Глава 4. Неизвестная войнаСуществует мнение,
что о любой исторической ситуации,
даже, к примеру, о начале Первой мировой войны,
можно с уверенностью сказать только одно:
«Нечто произошло».
Предчувствие конца,
Джулиан Барнс
Сентябрь 1939 – июнь 1940 гг.
В этом году первое сентября не радовало погодой. Пока Хогвартс-экспресс катил на север, небо становилось все мрачнее, а ветер – сильнее. А когда они приехали, наконец, разразился ливень. Первоклашек, которым нужно было добираться на лодках, было даже немного жаль, впрочем, большинство ребят, сидя в каретах, быстро об этом забыли.
Замок встречал их тем же волшебством: древние каменные своды, хранящие неведомые тайны, сотни портретов делали вид, будто их не заботит возвращение учеников, а стоило пройти через холл и подняться на пролет, как перед глазами предстали бы двигающиеся лестницы. Большой зал, стоило там появиться ученикам, тут же заполнил шум. Над столами, уставленными золотой посудой, как и прежде, парили сотни свечей, а потолок отражал мрачное небо. Дети вертелись, высматривали знакомых, обменивались приветствиями друг с другом и болтали с появившимися приведениями.
- Утонули они там в этом озере что ли? – простонал Эйвери, усевшийся напротив Тома. – Как же я хочу есть…
- Эй, ты слопал в поезде две пачки печенья, - осадил его Лестрейндж, не отрывавший взгляда от дверей.
- А, так когда это было-то?.. – Лойд постучал пальцем по кубку, чуть его не уронив.
- Идут, - констатировал Гленн.
И действительно, в дверях появилась профессор Стрикто, за которой следовала цепочка глазевших по сторонам очень мокрых детей. Церемония распределения ничуть не изменилась: шляпа, водруженная на трехногий табурет, спела новую песню, после чего ее стали примерять дети.
- Акерли, Кэтрин! – вызвала первого ученика профессор Стрикто.
- Хаффлпафф!
Соседний стол взорвался аплодисментами, а девочка поспешила занять свое место.
Том наблюдал за происходящим с легким интересом, пытаясь вспомнить точно, что же он чувствовал в тот момент. Прошел всего год, а он и забыл, чего было больше – волнения или восторга.
- Бишоп, Питер!
- Рейвенкло!
К третьему столу присоединился мальчик, довольно бледный на вид.
Цепочка постепенно сокращалась. Интерес пропал уже на пятом новичке. Список закончился на Греге Яксли, который присоединился к Слизерину. После этого поднялся профессор Диппет и произнес, ко всеобщей радости, очень короткую речь:
- Добро пожаловать, первокурсники. Всех остальных – с возвращением! – директор улыбнулся. - А теперь, давайте есть!
Зал воспринял эти слова одобрительным шумом. Столы мгновенно заполнились едой: жаркое со свининой, жареная рыба, пироги с разными начинками и всевозможные десерты. В помещенье воцарилось бряцанье вилок.
Лишь когда большинство наелись, а разговоры стали громче и веселее, со своего места вновь поднялся директор. Зал постепенно накрыла тишина.
- Итак, самое главное сделано – все согрелись и наелись. А теперь немного обязательного регламента. Во-первых, Запретный лес – по-прежнему остается запретным. Как для первокурсников, так и для остальных. Кроме того, магия в школьных коридорах во время перемен также запрещена, иначе вы рискуете получить наказание от мистера Прингла, нашего смотрителя, - директор внимательно оглядел учеников и, как показалось Тому, задержался на гриффиндорском столе. – Ну, а теперь расходитесь спать.
Вновь поднялся шум, загрохотали отодвигаемые скамейки, старосты стали созывать первоклашек. Ученики постепенно покидали Большой зал.
- О, глядите-ка, - Лойд указал на задержавшуюся у выхода троицу: кудрявого первоклашку-слизеринца и двух второкурсниц с Рейвенкло. – Родственники?..
- Розье-то? – Малфой с трудом подавил зевок. – Да у них лица до неприличия одинаковые...
Компания как раз проходила мимо них, Эрик Розье и впрямь был похож на Друэллу: такие же светлые соломенного цвета волосы, голубые глаза с одинаковым разрезом, вздернутые носы, только лицо у мальчика было более круглое.
Рядом с ними стояла подруга Друэллы – та самая девочка, которая отрабатывала с ними наказание у Бири. Вид у нее был, словно оказалась она там случайно.
- Кстати, Абраксас, - встрепенулся Лойд, когда слизеринцы спустились в коридор, ведущий в их гостиную, - готовься выполнять мое желание. Я все лето тренировался.
- М? А я слышал, Лафингтон Мальсибера обещал взять, - ехидно вставил Гленн, не дав Малфою ответить.
- А он разве знает, с какой стороны за биту браться? – неподдельно удивился Абраксас.
- По-твоему, для этого много мозгов надо? – осведомился Лестрендж.
- Эй! – Лойд возмущенно пихнул того в бок, и слизеринцы дружно расхохотались.
