Глава 5. О новых впечатлениях, магических примочках и о том, как быстро все тайное становится явным.Последние два дня пролетели непривычно быстро и до удивления ненапряжно. А что, делов-то: спишь, ешь, и развесив уши слушаешь подробности своей же биографии. Красота. Я даже немного привык к волшебству и уже почти не орал дурниной, когда кто-нибудь неожиданно трансгрессировал прямо в комнату или мимо пролетала стопка выглаженных мантий - прямо семейка Бэтменов.
Короче, ничего из ряда вон выходящего пока не случалось, и факт существования магии постепенно утрамбовывался в наших головах.
В это утро я проснулся до странного неожиданно - ну, знаете, как бывает: просыпаешься на вдохе, и ощущения, будто ты выплываешь со дна на поверхность после катастрофической нехватки воздуха. Открываешь глаза - и словно не спал вообще.
Забавное чувство.
Я кинул взгляд на храпящих без задних ног Альбуса и Теда. Наручные часы Люпина протикали шесть пятнадцать, и я со вздохом поднялся и поплелся в ванную, понимая, что все равно не уснуть. В голове назойливо зудела мысль, что мне снова снилось нечто довольно захватывающее и явно неприятное - но, как бы там ни было, я знал лишь одно: я ни хрена не помню. Как и в прошлый раз.
- Ну и забей, старик, - ухмыльнулся я своему по-утреннему сверхлохматому отражению и выкрутил холодный кран до максимума.
- Я тебе забью. Я тебе сейчас так забью - пренебрегаешь всяческими правилами гигиены! А ну, живо вымыл шею и взял расческу в руки! - вдруг возмущенно откликнулось оно.
- У тебя что, кризис личности? - сварливо поинтересовался я, закатив глаза: и вот так каждое утро. Ей-богу, с этим дурацким зеркалом меня задавит комплекс неполноценности...
Мое отражение скрестило руки на груди и насупилось.
- И нечего на меня так пялиться. Вот - видел? - я взял расческу и, швырнув ее в урну, гордо покинул ванную, тем самым выдвинув ультиматум.
- Это война! - услышал я отчаянный вопль вслед.
Надеюсь, это оно не всерьез?
* * *
Что обычно делают люди в шесть утра? Вот и я не знаю, а потому лениво разложился на кухонном столе, неспешно листая газету и грызя кислое зеленое яблоко.
Собственно над чем я зависаю последние пару дней - так это ежедневные выпуски «Пророка». У них картинки двигаются, прикиньте? Прямо радость неграмотного идиота.
В основном я пялился на них, так что в текст особенно не вчитывался. По сути, все почти как в обычной газете - реклама, статьи о всякой всячине, снова реклама... На этот раз в сводке новостей некто Рита Скитер - довольно стремная бабенция, судя по фотке - писала об убийстве Роберта Падалеки, сотрудника Министерства магии (а у ребят ниче так все устроено, а?). Как это всегда бывает, событие странное и в крайней степени туманное, но вроде сошлись на том, что мужика пришили за карточные долги. Вот ведь - притянуто явно за уши, а народ, видимо, сел на макаронную диету...
Когда я дошел до раздела про какой-то квиддич и уже вовсю увлеченно читал сводку прошедших матчей в чемпионате Великобритании (лидировали «Татсхилл Торнадос» - черт их знает, кто такие, но, видно, крутые ребята), на кухне вдруг материализовалась Она. Да-да, именно так, с большой буквы я ее и окрестил, ибо безо всякого стыда и зазрения совести напрочь забыл, как ее зовут. Но вот что я точно знал - скорее всего каким-то боком она мне родственница. Как говорится, куда ни плюнь...
От неожиданности Она замерла на месте - видимо, не думала встретить кого-то в такую рань. Карие глаза вопросительно уставились на меня.
Вообще, если вдаваться в подробности художественного описания, могу сказать, что у нее были длинные темные волнистые волосы, собранные в уже развалившийся хвост, тонкие черты лица и загорелая кожа, а на носу рассыпано несколько почти незаметных веснушек. Ростом она мне доставала где-то до уровня глаз, а одевалась, как мужик: мешковатая черная футболка с названием какой-то рок-группы, изрядно потертые джинсы и раздолбанные пыльные кеды.
Бывают же такие персонажи среди женского населения...
Мой взгляд упал на метлу в ее руке.
- Приятно, наверное, во время каникул встать с утречка пораньше с тем, чтобы пару раз подмести окурки на заднем дворе. Это на добровольной основе или принудительные общественные работы? - я прохрустел яблоком, нахально глядя на нее.
Она удивленно изогнула бровь и ответила не сразу.
- Действительно, куда лучше встать пораньше с тем, чтобы продолжить бесцельно захламлять собой мир в целом и эту кухню в частности, - скривила лицо в гримасе и налила стакан воды.
Я даже не нашелся, что ответить. Осталось хмуро дожевывать откушенный кусок, всем видом показывая глубокую обиду. Она лишь фыркнула и вальяжно покинула прохладную кухню.
Какая милая девочка.
- Обосрали? Обтекай, - Тед, как всегда, доброжелательно вставил свои пять центов, сонно вползая в комнату и заинтересованно оглядываясь вслед моей новой знакомой.
- И тебе доброе утро, розовое чудо, - проворчал я, швырнув огрызок в урну, и победно воздел руки. - Трехочковый! А это кто вообще был?
- Старик, у тебя память ни к черту, - Люпин сунул нос в холодильник. - Это Роза. Твоя очередная двоюродная сестра с материнской стороны... Мне кажется, или тут что-то стухло?
- Погоди-погоди, хочешь сказать, это чудесное существо - дочка Гермионы? Обалдеть, - я задумчиво взлохматил волосы и вдруг опомнился. - Хэй, притащи что-нибудь попить, лень вставать. Только не эту тыквенную радость Золушки...
- А в рот тебе не плюнуть жеваной морковкой?
- Я тебя оповещу, когда у меня вдруг случится нехватка каротина.
Хлопнула закрываемая дверца, и рядом со мной приземлился стакан холодного лимонада.
- Роза, блин... - пробормотал я, задумчиво вертя стакан в руках. - Это не роза... это... это кактус.
Тед ничего не сказал, лишь как-то особенно хитро посмотрел на меня.
* * *
- Как быстро у вас распространяются новости... Бедного парня убили только сегодня утром, и вот пожалуйста - первая полоса «Пророка».
Люпин задумчиво почесал переносицу и сложил газету.
- Угу. Особенно быстро распространяются секретные сведения... - тихо проворчала Гермиона, ковыряя ложечкой мороженое.
Мы большой и дружной компанией сидели в кафе-мороженом Флориана Фортескью и во все щеки уплетали холодный десерт. Думаю, стоит пояснить: дело происходило в загадочном Косом переулке - основном месте тусовки всех волшебников округи. По сути - узкий и действительно кривой переулок, битком набитый магазинчиками, кафе и народом. Это был все еще Лондон, хотя мрачноватые средневековые домишки, старомодная одежда прохожих и абсолютное отсутствие хотя бы намека на это местечко на карте города навевали на меня некоторые сомнения. О том, как
технически эти Копперфильды умудрились скрыть целый переулок от глаз постороннего народа, я старался не задумываться. Что касается нас - мы потащились сюда за всякими важными магическими атрибутами - волшебными палочками, книгами и прочей фигней. И не поверите: мы попали сюда через
камин. Загадка Санта Клауса разгадана, теперь можно и на покой...
- Хорошо, что до нас не добрались, - пробурчал Альбус, нервно поежившись от любопытных взглядов, то и дело бросаемых в его сторону. На меня пялились чуть меньше и как-то еще более неуверенно, я бы сказал.
- Доберутся - это вопрос времени. Пока их останавливает лишь непроверенность информации и незнание ваших очаровательных морд, - уверенно заявил Тед, заметив постепенно возрастающее к нам внимание.
Я удивился.
- Чего тут не знать-то? Я подозревал, что дети на своих родителей все-таки похожи.
- Ал - да, а вот ты... ну... что выросло, то выросло, к чему пустые разговоры? - стушевался он под моим суровым взглядом, тут же заинтересовавшись собственной вазочкой с мороженым.
- Гермиона, а ты ведь тоже работаешь в Министерстве? - вдруг вспомнил я про газету. - Этим, как его... авралом? Это кто вообще?
- Аврором, - поправила она. - Авроры ловят преступников.
Я почувствовал, как мороженое комом встало в горле.
- Типа полицейские?
- Типа да, - Гермиона спокойно пожала плечами, выуживая из стаканчика коктейльную вишенку. - Только у волшебников. И да, Джеймс, я прекрасно осведомлена о твоих взаимоотношениях с полицией. Хочешь об этом поговорить?
- Нет, спасибо, - и я выдал самую ослепительную улыбку, методично размазывая фисташковое мороженое по стеклянной вазочке.
Блин, а ведь Гермиона уже начинала мне нравиться...
* * *
- Не знаю, как вас, но меня укачало... - почувствовав новый приступ тошноты я тяжело прислонился к покосившейся колонне. Меня все еще мотало из стороны в сторону, как после особо удавшейся вечеринки.
Мы стояли у входа довольно сомнительного памятника архитектуры - волшебного банка Гринготтс. Ослепительно белое, но какое-то странно кривое здание как минимум на пару этажей возвышалось над остальными строениями и в целом казалось слишком громоздким для узкого переулка, словно его впихивали между домами в последнюю очередь.
Впрочем, после тех жутких американских горок мне все казалось кривым...
Глянув на зеленое лицо Альбуса, я понял, что тот в общем-то со мной солидарен: подозреваю, что ему, как клаустрофобу, было веселее всех.
Из дверей выскочил сияющий Люпин. В таком восторге я давненько его не видел.
- И-иха! Повторим?! Ну, кто за?!
- Кажется, меня сейчас вырвет... - просипел посеревший Ал, согнувшись.
- А-а, да ладно вам, - Тед разочарованно ссутулился. - Ну круто же было!
- Ага. Особенно последний вираж.
- Вечно весь кайф ломаете... - проворчал он, плюхнувшись на ступеньки.
Ладно. Тошнота тошнотой, но это не прибедняет самого охренительного факта моей жизни (барабанная дробь)... я богат. Черт возьми, у меня есть целая куча денег! Нет слов, одни неприличные...
Ну хорошо-хорошо - мы богаты. Я и Ал как законные наследники, а Тед как очень любимый приемный сын. Но даже если разделить ту золотую Джомолунгму, что я узрел в неприглядном сейфе на глубине не меньше мили, все равно получается... что я просто охренительно неприлично богат, ребята! Конечно, позже я узнал, что есть некоторые персонажи и покруче, но тем не менее восторга это не убавляло.
Это даже круче, чем быть волшебником.
А дальше было нечто - мы ходили, покупали, ходили и снова покупали... Будучи несколько неподготовленным к массовым набегам на магазины, а также не являясь атлетом, под конец я по-настоящему испугался за свои руки, которые оттягивали штук двадцать увесистых пакетов.
Главное, чтобы никто тебя, Джимбо, дружище, не тревожил, иначе...
- Это же новый «Скайлайн-210»!!!
От этого душераздирающего вопля прямо в ухо я испуганно дернулся, и, как и следовало ожидать, пакеты не выдержали и лопнули, художественно разбрасывая содержимое по тротуару.
- Ну спасибо тебе, дорогая, - крайне язвительно прокомментировал я, все еще сжимая оторванные ручки пакетов, но моя утренняя знакомая уже умчалась на всех парах к широкой витрине с витиеватой надписью «Все для квиддича».
- Нет, что ты, не волнуйся, мне совсем не нужна помощь! - крикнул я вдогонку.
Гермиона проворчала что-то вроде «этот квиддич меня в могилу сведет» и, глядя на наши бесплодные попытки собрать все обратно, раздраженно махнула палочкой. В мгновение ока пакеты вновь оказались в моих руках.
Все-таки магия - это круто.
Мы подчалили к витрине квиддичного магазинчика. Ну как сказать... благоразумно остановились на противоположной стороне переулка, поскольку дальше штормило море спортивных фанатов. Однако мне даже удалось разглядеть черное древко метлы.
Ну швабра, как швабра. Подмести ей что-то, конечно, будет сложновато с такой-то странной формой и непонятными прибамбасами... Я вдруг опомнился.
- Хэй, так вот зачем ты утром во двор выходила! Э-э... не стоило, наверное, этого говорить? - замялся я под крайне свирепым взглядом карих глаз.
- Роза! - Гермиона встала в фирменную позу «руки-в-боки». - Ты опять летала во дворе?
- Ну спасибо тебе, Джеймс...
- Не за что, Веснушка, - я лучезарно улыбнулся, подумывая, что пора бы быстренько ретироваться, иначе меня испепелят взглядом прямо на месте.
* * *
Глухо звякнул входной колокольчик, и когда дверь за нами закрылась, я облегченно вздохнул. Гермиона и Роза ругались все те недолгие пять минут, что мы топали до небольшого мрачного магазинчика Олливандера, и мне это уже успело порядком надоесть.
Магазинчик был настолько маленьким, что мы едва умещались там втроем. Внутри царили таинственный полумрак и тишина, а в воздухе витал дивный аромат плесени и нафталина. Стоящие вдоль стен и посередине высокие стеллажи были битком набиты пыльными коробочками, по моему скромному мнению, абсолютно идентичными друг другу. Никаких бирок, ценников и вообще ничего такого, что напоминало бы обычный магазин. В глубине магазинчика было еще темнее и тише, и я почему-то вдруг решил, что это просто идеальное место для убийства.
Альбус нервно подошел к стойке, перегнулся через нее и заглянул за средний стеллаж.
- Эй, кто-нибудь есть? Знаете, мне тут как-то не по себе, - оповестил он нас с Тедом, поворачиваясь.
Я уже открыл было рот, как вдруг на приставной лестнице к нам выехал невероятно пожилой волшебник со всклокоченными седыми волосами и светло-серыми глазами, которые прямо-таки фосфоресцировали в полумраке магазина.
