Глава 5Р-раз! И проворный мальчишка выхватил пирожок прямо с подноса. Еще секунда, и бутылка с водой так же исчезла с прилавка. Он бросился наутёк с добычей, быстро пересекая парк и прячась за раскидистым деревом, которому уже не одна сотня лет.
Гарри быстро и аккуратно съел пирожок и запил прохладной водой. Довольно развалившись на зеленой траве, он задумался. Еще год назад, ему было ужасно стыдно за любой украденный пирожок или сосиску. Но Гарри должен был выживать. Теперь совесть уже нисколько не беспокоила, и он наловчился воровать еду, не надеясь на милость тети Петуньи.
Шел второй год обучения в школе святого Бернардо. Гарри уже выучил все учебники за текущий класс, научился бегло читать, красиво писать и считать до ста. Математика ему нравилась, и за это время Поттер стал лучшим в классе по этому предмету. Он мог быстрее всех слагать простые числа, вычитать, умножать и делить. Да и любой предмет ему давался легко, благодаря любознательности и усидчивости.
Гарри было скучно среди сверстников, которые откровенно недолюбливали его. Но Поттера это мало заботило. Он уже давно смирился с тем, что «ненормальный» — его второе имя. Но, если раньше он обижался и плакал, то сейчас просто молча окидывал обидчиков презрительным взглядом, разворачивался и уходил прочь. За эти два года Гарри вытянулся почти на десять сантиметров, немного прибавил в весе, стал ловким и быстрым, благодаря ежедневным пробежкам и лазанию по деревьям. И по крайней мере от кузена убегал легко и быстро.
«Вот поел и теперь ничего не хочется. Скучно то как! Что бы еще придумать? Миссис Грант сегодня не работает, книги читать не охота, для этого еще будет время… Может прогуляться в Лондон? Надо посмотреть сколько стоит билет на автобус… Вот это будет приключение! Заодно посмотрю, открыты ли музеи. Там картины красивые. Учитель Томпсон говорит, что там есть картины даже великих художников, которые давно умерли… Конечно, книги — это хорошо, но хочется и по городу погулять! Там парки есть красивые с большущими деревьями. Только пустят ли меня в старой одежде в такое место? Может школьный костюм надеть?»
На том и порешив, Поттер сбегал до автовокзала и выяснил стоимость билета — два с половиной фунта до Трафальгарской площади. Недолго думая, Гарри на обратном пути ловко вытащил несколько бумажек из заднего кармана джинсов у парня. Тот сидел на лавочке в парке и дремал, так и не обратив внимания на то, что его нагло грабят.
Совесть Гарри что-то попыталась сказать, но тот просто проигнорировал её позывы, обосновав тем, что не все деньги вытащил, а кое-что там еще осталось.
Проворно заскочив домой и переодевшись, Поттер также тихо выскользнул наружу и отправился к автобусной остановке. Подъехал нужный автобус. Покупая билет, Гарри слегка напрягся: кондуктор уставился на него, пытаясь что-то сказать, а через секунду глаза у него стали пустыми. Он молча взял деньги и протянул парнишке пробитую бумажку.
Поездка прошла без приключений. Доехав до Трафальгарской площади, Гарри вышел и огляделся. В ближайшем газетном киоске за несколько пенсов он купил карту города и теперь рассматривал её. Оказалось, что он стоит спиной к Британскому музею. Туда Гарри и направился… Но ему не повезло. Табличка, висящая на дверях, гласила, что музей закрыт до самого вечера в связи с открытием нового зала. Делать было нечего, и Гарри решил погулять по городу, осмотреть достопримечательности.
***
Доехав до остановки «Buckinghem Palace Road», Поттер, сойдя с автобуса, посмотрел на карту. Тут должны располагаться Королевские конюшни. Это такое место, где держат королевских лошадей. Специально для Королевы! Гарри всегда нравились величественные и гордые животные, умными глазами глядевшие с картинок библиотечных книг. Да и на уроках окружающего мира, мистер Томпсон рассказывал, что человек легко приручил лошадей. Они стали верными спутниками людей на протяжении многих столетий. Вот Гарри и решил, что обязательно посмотрит на конный парад и заглянет в конюшни. Поттер успел аккурат к началу представления, купил билет за девять фунтов и приготовился к зрелищу.