Том тоже позволил себе легкую улыбку. От утренней хандры не осталось и следа.
На следующий день начались занятия. Многие учителя тут же выдали контрольные работы, чтобы проверить, что дети успели позабыть, так что первые практические занятия были посвящены повторению. Несколько дней ученики раскачивались, но уже к выходным гора домашних заданий стала неуклонно увеличиваться.
Потолок в Большом зале в первую субботу сентября встретил учеников ясным небом и солнцем. Наверное, один из последних теплых дней в этом году.
За столами было пока совсем мало народу: в выходной все предпочитали поваляться подольше, а некоторые и вовсе завтрак пропускали.
Том безмятежно поглощал яичницу с беконом, поглядывая на преподавательский стол, над которым словно сгустились мрачные тучи, происхождение которых было неясно. Рядом сидел Альфрад, весь интерес которого составляли тосты да джем, - он всегда ел сосредоточенно и медленно. А вот сидевший напротив Лойд выглядел подавленным и на еду смотрел чуть ли не с отвращением, - сегодня после завтрака должны были состояться отборочные в слизеринскую команду по квиддичу.
- Знаешь, если ты не поешь, бладжер нормально отбить вряд ли сможешь, - заметил Альфард, глянув на друга поверх чашки с чаем.
Мальчик буркнул что-то не очень членораздельное и съел маленький кусочек бекона.
- Не понимаю, чего ты так переживаешь. Не попадешь в этот раз, попробуешь в следующий. Тем более, ты же все лето тренировался, - Блэк, конечно, пытался в свойственной ему манере подбодрить однокурсника, но едва ли от этого тому стало лучше.
- Ага, - Лойд кивнул, сделав глоток тыквенного сока. – А тебе Абраксас не говорил, что он там за желание придумал?
Том, слушавший разговор, тихо фыркнул. Малфой даже Гленну ничего не сказал, но, судя по его ехидной улыбке, не сползавшей с его лица всю неделю, придумал он что-то интересное. С фантазией у него было все в порядке. Неудивительно, что Эйвери это слегка беспокоило.
- Не думай об этом, - выдав гениальный совет, Блэк пожал плечами.
Лойд хмуро глянул на Альфарда и продолжил ковырять несчастную глазунью. И все-таки через пять минут он бросил безнадежное дело:
- Ладно, я за метлой и на поле.
И, не дожидаясь ответа или даже пожеланий удачи, мальчик вылез из-за стола и вышел из Большого зала.
Блэк, отвлекшись от еды, проводил слизеринца взглядом.
- А ты пойдешь? – он повернулся к Тому. – Смотреть отборочные.
- Не вижу в этом необходимости, - Риддл отстраненно пожал плечами: он наблюдал за профессором Дамблдором, который шел по проходу между рейвенкловским и хаффлпаффвским столами. Что-то в его внешнем виде показалось Тому неуместным.
Невозможность понять, что его так смутило, вынудила мальчика вылезти из-за стола.
- Я в библиотеку, - не задумываясь, буркнул он, ничуть не удивив Блэка.
Том поспешил за профессором трансфигурации. Почти нагнав его в коридоре, мальчик пристроился в десятке метров позади. Через минуту он понял, что ему показалось таким странным – газеты, которые тот нес держа за спиной. Это были маггловские газеты – как минимум, одна из них.
Преподаватель, разумеется, почувствовал столь пристальное внимание и обернулся. Взгляд его почти сразу наткнулся на Тома, а брови вопросительно приподнялись.
- Что такое, мистер Риддл? – весело спросил Дамблдор, когда мальчик подошел к нему. – Вы так упорно рассматривали мою спину, что у меня завелся табун мурашек.
- Извините, я не хотел, сэр, - чуть улыбнувшись, произнес Том. – Просто я обратил внимание на вашу газету…
- Газету? – профессор убрал руки из-за спины и взглянул на свернутые страницы. – Ах, эти… - произнес он это так, словно и сам их только заметил. – Я полагаю, заинтересовало то, что газета маггловская?
- Да, сэр.
- Хмпф! – Дамблдор задумчиво похлопал газетами по груди, окинув мальчика пристальным взглядом. Тем самым, что Риддл терпеть не мог: словно пытался разглядеть, какие мысли крутятся в его голове и в чем-то уличить. – Прогуляемся немного.
Том в растерянности замер. Во всей школе профессор Дамблдор был, наверное, единственным преподавателем, которого Том сознательно избегал. Не потому, что их отношения не сложились или у профессора был тяжелый нрав. Просто он видел ту сторону мальчика, с которой более не был знаком никто. И это обстоятельство Риддлу крайне не нравилось, хотя он еще и сам толком не мог сформулировать, почему.
Впрочем, деваться уже было некуда, так что пришлось последовать за деканом Гриффиндора.
- Думаю, я не ошибусь, если скажу, что, очутившись в новом мире, вы потеряли всякий интерес к магглам. Тем не менее, вы знаете их очень хорошо. – Профессор окинул мальчика еще одним пристальным взглядом. – Что вы о них думаете?
