Глава 5. Остановка.- А тебе не слишком нравится этот Руквуд? – средняя из сестёр Блэк с ухмылкой обратилась к старшей.
- Не твоё дело.
Девушки вместе шли из Хогсмида, где неплохо провели выходной. У самого входа в замок их ждала младшая сестра, раскрасневшаяся на холоде.
- Папа письмо прислал, - сказала она и протянула старшей конверт, - сказал, что это срочно.
Беллатрикс быстро пробежала глазами строчки и скорчила недовольную мину.
- Что, про Руквуда ни слова? – съязвила Андромеда.
Старшая Блэк выхватила палочку и крикнула «Остолбеней», но палочка вдруг вылетела из её рук. В нескольких шагах от девушек стоял Тонкс, который очень вовремя оказался рядом, чтобы обезвредить Беллатрикс. Он улыбнулся и махнул рукой Андромеде. Та ничем не ответила. Старшая Блэк пришла в ярость и уже подобрала палочку, готовясь нанести по хаффлпаффцу жестокий удар заклинанием, как мимо прошла профессор МакГонагалл.
- Что здесь происходит? – строго спросила она.
- О, ничего, профессор, - дружелюбно ответил молодой человек, - в Хогсмиде мне удалось превратить бутылочку сливочного пива в бабочку и я хотел у вас кое-что уточнить, - беседуя, они вошли в замок.
Беллатрикс повернулась к Андромеде и прошипела:
- Этот ублюдок заслуживает наказания посильнее остолбенения.
- Не трогай его, - спокойно ответила средняя из сестёр Блэк, - и я ничего не напишу отцу про Августуса.
И она тоже последовала в замок.
*****
- У меня мог быть неплохой опыт свадеб, - сказал Сириус Блэк, нежась на мягком длинном диване в гостиной Поттеров, - у меня ведь целых три кузины. Но – вот совпадение! – ни одна не пригласила! Так что ваша свадьба будет у меня первой. Радует только то, что у вас тоже.
Лили Эванс и Джеймс Поттер засмеялись.
- Ну, Бродяга, мы планируем у тебя тоже погулять, - заметил Джеймс.
- Ох вряд ли… вряд ли я женюсь, - лукаво улыбнулся Сириус, - опыт родственников, опять же, перед глазами. Мать ни минуты не любила отца, дядя и тётя – вообще уникально разные люди. Кузина Белла все школьные годы была без ума от Августуса Руквуда, а вышла за Руди Лестрейджа. Насчёт Нарциссы с Малфоем не уверен, они блондины, наверно, тянет друг к другу.
- А ещё одна кузина? – спросила Лили, наливая другу чай. Сириус подул и отхлебнул, блаженно улыбнувшись.
- Андромеда… честно говоря, она шокировала всех, даже меня. Вышла замуж за какого-то хаффлпаффца, да ещё и маглорожденного, да ещё и уведомив о свадьбе за час до её начала! Сумасшедшая женщина! – с восхищением закончил волшебник.
- Он иногда получал от неё письма с предостережениями, - добавил Поттер, - Вероятно, некоторые известные в магическом мире семьи узнали о Волдеморте несколько раньше, чем все остальные. Впрочем, ничего дельного она так и не сообщила – сплошные намёки…
- Что могла! – веско заявил Сириус и перевёл разговор на другую тему.
*****
- Именно сейчас? – устало спросил Люциус Малфой, отрываясь от чтения какого-то письма.
- Именно сейчас, - ответила его жена и присела в кресло у камина.
- Я слушаю.
- Я беременна.
- Что? – мужчина в удивлении наклонил голову, глядя на жену и, кажется, не видя её.
- Так, Люциус.
Малфой встал и стал нервно ходить из угла в угол своего безупречно чистого и безусловно богато обставленного кабинета.
- Уверена?
- Уверена, - в голосе Нарциссы не было ни радости, ни тревоги, будто она сообщала мужу о предстоящем завтра дожде.
- И это будет…?
- Мальчик. Совершенно точно, - быстро добавила она.
- Замечательно.
Люциус сел за письменный стол и продолжил читать письмо. Нарцисса тихо вышла.
*****
- Милая! Ты беременна! – закричал Тед Тонкс, как только его жена появилась на пороге их небольшой спальни, чтобы позвать супруга к обеду.
- Что? – Андромеда с удивлением посмотрела на мужчину, затем с подозрением на шкафчик, где у них хранились лекарства. Он мог выпить что-то не в той дозе и временно помешаться – такое в жизни врачей-экспериментаторов иногда случалось.
- У нас будет ребёнок, - не обращая внимания на взгляды, Тед схватил жену на руки, - я сегодня это понял! Девчонка!
Андромеда быстро заморгала, чтобы не расплакаться – такую роскошь она себе не могла позволить.
- Очень хорошо, Тедди, просто замечательно, но обед остывает, - как можно спокойнее сказала она.
Тонкс поцеловал любимую в шею и понёс в кухню.
- Девочка, да? Ну, ты точно уверен? – тихо и смущенно спросила средняя из сестёр Блэк.
- Абсолютно! – в радостном упоении пропел её муж.
Женщина покрепче его обняла, из её глаз всё-таки потекли слёзы.
*****
Нарцисса, Драко и Скорпиус Малфой, Андромеда и Тедди Тонкс и ещё несколько разного возраста волшебников и волшебниц собрались на площади Гриммо, 12. Они все стояли перед большим родовым древом. Во взглядах многих было любопытство, полненький маг с седыми волосами явно испытывал тревогу, две девочки шептались, указывая пальцами на то или иное имя и даже изредка хихикали.
- Мы здесь для того, чтобы избавиться от несправедливости и вернуть сюда всех, кто был… изгнан, - напомнила Андромеда и собравшиеся, умолкнув, сделали пару шагов назад, уступая ей место у гобелена.
- Ты хотела сказать «выжжен», - поправила Нарцисса и указала палочкой на дырку, зиявшую там, где должно было стоять имя её средней сестры.
Миссис Тонкс указала туда же, и две женщины, пристально глядя друг на друга, зашептали длинное и судя по всему древнее заклинание. Но гобелен вдруг будто оттолкнул их – миссис Малфой еле удержалась на ногах. Среди потомков семьи Блэк послышались вздохи и сомнительные хмыканья. Драко сделал шаг вперёд, чтобы поддержать мать, но та уже справилась с внезапным «нападением» сама. Они с сестрой продолжили.
И вот выжженные места стали словно заново зарастать узорами, на месте чёрных отметин появлялись имена. Все охнули – семейное древо Блэков расцветало невиданной доселе красотой, становясь чище и многокрасочнее, будто из него выбили пыль.
Теперь рядом с листиком «Драко Малфой» красовалась «Нимфадора Тонкс», а под ними были «Скорпиус Малфой» и «Теодор Люпин». Многие принялись обниматься, одна женщина растроганно заплакала, все улыбались. Даже Нарцисса дотронулась плеча сестры и сказала, что ждёт её в гости на следующей неделе, и с собой можно взять внука.
- Ну вот, - одобрительно кивнув миссис Малфой, заявила Андромеда, - теперь Блэков снова много. Наш древнейший и могущественный род не прервётся, пока на этом свете есть волшебство, - не без гордости закончила она.