- А-а-а... двое юных Поттеров и мистер Люпин. Признаться, я ждал вас пораньше, господа.
Я вопросительно глянул на друзей.
Все чудесатее и чудесатее. Откуда он знает наши имена? И вообще, все считали, что мы склеили ласты, а этот одуванчик с жуткими зенками нас ждал?
Старичок тем временем сполз с лестницы и начал копаться в коробочках.
- Давайте начнем, пожалуй, с младшего поколения. Вы какой рукой предпочитаете колдовать, молодой человек?
- Я, э-э-э... правша вообще-то, - Альбус с глазищами размером с галлеон наблюдал за тем, как к нему подскочил длинный портновский метр с серебряными насечками и начал сам измерять его руку.
- Видите ли, палочка сама выбирает хозяина, - Олливандер окинул нас долгим сканирующим взглядом. - Внутри каждой олливандеровской волшебной палочки находится мощнейшая магическая субстанция. Мы используем шерсть единорога, перья из хвоста феникса и жилы дракона.
Кого?!
- Все олливандеровские палочки разные, потому что не может быть двух совершенно одинаковых единорогов или фениксов. И разумеется, вы никогда не достигнете тех же результатов, пользуясь палочкой другого колдуна.* Попробуйте вот эту, мистер Поттер. Береза и перо феникса, десять дюймов. Гибкая и приятная в руке.
Ал нервно сглотнул, взял палочку в руку и выразительно глянул на Олливандера.
- Взмахните же ею, - тот, похоже, удивился нашему незнанию таких банальностей. И правда: как это мы сразу, дураки такие, не сообразили?
Альбус на всякий случай зажмурился и взмахнул. С соседнего стеллажа градом посыпались бесчисленные коробочки, но старичок словно не заметил и, лишь тихо пробормотав «не подходит», исчез в глубине зала.
- И сколько этому старикану, интересно? Лет двести? - только и выдавил я.
- Подозреваю, что он и основал этот магазинчик в триста каком-то там году до нашей эры... - тухло отозвался Ал.
- Фениксы? Драконы? - слабо пробормотал Тед на заднем плане, устроившись на шатком стульчике в углу. - Я не ослышался?
Дальше все шло по той же схеме - Олливандер предлагал палочку, обязательно комментируя состав и свойства (кому это, блин, надо?), и Альбус послушно ей махал направо и налево, постепенно приводя магазин в состояние хаоса. В итоге остановились на «дубе с пером феникса, девять дюймов, довольно жесткой». Когда очередь дошла до Теда - тот лишь успел вклинить робкое «я левша», и все началось по новой. Гермиона заглядывала уже раз пять, и ничего толком не продвигалось.
Ура! «Тис, шерсть единорога, двенадцать дюймов, гибкая и мощная». Не прошло и года.
- Мистер Поттер? - Олливандер наконец обратил на меня свой взор.
Как под рентгеном, честное слово... Я вздохнул и поднялся со стула.
Все взрывалось и разносилось на куски еще добрых часа два, но Олливандер был ярым фанатом своего дела и, казалось, только веселел.
Правда, спустя еще час сдался и он.
- Это поразительно! - воскликнул Олливандер, глядя на меня, как на мутанта с одним глазом на три головы. - Вы знаете, мистер Поттер, со мной такого еще не бывало. Видите ли... у меня нет для вас подходящей палочки, молодой человек.
Лицо его при этом выражало нечто среднее между крайней озадаченностью и детским восторгом.
- Не судьба! - даже как-то облегченно объявил я, разведя руками - до жути хотелось со всем этим покончить, знаете...
Старикан задумчиво глядел на меня еще минут десять, видимо, прикидывая что-то в уме, так что я уже начал нервничать, и вдруг отчего-то кивнул, словно принял какое-то решение.
- Кажется, я знаю, что вам подойдет, мистер Поттер. Приходите через месяц, палочка будет вас ждать.
- Не понравилось мне, как он на меня посмотрел... - хмуро пробормотал я, толкая входную дверь.
Но стоило мне только сделать шаг, как глаза ослепила вспышка фотокамеры. В поле зрения тут же выскочила эксцентричная пожилая дамочка с длинными красными ногтями и жуткой завивкой. С самыми скверными предчувствиями я мгновенно узнал в этом персонаже Риту Скитер - по слухам, самую большую стерву, которую только видела журналистика.
- Можете быть уверенными: на первой полосе вы окажетесь в самое ближайшее время, - протянула стоящая рядом Гермиона, нацепив на лицо самую милую улыбку, какую я только у нее видел.
Только этого нам не хватало...
_____________
*кусок взят из книги «Гарри Поттер и Философский камень»