Риддл, смотревший прямо перед собой, задумался. Ничего хорошего он о магглах не думал. Но Дамблдору этого говорить точно не стоило.
- Они… с трудом принимают тех, кто от них отличается, и боятся их, - взвешивая каждое слово, произнес Том. – В разной степени. Наверное.
Профессор лишь кивнул: едва ли обычный двенадцатилетний волшебник способен дать столь верное определение. Но Том обычным не был.
Они прошли через вестибюль и свернули в коридор, ведущий в западное крыло.
- Волшебники в большинстве своем мало обращают внимание на магглов. Это, как мне кажется, очевидный факт? – мальчик сдержанно кивнул. – Мы не интересуемся их делами и, уж тем более, не вмешиваемся в них. Может, зря?
Том взглянул на профессора. Что тот имеет в виду?
- Я не совсем понимаю, что именно вы подразумеваете, - не стал юлить слизеринец.
Дамблдор вновь бросил на мальчика задумчивый взгляд. Хотя, скорее, оценивающий.
- Знаешь, что произошло в 1914?
- Вы о Великой войне? – с некоторым сомнением переспросил Том. Кажется, он начинал понимать, к чему клонит профессор. Дамблдор кивнул. – Но она ведь не имела отношения к волшебникам?
- Что бы волшебники не думали по этому поводу, но живем мы с магглами в одном мире, - туманно ответил профессор.
- Но почему вы заговорили о маггловской войне?
- Маггловской, хм? – Профессор остановился и окинул взглядом коридор, они как раз дошли до его кабинета. – Не вдаваясь в подробности, скажу, что началась еще одна война. Видишь ли, Германия напала на Польшу.
- И… - в горле вдруг пересохло. – Это как-то коснется нас?
- Скажем так. Это не Великая война. По крайней мере, пока. Но и её нельзя оставлять без внимания, – Дамблдор сдержанно улыбнулся. – А теперь извини, дела-дела.
Преподаватель скрылся за дверью, оставив мальчика в полной растерянности. Война? Но ведь случись такое, все были бы в курсе?.. Тем более, пока он жил в приюте, ни о чем подобном не было известно. Прошла-то всего неделя. Что же такого вдруг случилось? И как можно так спокойно говорить о войне, пусть и маггловской? И почему волшебники просто не возьмут и не запретят магглам воевать? Ведь они могут.
Встрепенувшись, Риддл огляделся и торопливо побрел в библиотеку, сам не зная, зачем.
Вечером в гостиной Слизерина было довольно оживленно, хотя многие пытались выполнять домашнее задание. Лойд сидел в кресле ничего не делая – сосредоточиться на чем-либо у него никак не получалось, так что в конце концов он бросил попытки перевести фрагмент текста на древнегреческом. На лицо у него то и дело набегала глуповатая улыбка. Несмотря на все его опасения, в команду его приняли. Так что сейчас, судя по всему, он занимался пребыванием в сладких грёзах. Впрочем, он весь день ходил с неприлично счастливым лицом.
- Эй, перестань, - не выдержав, Лестрейндж бросил в Эйвери скомканный лист пергамента.
- Отстань, - вяло отмахнулся Лойд, настроение которого ничто не могло испортить.
Альфард, игравший в волшебные шахматы с Томом, покосился на однокурсников:
- Как мало человеку для счастья надо, - хмыкнул он.
- Шах и мат, - весело заметил Том, передвинув слона к королю.
- А? – Блэк повернулся к доске с фигурами и воззрился на нее так, словно она подарила ему подзатыльник. - Забыл про коня.
- Да, ты сегодня невнимателен, - самодовольно прокомментировал свой легкий выигрыш Риддл.
- Ну и ладно, - зевнув, Альфард оглядел гостиную. – И вообще, я, пожалуй, спать.
Он поднялся и пошел в сторону спален, задержавшись по дороге около Лукреции и перебросившись с ней парой слов.
Оставшись без компании, Том оглядел комнату скучающим взглядом. По соседству, привычно перекидываясь комментариями, делали домашнее задание Малфой и Лестрейндж. В углу о чем-то тихо переговаривались несколько третьекурсников. Лойд отчалил к другому загонщику слизеринской команды – Илиону Марш. Что они обсуждали, было не трудно догадаться.
Переместив взгляд на огонь, лениво потрескивающий в огромном резном камине, Том опять обратился мыслями к сегодняшнему разговору с Дамблдором. Он одновременно был с ним и согласен, и нет. Ведь, правда, какое волшебникам дело, что магглы воюют друг с другом? Однако знания и опыт, полученные прежде, твердили – нет. Волшебники не могут стоять в стороне. Ведь магглы, как бы ему не хотелось этого признавать, весьма изобретательны, особенно до оружия.
Впрочем, уже завтра Том о странном разговоре вспомнил лишь краешком сознания, а через неделю и вовсе забыл. Голову занимали другие заботы.
