяин! Хозяин звал Делли! Делли рад служить хозяину! – эльф низко поклонился и уставился на мальчика огромными, похожими на два теннисных мячика, глазами.
- Делли, будь добр, принеси немного молока и хлеба для Ариссы, ну, как летом, ты помнишь? - эльф так стремительно закивал головой, что Гарри почувствовал приступ тошноты.
- Да, хозяин, Делли все-все помнит, Делли сейчас, мигом все сделает, хозяин не успеет устать от ожидания, - эльф исчез, Гарри чуть закатил глаза.
Летом он пытался приучить волшебных созданий называть его по имени, а не дурацкими словами, вроде «мастер, хозяин, господин…», но Наставник и Арисса в один голос заявили, что это бесполезно, и Гарри отступился, но потом придумал, как ему отблагодарить маленьких помощников за их работу. Выход, как ни странно, был прост – мальчик назначил им зарплату, от чего эльфы пришли в замешательство, а когда он добавил, что у каждого из них будет пара выходных в месяц, домовики испугались окончательно. Гарри потом несколько дней убеждал эльфов, что он не гневается, а поступает так, как велит ему долг. Мальчик не надеялся, что маленькие создания поняли его намерения, но видел, что ему удалось их успокоить, когда он сказал, что никого увольнять не собирается.
Делли появился в гостиной спустя две минуты, и довольная Арисса, наконец, смогла поесть. Наблюдая, как змейка аккуратно окунает раздвоенный язычок в пиалу с размоченным в молоке мякишем, Гарри тихо спросил у Делли, как дела в имении и есть ли почта для него.
- Хозяин, все в порядке. Мы начинаем готовиться к вашему приезду на Рождество, - Гарри вспомнил, ч то хотел устроить праздник для себя и Наставника. - И, хозяин, есть почта. Несколько писем для вас.
- Делли, я попрошу тебя приходить раз в два дня, чтобы кормить Ариссу, - эльф закивал головой столь сильно, что Гарри показалось, что еще чуть–чуть и голова домовика отвалится и запрыгает по мягкому ковру гостиной, словно резиновый мячик. Мальчик хихикнул и продолжил:
- И в следующий раз принеси мне почту, ладно?
- Да, хозяин, Делли сделает все, как ему велел хозяин, - эльф просиял, когда Гарри улыбнулся ему.
- Все, ступай, Делли, послезавтра увидимся, только смотри, чтобы никто тебя не видел, - Гарри сделал большие глаза и приложил палец к губам.
- Да, хозяин, Делли все понял, Делли сделает, как приказал хозяин, - эльф поклонился и исчез. Гарри вздохнул, ему совершенно не нравилось слово, которое использовали эльфы.
- Что малыш?
- Мне не нравится, что они называют меня хозяин, - проворчал Гарри, и тут же, увидев, что Арисса хочет что-то сказать, добавил:
- Я помню все разговоры об этом, Арисса, не надо. Я понял, что этого не изменить. Во всяком случае, это почти не причиняет мне неудобства. Поговорим? Ведь ты хотела сказать мне нечто важное.
Арисса облизнулась и подползла к Поттеру. Мальчик протянул руки к любимице, и та обвила его запястье.
«Я буду говорить мысленно, малыш, потому что это самый надежный способ от прослушивания».
Поттер задумчиво покивал и Арисса продолжила.
«Сегодня после ЗОТИ я была задумчива, ты заметил это», - снова кивок брюнета в ответ. - «Я думала о странном запахе в кабинете профессора Квирелла».
«Чеснок. Противный-препротивный чеснок. Этот запах ужасен, Арисса».
«Чеснок, да, но не только. Помнишь, когда Квирелл прошел мимо тебя, Гарри?»
Мальчик наморщил лоб, пытаясь вспомнить, но не смог, потому что весь урок был занят мыслями о бесполезности профессора, как преподавателя, болью в шраме, а также неприятным запахом чеснока, висевшим в классе, словно облако.
«Малыш, от Квирелла пахнет разложившейся плотью».
***

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru