Глава 5. ПодозренияМалфой стал подозрительным.
Что-то в нём изменилось. Ал понял это, хоть и знал его не так долго.
Мальчики редко общались между собой, только в начале года сидели вместе по инициативе Скорпиуса. Ал не особо задумывался, почему Малфою приспичило выбрать именно его. Вероятно, потомственный аристократ просто не знал, с кем ещё сесть: к магглорождённым типа Джона его семья относилась с пренебрежением, отношения с Ноттом выстраивались не самые лучшие, а девчонки обычно садились друг с другом. Из представителей же других факультетов вряд ли кто-то бы захотел быть рядом со слизеринцем. После случая с письмом Малфой стал садиться отдельно. Ал несильно переживал по этому поводу и теперь сидел с Джоном, постепенно перенимая у него пофигистское отношение к учёбе.
Обычно Малфой был мрачен, горд, замкнут в себе и редко с кем-то разговаривал. И всё же, несмотря на это, он знал добрую половину слизеринцев. Такой поразительный факт Ал объяснял себе тем, что со всеми чистокровками и детьми «важных шишек» ещё совсем маленького Скорпиуса знакомили родители.
Однако в последнее время всё стало по-другому. Если раньше Малфой был замкнутым, то теперь он просто перестал существовать для реального мира. Всё свободное время он что-то читал, тщательно пряча ото всех обложку книги, и иногда начинал чертить нечто странное, напоминающее Алу о темной магии и заставляющее возвращаться мыслями к Тёмному Лорду. Наконец, с месяц назад Малфою вдруг стукнуло в голову попрактиковаться в зельеварении, как раньше Алу. И днём, и ночью в комнате кипел малфоевский котёл, что было очень странным, учитывая, что большинство зелий варилось всего пару часов. Ал ни разу не видел, чтобы хозяин варева выливал его. Содержимое котла походило на чёрную жирную грязь, и, хотя оно не воняло, быть в одной комнате с чем-то таким было неприятно. При каждом взгляде на эту гадость Ала начинало подташнивать. Оставалось только надеяться, что никому не придёт в голову подбросить в котёл шутки ради пару лишних компонентов, пока Малфой на занятиях. Только взрыва в спальне им не хватало.
Сам Ал тоже продолжал заниматься зельями, хотя и не так фанатично, как раньше, и вскоре ему довелось узнать, что же тайно варит Малфой. Незадолго до этого почти вся группа полностью провалила варку оберегающего зелья. У Ала получилось нечто слизкое, собравшееся в кучу на дне котла. Забыв, как на самом деле должно выглядеть зелье, мальчик рылся в толстом справочнике, просто так просмотреть который в поисках описания малфоевского было немыслимо. Но ему повезло: его взгляд случайно упал на пару абзацев ниже крупной надписи «оберегающее», туда, где было описание оборотного. Будучи почти приготовленным, оно напоминало жирную чёрную грязь, такую же, как то, что кипела в котле у Малфоя… Ал пробежал глазами по основным этапам варки. Всё совпадало.
Получается, Малфой хочет превратиться в кого-то. Зачем? Не собирается ли он совершить преступление под видом другого человека? Ведь первый Тёмный Лорд начал убивать ещё в Хогвартсе, и если Малфой – второй, то от него следует ждать того же. С другой стороны, стал ли бы он действовать так беспечно, если задумывает что-то серьёзное?
В любом случае, надо было что-то делать. Ал вскочил и побежал в спальню, не услышав громкий вопль мадам Пинс:
- Как вы ведёте себя в библиотеке!?
Но когда он очутился на месте, то обнаружил, что зелья уже нет. Точно, ведь оно принимает вид грязи, когда уже почти готово! Ал ругнулся на себя, что не взялся за учебник на день раньше, в этом случае он бы успел остановить Малфоя, что бы тот не планировал. А теперь ценой его промедления может стать чья-то жизнь.
Что же, сообщить преподавателям? Но Ал не хотел, чтобы из-за него снова сняли баллы со Слизерина. Отношения с однокурсниками, хоть их почти и не было, тоже были ему дороги. И он решил всё сделать сам, в голове вертелась одна идея.