Приближался первый матч сезона по квиддичу. Риддл, с легким раздражением обнаружил, что эта игра начинает вызывать у него стойкое ощущение неприязни. Так как страсти между факультетами, чем ближе матч, тем больше накаляются, под раздачу попадают члены команд. Особенно, новички. Особенно, самые младшие. В общем, когда заклятие, предназначавшееся Лойду, чуть не поразило Тома, его это порядком разозлило. В итоге Майкл Бэгмен – третьекурсник-загонщик с Гриффиндора отправился на целый день в больничное крыло с венком из щупалец на голове вместо волос. Вместе с ним туда же по той же причине отправился его долговязый рыжий друг.
Следует отметить, что больше никто на Эйвери не покушался. По крайней мере, в присутствии Риддла. Ну, а потом, когда матч прошел (гриффиндорцы таки умудрились выцарапать победу с разницей в десять очков, несмотря на то, что Марш оставил их без ловца на пятнадцатой минуте игры), жизнь стала в разы спокойнее.
***
История, эта огромная махина, состоящая из сотен тысяч блестящих и тусклых шестеренок, больших и маленьких, медленно набирала ход. Так медленно, что со стороны казалось, будто и вовсе еле двигается. Но нет. Просто, когда ее движение становится медленным, скучным и бесперебойным – крохотные изменения совсем незаметны и незначительны.
Так, почти незаметно для всего волшебного мира, который лишь бросал недоуменные взгляды на творящееся, люди развязывали войну. Польша продержалась месяц, это была
странная война. Маленький перерыв, и настал черед Финляндии… Волшебное сообщество не слишком обращало внимание на амбиции маггловских лидеров. Им ведь всегда мало – дело привычное. Повоюют и перестанут, - так думали те, кто вообще интересовался происходящим. Преподаватели, те немногие здесь, кто что-то знал и смутно о чем-то беспокоился, не спешили делиться этим со своими учениками. К чему пугать детей, в замке им ничего не угрожает, да и, тем более, праздник на носу. Впрочем, взрослые всегда находят отговорки.
Хогвартс же, расположенный далеко на севере, был окутан непроницицаемым куполом, который с неохотой пропускал отголоски внешнего мира. К декабрю замок завернулся еще и в снежное одеяло, приближалось Рождество.
В школе практически никого не осталось, даже некоторые учителя и те разъехались.
Праздничное утро Том проспал – в спальне на каникулах он остался один: все уехали по домам. Откровенно говоря, его этот факт не слишком расстроил: тишина, это то удовольствие, которое он умел ценить.
На тумбочке мальчик обнаружил три свертка. Первые два – от Фонда и из приюта, по системе два в одном: подарок на день рождения и рождественский. Третий был подписан рукой Лукреции. Внутри оказался ядовито-зеленый шарф в виде уродливой змеи, который, стоило к нему прикоснуться, попытался облепить не только шею, но и лицо. Благо, Том быстро среагировал и, отшвырнув подарок, тут же его спалил.
Подняв с пола выпавшую записку, он прочитал: «Этот шарф не даст тебе замерзнуть».
- Обхохочешься, - тихо буркнул мальчик, дав себе зарок, никогда больше столь опрометчиво не трогать вещи, присланные Лукрецией.
Позавтракав в обед, Том оказался предоставлен сам себе. В последнее время он нашел себе странное увлечение: бродить по замку. Вместо того, чтобы идти напрямую, он выбирал самые окольные пути, натыкаясь порой на малоиспользуемые переходы. Так что ничего удивительного, что вскоре он задался целью досконально изучить всю школу.
Вечером был традиционный рождественский пир, который у Риддла с первых же мгновений вызывал лишь кислую улыбку. Собственно, остальные ученики, которых наскребался всего десяток, тоже не выглядели особо счастливыми от того, что оказались за одним столом с учителями, и держались факультетскими кучками. Трое же семикурсников-слизеринцев, которые тоже решили остаться, считали явно ниже своего достоинства общаться с второгодкой. Он отвечал им тем же.
В итоге ученики предпочли под разными предлогами поскорее убраться из Большого зала и не мешать преподавателям, которые единственные и веселились…
За время каникул Том привык к этой обстановке тишины и спокойствия. Впрочем, как оказалось по приезду учеников, он соскучился по окружавшему его шуму: перепалкам вечно спорящих Лестрейнджа и Малфоя, бурных восторгов Эйвери по любому поводу и шебутной Лукреции, быстро наводившей шороху и тут же исчезающей под руку с Мелиссой. Альфард, пожалуй, был хоть и молчаливой, но завершающей частью этой фоновой композиции.
***
Февраль принес в Хогвартс холодный ветер и дождь со снегом. В такую паршивую погоду никому совершенно не хотелось и носа высовывать на улицу, хотя коридоры замка радовали не менее приятными сквозняками. Март выдался разве что совсем чуточку приятнее.
До конца второго семестра оставалось всего нечего. Большинство уже предвкушали пасхальную поездку домой.
Том, Абраксас и Гленн, поужинав, одними из первых покинули Большой зал. В гостиной практически никого не было, и ребята заняли любимые места в углу. Потягиваясь и лениво переговариваясь, они не торопились садиться за домашнее задание, предпочитая оттянуть неприятный момент.
Они только пересилили себя и разложили на столе учебники, как из входного проёма показался Лойд.
- Представляете!.. – возбужденно начал он, бухнув сумку на пол и усевшись в кресло. – Только что Рози Планкетт забрали домой.
- А кто это? – поинтересовался Малфой, на радостях отодвинув учебник по защите от Темных искусств.
- Почему? – задал более адекватный вопрос Гленн.
Том же просто поднял голову от свитка. Лойд, оглядев однокурсников, решил ответить поочередно:
- Хаффлпафф, четвертый курс. Насколько я понял, ее отца убили, когда он был в Дании. Вроде как там был целый магический бой.
- Магический бой? – удивленно переспросил Том. – В Дании?..
Эйвери, поморщившись, кивнул:
- Ну, так говорят. Кто его знает, что там было.
- Вот только подобная смерть для волшебника нынче из ряда вон выходящее событие, - мрачно заметил Гленн. – Особенно, на фоне парочки исчезновений других.
- Исчезновений? Каких исчезновений? – встрепенулся Абраксас, памятуя, что отец Гленна работает в отделе международного магического сотрудничества.
- Ну, я на каникулах случайно, - Малфой скептически хмыкнул, - случайно, - Лестрейндж недовольно покосился на друга и продолжил, - услышал разговор отца с матерью. У них за год пропало двое сотрудников. Один в Австрии, другой в Германии… Ну, и что они это скрывают, как могут. И найти их не могут, да и людей на это лишних нет…
Ребята замолчали, обдумывая услышанное. Каждый пытался представить, что такого могло случиться, что волшебники пропали или погибли.
Том почему-то сразу подумал о Германии. В отличие от своих однокурсников, он за прошлое лето достаточно наслушался о Третьем рейхе. Тут же он вспомнил и давний разговор с Дамблдором. Цельной картинки в голове не складывалось, но мальчик был уверен, что все это как-то связано…
- Том?.. – вынырнув из раздумий, Том глянул сначала на отвлекшего его Гленна, а потом на огромную кляксу, которую он посадил на почти исписанный свиток пергамента.
- Чего?
- Кстати, о волшебниках… - несколько замявшись, начал Лестрейндж. – Ты не выяснил, кто был твоими родителями?..
Вся компания уставилась на брюнета. Риддлу потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, о чем вообще речь.
- А что? – мальчик вновь обратился к пергаменту, убирая с него палочкой лишние чернила.
- Ну… твой дар очень редок и обычно передается по наследству… А значит…
Абраксас покосился на друга с легким интересом, впрочем, особо удивленным он не выглядел. Ясно, как день, что тот ему рассказал о неожиданном открытии у невзрачного однокурсника необычного таланта. А вот Лойд явно не слишком понял, о чем речь:
- Что? Вы вообще о чем?..
- Видишь ли, Лойд, - несмело начал Гленн, поглядывая на Риддла, - Том у нас… змееуст.
- Да ладно?! – Лойд произнес это так громко, что многие в комнате обернулись на них. – Нет, правда?.. Но это же значит, что…
Мальчик, не договорив, перевел выразительный взгляд на герб Слизерина, висящий над камином. Малфой и Лестрейндж последовали его примеру. Том, по-прежнему делал вид, что его куда больше интересует собственное сочинение.
Когда пауза затянулась, он таки поднял взгляд на однокурсников. На лице его была видна легкая самодовольная улыбка, которую он не особо стремился спрятать.
- Значит, - кивнул он. – Однако трезвонить об этом на каждом углу не следует, - почти нараспев произнес Риддл и, как ни в чем ни бывало, придвинул к себе пособие по защите Квентина Тримбла.
Весь вечер Эйвери то и дело украдкой бросал на однокурсника изучающие взгляды, словно надеясь разглядеть в нем что-то эдакое. Абраксас, наблюдавший эту картину с едва сдерживаемым смехом, под конец не выдержал:
- Хватит уже смотреть на него как на идола. Падай на колени и начинай молиться.
Лойд тут же залился краской и, схватив свои вещи, переместился в другой конец комнаты, чем вызвал лишь новый приступ хихиканья.
Тома эта ситуация изрядно позабавила. Однако вдаваться в подробности своей родословной перед однокурсниками он не собирался.
В полной мере весна себя обозначила лишь к пасхальным каникулам. К тому времени всем уже порядком надоело сидеть за каменными стенами, так что ученики старались как можно больше времени проводить на улице, греясь на солнышке.
Последняя суббота каникул не стала исключением. Большая часть учеников расположилась группками на лужайках у леса или на берегу озера: кто подальше, под кронами деревьев, кто, наоборот, - у самой воды.
Найдя благодарного слушателя в лице Альфарда, Лойд с воодушевлением рассуждал о следующем матче. В конце концов, когда монолог слизеринца стал явно повторяться, Блэк решил сбежать:
- О. Только что вспомнил про задание по трансфигурации.
И, вскочив, быстрым шагом направился к замку, не позволив Эйвери и слова вставить.