Джеймса удалось найти через час. Он был настоящим непоседой, и никто не мог предсказать, где он будет в следующую минуту. Ал застал его с друзьями у больших часов пытающимся с помощью магии остановить шестерёнки так, чтоб никто ничего не заметил. Услышав своё имя, Джеймс дёрнулся и уронил на ногу толстую железную палку, которую с помощью заклинания Вингардиум Левиоса пытался засунуть между зубцов.
- Что ж ты так орёшь-то! – пробурчал он, потирая ушибленное место. – Я думал, это кто-то из преподавателей.
Вместе с Алом они отошли в сторону.
- Пожалуйста, расскажи мне, как попасть в Хогсмид! Очень надо! – взмолился Ал. – Я слышал о секретных проходах, ты должен их знать.
- В Хогсмид? – Джеймс заулыбался. – На первом курсе не разрешено ходить в Хогсмид. Неужели ты не боишься встретить там учителей или родителей? Я тобой начинаю гордиться, брательник!
Сначала Ал очень обрадовался, но потом понял, что Джеймс действительно прав: если его обнаружат в Хогсмиде, то ему не поздоровится. И всё-таки, надо было что-то делать.
- А тебе зачем так надо? – спросил Джеймс, видя замешательство Ала.
- Я… я не могу этого сказать, - севшим голосом ответил Ал.
Наверно, Джеймсу можно доверять. Он-то не побежит сию же минуту к преподавателям или отцу рассказывать о Малфое, не тот у него характер. Но даже сейчас, когда его брат попал на Слизерин, он ненавидит этот факультет и обязательно воспользуется возможностью сделать гадость любому его (кроме Ала) представителю. Ал решил, что пока, раз ничего не изменить, надо держать всё в секрете, а потом, если случится что-то ужасное, можно будет рассказать.
Джеймс прищурился.
- И что же это такое может быть, - протянул он, - что ты это своему родному брату не хочешь говорить? Неужели свидание?
- Я не такой! – возмутился Ал. – Мне надо к дяде Джорджу в магазин! На одну минутку!
- И что же такой тихоня, как ты, хочет там купить?
- Не скажу.
- Ну тогда и я тебе ничего не скажу! – Джеймс показал ему язык, развернулся и побежал обратно к часам.
- Постой! – воскликнул Ал, сделал шаг вперёд и запнулся о торчащую из пола доску.
Джеймс уже подбежал к своим товарищам, как будто ничего не услышав.
Ал медленно встал, потирая ушибленное колено.
- Что с тобой, красавец? – послышалось сзади.
Ал понял, что это обращаются к нему, только когда чья-то сильная рука потрясла его за плечо. Оглянувшись, он увидел странного парня на пару лет старше его. Одна необычная деталь в облике незнакомца вводила в растерянность – заплетённые в хвост волосы, меняющие цвет со светло-голубого на оранжевый. Похоже, парень был метаморфом.
- А? – произнёс Ал, вспоминая, о чём это его спрашивали. – Да я запнулся…
Незнакомец фыркнул.
- Вижу, что не загорать ложился. Я не об этом. Прибегаешь весь взмыленный, в панике, спрашиваешь у брата, как попасть в Хогсмид, отказываешься говорить, зачем… Неужели что-то случилось?
Ал быстро замотал головой.
- А тебе-то какое дело? – сердито добавил он.
Незнакомец извлёк из складок мантии пилочку и небрежно провёл ею по ногтям.
- Мне? Мне очень большое дело. Я же хороший человек, помочь хочу. Я знаю, как можно попасть в Хогсмид. Меня зовут Алекс Струпьяр, я с Хаффлпаффа.
Он особо выделил название своего факультета.
- Здорово! – обрадовался Ал. То, что Алекс был с Хаффлпаффа, объясняло его желание помочь первому встречному. – И как же туда попасть?
- Два галлеона.
Этот ответ ввёл Ала в ступор, и он непонимающе уставился на собеседника.
- Ты даёшь мне два галлеона, а я рассказываю тебе, как попасть в Хогсмид, - объяснил Алекс, - идёт?
- Хорошо, - согласился Ал, оправившись от лёгкого ступора, - давай, говори.
- Нет уж. Сначала ты мне деньги, потом я тебе информацию.
- А как я узнаю, что ты меня не обманешь?
Алекс снова фыркнул.
- Из нас двоих я один не учусь на Слизерине.
Пришлось Алу раскошеливаться, к счастью, деньги у него были с собой.
Алекс улыбнулся.
- Отдаю ценную информацию почти даром. Статуя горбатой одноглазой ведьмы на четвёртом этаже. Стукнешь её палочкой и скажешь: «Диссендиум». Ну, до скорого. Если нужна будет какая-нибудь информация – обращайся ко мне. Надеюсь, ещё увидимся!
И Алекс сбежал вниз по лестнице, а к Алу уже спешил Джеймс.
- Что он тебе сказал? – крикнул он, когда расстояние между братьями было ещё в несколько шагов. – А, можешь и не говорить, - простонал он, увидев счастливое лицо Ала, - ещё и деньги попросил, да? Все, мне крышка… Папа сказал мне, что если посмею тебя чему-нибудь из своего арсенала научить – не будет мне новой метлы… Постарайся хоть не спалиться, иначе плакала моя метла. Не удивлюсь, если этот подонок рассказал тебе это, чтобы мне нагадить.
- Подонок? Он показался мне хорошим человеком. К тому же, он с Хаффлпаффа, - заметил Ал. - А ты знаешь его?
- Да, и говорю тебе: по нему Слизерин плачет. Он наверняка как-нибудь сумел обмануть Шляпу, чтобы вызывать больше доверия у людей… Он тебе также представлялся?
Джеймс похоже передразнил манеру Алекса подпиливать ногти и выделять название своего факультета.
- Видел его волосы?
Ал кивнул.
- Да, он ведь метаморф?
- В том-то и дело, что нет. Его родители специально заколдовали их, чтобы знать его настроение. Так они могут понять, что он что-то замышляет, а он делает это постоянно. Так что не очень-то яшкайся с ним, иначе...
- ДЖЕЙМС ПОТТЕР! - раздался громогласный женский голос.
К ним быстрой походкой шла проффессор МакГонагалл.
- Пятнадцать очков с Гриффиндора. Вы бы могли озаботиться хотя бы тем, чтобы покинуть место преступления, а ещё лучше - пойти на мой урок, сорванный вами!
Ал понял, что затея Джеймса удалась и большие часы встали, вводя учеников в заблуждение по поводу того, сколько сейчас времени.
- С чего вы взяли, что это я, профессор? – спросил Джеймс, приняв настолько фальшиво-оскорблённый вид, насколько мог.
- Имейте совесть не притворяться. Девяносто девять из ста происшествий, случающихся в Хогвартсе, как-либо связаны с вами.
- Знаете, уверен, что когда я вчера превратил голову Дэна в черепашью, это как раз было девяносто девятое… Ну, или кратное девяносто девя-ааааа!!!
Профессор МакГонагалл, не слушая Джеймса, схватила его за ухо и потащила к большим часам.
Ал мысленно пожелал брату удачи и побежал на четвертый этаж, где его дожидалась статуя одноглазой ведьмы. Придя на место, он, как ему и было сказано, постучал палочкой по горбу и сказал: «Диссендиум», и, к его восхищению, горб открылся. Появился секретный проход.
Каменные стены скоро сменились земляными. Коридор постоянно петлял и был невозможно длинным, и Ал уже начал думать, не сыграл ли с ним Алекс злую шутку, как вдруг обнаружил у себя под ногами вырубленные в земле ступеньки и вскоре очутился в «Сладком королевстве», где уже бесчисленно много раз бывал с мамой и папой.
Недолго думая, он побежал во «Всевозможные волшебные вредилки», но там его ждало разочарование. Брови у дяди Джорджа поползли вверх, когда он услышал, о чём просит Ал.
- Сыворотка правды? Нет, такое у нас не продаётся.
Дядя Рон возился где-то в недрах магазина, и Ал надеялся, что он ещё какое-то время не вернётся.
- На это зелье необходимо специальное разрешение, его не купишь в Косом переулке, - продолжил дядя Джордж с выпученными глазами, - и применяется оно не для обычной шалости. Я бы поступил, как взрослый, и посоветовал бы просто честно поговорить с потенциальной жертвой, но лучше спрошу: может, купишь блевательные батончики?
И Ал опечаленно побрёл обратно в Хогвартс, уже через пару минут, правда, ускорившись до бега: он мог пропустить ужин.
На пути к Большому залу он увидел толпу, собравшуюся перед песочными часами, отмеряющими очки факультетов. Все громко перешёптывались. Протолкнувшись вперёд, Ал увидел, что в Слизеринских часах недостаёт изумрудов ровно на сто очков.