- Он ведь соврал? – угрюмо спросил Лойд у Тома, который читал "Историю Хогвартса". Тот лишь молча пожал плечами, как бы говоря, что ответ очевиден.
Видя, что Том с ним разговор поддерживать явно не собирается, Лойд, недовольно засопев, огляделся. Сидеть молча и при этом ничего не делать было выше его сил. Минут пять он ворчливо ерзал и пыхтел. Потом взгляд его наткнулся на девчонок, сидевших на опушке перед лесом, как раз недалеко от них.
Эйвери достал палочку и прикинул мысленно расстояние. Шепнув заклинание, он взмахом руки направил его в пушистого кота черепашьей расцветки, растянувшегося у ног девочек. Реакция оказалась бурной: кот подскочил, вздыбив шерсть, и с возмущенным фырканьем метнулся в сторону леса. Девочки, всполошившись, чуть помедлили в нерешительности и поспешили за животным.
- У-у-упс… - протянул Лойд, проследив за ними взглядом, и повернулся к однокласснику, - как думаешь, кот далеко убежал?
Том, оторвавшись от книги, посмотрел сначала на Эйвери, чуть нахмурившись при виде палочки, затем перевел взгляд на стену леса, в которой исчезли девочки.
- Ты дурак? – вежливо поинтересовался мальчик, захлопнув книгу.
- Ну, вряд ли с ними может что-то случиться… - неуверенно пролепетал Лойд.
Риддл поднялся, отряхнул брюки и огляделся. Время близилось к ужину, так что большинство учеников уже двигались в замок. Осталась только небольшая компания под березой почти у самого замка.
- Пошли за ними, - Эйвери бросил озабоченный взгляд на замок, затея казалась ему явно сомнительной. – Или ты хочешь потом объяснять, чего им в лесу понадобилось? – насмешливо поинтересовался мальчик.
Лойд неохотно кивнул и, поднявшись, последовал за Томом. Тот хоть и выглядел недовольным, но на самом деле был рад подвернувшемуся поводу зайти в столь интересовавший его лес, о котором среди учеников ходило множество слухов. Хотя сам Том подозревал, что половину этих слухов распустили учителя, чтобы отворотить особо любопытных.
Мальчики быстрым шагом пересекли расстояние, отделявшее их от леса, и скрылись под кронами. Убежавших спасать кота девочек нигде видно не было. Выбирать особо было не из чего, так что ребята просто двинулись вперед.
- Они же не могли далеко уйти? – как бы невзначай произнес Лойд минут через пять, когда деревья за спиной уже заслонили замок.
- Ты что, боишься? – со смешком спросил Том. Его ситуация куда больше забавляла, нежели пугала.
- Знаешь, я слышал, что тут оборотни водятся, - Эйвери передернуло.
- Сомневаюсь…
Сумерки в лесу постепенно сгущались. Деревья образовывали все более плотную стену, сплетаясь над головами в необъятный купол, загораживающий небо. Мальчики то и дело запинались о торчащие корни и оступались на неровной земле – приходилось прикладывать массу усилий, чтобы просто не упасть. Под ногами хрустели сухие ветки и осыпавшиеся иголки да подворачивались опавшие шишки.
Вдруг где-то впереди послышался короткий вскрик.
Мальчишки молча переглянулись и поспешили вперед. Через минуту они заметили сидящую на земле девочку. Лойд, то ли из-за чувства вины, то ли из-за беспокойства, опередил Тома.
Поравнявшись с девочкой, он тоже опустился на колени.
- Хватайся!..
Когда подошел Том, они вдвоем подняли из ямы вторую девочку. Это были их однокурсницы с Рейвенкло – Друэлла Розье, которую довольно часто видно у слизеринского стола рядом с младшим братом, и ее подруга – Алекс Войнович.
- Что это вы здесь забыли? – отряхивая одежду, не слишком дружелюбно спросила Друэлла вместо благодарности.
Риддл подошел к краю оврага, в который провалилась девочка. Метра три в диаметре и около двух глубиной. Со стенок свисали ветвистые корни, земля внизу усыпана пожухлой листвой, а видневшиеся в земле небольшие норки недвусмысленно намекали, что здесь кто-то живет.
- И это твоя благодарность? – оскорбился Лойд. – Мы вообще-то пошли за вами, потому что здесь опасно!
- Ой ли? – она провела рукой по своим длинным черным волосам, убирая с них мелкий сор. – А мне почему-то кажется, что я знаю, чего мой кот так испугался.
- Тебе кажется!
Том, не проронивший ни слова, молча посмотрел на подругу Друэллы. Та стояла с отсутствующим видом, даже не потрудившись отряхнуть грязь.
- Неважно, мы идем искать кота, - буркнула Друэлла, схватив подругу за руку.
- Как твоего кота звать? – подал голос Том. – Мы поможем. Зря мы сюда тащились что ли, - просто произнес он.
- Гермес, - уже более спокойно ответила рейвенкловка, - но он к чужим не пойдет.
- Тогда разделимся по-другому. Я пойду с тобой, а Том с Войнович, - предложил Лойд, - к ней-то он пойдет?
Розье кивнула:
- Хорошо. Тогда через полчаса встретимся здесь же – не найдем, значит, завтра пойду к мистеру Оггу. Не думаю, что бродить здесь на ночь глядя, хорошая идея.
Переглянувшись, они обменялись кивками и разошлись: Друэлла и Лойд – вправо от канавы, Том и Алекс – в противоположную сторону.
Шли молча. Поглядывая по сторонам и пытаясь не упасть. В очередной раз провалившись ногой в углубление, Том выругался и достал палочку.
- Люмос! – тихо шепнул он, и на кончике зажегся ровный огонек.
Девочка обернулась:
- Не думаю, что это хорошая идея, привлекать к себе внимание подобным образом.
- Идея свернуть себе шею тебе больше нравится? – поинтересовался мальчик, оглядывая ближайшие деревья – вдруг кот забрался на ветки.
- Нет, совершенно, - кивнув, рейвнкловка тоже достала палочку.
Они старались идти примерно вдоль кромки леса, предпочитая не сильно в него углубляться. Однако, учитывая, что ориентироваться было не на что, точный свой маршрут они представляли с трудом.
Становилось все темнее. По земле бегали неразборчивые тени, а из-за ближайшего куста, казалось, непременно кто-нибудь выскочит. Впрочем, никого крупнее белки они пока не видели. Тем не менее, подсознательно они старались идти как можно тише, что получалось у них не очень.
- Гермес… - в очередной раз тихо позвала Алекс. – Ай.
Девочка шарахнулась от куста. Оттуда молнией выскочил кто-то маленький и тут же скрылся под корнями дерева. Кажется, это был еж. Или нарл, Том читал, что они очень похожи.
Тут Риддл заметил, что Алекс смотрит вовсе не под ноги. Глядя куда-то за кусты, она медленно сделала пару шагов назад. Том, наоборот приблизился, поравнявшись с ней. За деревьями и впрямь была чья-то огромная тень, которая, без сомнения, наблюдала за ними.
- Этот лес не место для детских игр, - раздался низкий голос, и тень двинулась к ним.
Существо ступало мягко и совсем тихо. Через мгновение на него упал свет от палочек.
И тут же стало ясно, почему существо показалось таким высоким. К ним вышел кентавр. На вид он казался очень молодым – белокурый с полностью белым лошадиным телом. Но, как ни странно, куда больше поражали его глаза – темно-лиловые – они придавали его виду какую-то потусторонность.
- Впрочем, добрый вечер, - он вежливо кивнул, остановившись в паре шагов. Что и говорить, он возвышался над детьми чуть ли не горой.
- Добрый, - рейвенкловка неуверенно улыбнулась.
- Здравствуйте, - чуть помедлив, кивнул Том.
Кентавр так внимательно разглядывал детей, словно тоже их прежде не видел.
- Знаете, - задумчиво произнес он, - у нас запрещено причинять вред детям – это грех, ибо дети невинны… - он остановился взглядом на мальчике. – Впервые в жизни я думаю, что этот грех не так уж и страшен…
Том невольно отступил на шаг. Хоть кентавр не предпринимал попытки потянуться к висящему за спиной луку или кинжалу на поясе, а голос его звучал ровно, словно он говорил о погоде, от него совершенно ясно исходила угроза.
- Почему? – спросила Алекс, которая словно бы не замечала опасности.
- Почему? – кентавр обратил красивое лицо к девочке. – Люди, отмеченные Судьбой, способны на великие свершения. На великое Созидание или Разрушение.
- Но ведь без одного нет другого? – с готовностью ответила девочка.
- Ты права. – Несколько секунд он молчал, глядя при этом на мальчика. От его пристального внимания слизеринца почему-то бросило в жар. – Я отведу вас к Оггу, они ждут вас.
Кентавр нетерпеливо взмахнул хвостом и направился в сторону, откуда они пришли. Дети невольно переглянулись и последовали за нежданным проводником.
Шли в молчании. Том в смятении обдумывал короткий то ли разговор, то ли монолог и с опаской поглядывал на кентавра. Что значили его речи? О ком он говорил? И почему вообще о подобном заговорил – тема, как ни крути, странная.
Вскоре впереди показалась парочка огоньков, которые тоже приближались к ним. Через минуту они разглядели Лойда и Друэллу, держащую на руках норовившего выскользнуть огромного кота, их сопровождал мистер Огг – школьный лесничий и Хранитель ключей Хогвартса. Это был высокий широкоплечий волшебник лет сорока с мрачным лицом.
- Добрый вечер, Огг, - кентавр протянул руку.
- Здравствуй, Аргос, - лесничий с готовностью ее пожал. – Спасибо, что помог, - он кивком указал на детей позади него.
- Мне совсем не трудно, - кентавр пожал плечами.
- Нечасто ваш брат забредает так близко к школе, - заметил волшебник. – Что-то случилось?
Кентавр молча повел плечами и глянул на потемневшее небо, на котором уже загорались первые самые яркие звезды. С минуту он стоял неподвижно, а потом, вздрогнув, словно от холодного порыва ветра, посмотрел на Огга.
- Меркурий совсем тусклый, - сообщил он так, словно это все объясняло. – Проницательности явно не хватает…
- А-а. Вот оно что, - кивнул лесничий. Кажется, больше из вежливости. - Кхм, что ж, - произнес Огг после повисшей паузы, - мы тогда пойдем.
- Конечно, - кивнул Аргос.
- Ну, чего встали? – поторопил лесничий все еще таращившихся на кентавра Розье и Эйвери. – Быстро в замок.
Дети тут же бросились за ним. Шедший последним Том несколько раз оглянулся: кентавр провожал их взглядом до тех пор, пока их не отгородили деревья. Мальчика не покидало ощущение, что основное внимание было приковано именно к его спине.
- Ну, и чего вас в лес дёрнуло? – неожиданно произнес Огг, что все вздрогнули. – Приключений захотелось? Или шипко умными себя возомнили? Думаете, вы у меня тут первые шастаете? – ребята сочли за лучшее промолчать. – Чего молчите? – волшебник обернулся, грозно глянув на смотрящих только под ноги детей. Удовлетворенно хмыкнув, мужчина продолжил: - То-то Прингл рад будет.
- Вы отдадите нас этому… - Том предостерегающе дернул однокурсника за локоть. - …ему?
- В следующий раз думать будете, прежде чем что-то делать, - буркнул тот.
Лойд сразу как-то побледнел, да и девчонки переглянулись довольно мрачно. Впрочем, Тома тоже перспектива получить наказание от завхоза с явными садистскими наклонностями не прельщала, так что пока они в траурном молчании преодолевали расстояние между лесом и замком, он судорожно думал, как бы отвертеться.
- Ну? – обернувшись, требовательно прогремел Огг, когда они остановились в холле.
Из большого зала доносился звон посуды и приглушенный гул голосов.
- Мы больше так не будем, - шмыгнув носом, произнесла Розье.
Лесничий строго оглядел детей. У девочек вид был изрядно помятый, особенно, у Друэллы: ее еще и кот исцарапал. Один только Риддл выглядел так, словно и не бывал в лесу.
- Ладно, - удовлетворенно крякнул волшебник. – Сделаем вид, что вы сразу пришли ко мне. А теперь марш по гостиным, и чтоб глаза мои вас не видели!
- Спасибо!
Лица детей просияли, и, поспешив обогнуть лесничего, девочки направились в восточное крыло, а мальчики – к лестнице, ведущей в подземелья, решив обойтись без ужина.
На следующий день ученики, которые ездили на пасхальные каникулы домой, вернулись. Лойд тут же не преминул рассказать друзьям об их лесном приключении. Однако, должного эффекта это ни на кого не произвело.
Начались занятия и всем стало не до развлечений. Незадолго до экзаменов на доске объявлений появился листок для второкурсников, где сообщалось, что им нужно выбрать дополнительные предметы для изучения в следующем году. Задачка оказалась для многих непростой.
Преподаватели советовали отнестись к выбору со всей серьезностью.
- Отчасти это шаг к выбору того, чем вы хотите заниматься в будущем, - весело заявил профессор Слагхорн. – Не прогадайте. Я вот, в свое время, выбрал Уход за магическими существами, а потом приходилось тащиться на занятие куда-нибудь в лес…
Старшекурсники, как правило, выбор ничуть не облегчали. В большинстве своем они либо отшучивались, либо загадочно улыбаясь, уходили от ответов.
- Смотри, что тебе больше нравится, - громко произнес третьекурсник Мальсибер, которому надоело слушать споры Гленна и Лойда, - или выбирай наиболее легкие предметы.
Некоторые от безысходности интересовались мнением родителей и ближайших родственников. Том поступил умнее. Не спрашивая ни чьих советов, он пошел в библиотеку и просто-напросто полистал книги по интересующим предметам.
Довольно быстро отмел прорицания – просто потому, что они показались ему скучными и довольно-таки туманными. Та же участь постигла кабалистику. А вот нумерология в сочетании с древними рунами обещали быть крайне полезными для изобретения собственных заклинаний. Маггловедие он даже не рассматривал в качестве варианта. Третьим предметом он решил взять Уход за магическими существами. Кроме того, его крайне заинтересовала Артефактология – наука о создании вещиц, обладающих волшебными свойствами.
В конце концов, он сдал заявку с четырьмя предметами, хотя большинство ограничивались минимумом – двумя.
Оставшееся время пролетело незаметно. Казалось, вот только состоялся матч по квиддичу с Хаффлпаффом, а вот уже и занятия закончились. Несколько последних дней ученики, как обычно, были предоставлены сами себе.
Прошел и традиционный прощальный пир, а на следующее утро, после того, как последние вещи были спешно собраны, заколдованные повозки отвезли учеников на станцию в Хогсмид, где их ожидал алый паровоз.
Выходя на платформу 9¾ Том лишь надеялся, что два месяца в приюте промчатся также быстро.