«Вот это да! Красиво то как! Какие красивые животные! У них так шерсть блестит! А вон та коричневая лошадь такая большая! И все как на подбор, высокие, гордо вышагивают… Интересно, как гвардейцы добились, что лошади одновременно ногу поднимают? Наверно у лошадок тоже есть школа, где их учат. Я бы посмотрел! Их наверно и погладить можно там, и может даже поездить верхом! Так сколько тут лошадок? Раз, два, три, четыре… Ого! Целых тридцать штук! И на каждой сидит всадник! Но они не похожи на тех, что я в книжке миссис Грант видел — там люди одеты в специальные костюмы и шапочки у них такие смешные, как половинка шарика с козырьком…»
Гарри тихонечко хихикнул. Открывшееся шествие завораживало. Ровные ряды вымуштрованных коней, в одинаковой сбруе и с одинаково одетыми наездниками, аккуратно вышагивали по небольшой площади, синхронно разворачиваясь, и отработанными движениями преодолевая препятствия. Справа тихим голосом что-то неустанно выговаривал гид их экскурсионной группы. Гарри это мало интересовало. Он не мог оторвать глаз от коней. Затем парад закончился и их повели по экспозициям.
Оказалось, тут стояли кареты Её Величества. На них она выезжала во время праздников и коронации. Одна из них, красивая повозка, была очень высокая, с двойными дверцами и откидывающимся верхом, изящными колесами, спицы которых были украшены серебристыми змейками, вся украшенная золотом и драгоценными камнями сияла, начищенная до блеска. Гарри высматривал все детали, начиная от массивных колес, заканчивая украшением на крыше кареты в виде вензелей Королевского семейства.
Как ни странно, Поттер заметил, что на него опять не обращают внимания. Гид бубнил, глядя ровно поверх его головы, едва не задевая его, когда махал рукой указывая на экспонаты.
Здесь Гарри провел около часа. Осмотрел по несколько раз все выставленные экспонаты, правда до лошадей добраться не удалось, а он так хотел их погладить…
Утро было в самом разгаре. Гид вывел их из конюшен и все разошлись. Вновь развернув карту, Гарри увидел на полях небольшие картинки: колесо обозрения, красивое сооружение с подписью «Гринвич», парк со статуей мальчика.
— Питер Пэн, — прочитал Гарри. Из книг он знал, кто такой Питер Пэн и втайне ему завидовал, ведь тот нашел себе целый остров и жил там припеваючи: сражался с пиратами, дружил с феей, набрал себе команду мальчишек…
Гарри на миг задумался, вздохнул, и снова уткнулся в карту.
— Загадать желание стоя на нулевом меридиане в парке Гринвич… Хм, надо попробовать!
Вот и определился окончательный маршрут. Поттер решил сегодня посетить Гринвич, Кенсингтонские сады с Питером Пэном, прокатиться на Лондонском колесе обозрения и уехать домой. Денег должно было хватить до дома, а если нет, он знал, как их достать.
***
Прогуливаясь в тенистых аллеях Кенсингтонских садов, Гарри дошел до статуи Питера. Остановился и посмотрел на мальчишку, посмевшему бросить вызов времени.
«Как бы я хотел попасть в Нетландию! Там я бы точно смог стать нужным. Никто бы не заставлял меня работать, а по хозяйству я управлялся бы не хуже остальных! Может, даже фею Динь увидел бы… И пираты! Сражаться с ними наверно интересно! Это ведь волшебная страна!»
Гарри прикрыл рот, удивляясь своим мыслям. Тетя Петунья давно бы наказала за это слово на букву «В»…
Питер Пэн стоял, будто ухмыляясь Поттеру, и держал в руках рожок. Эльфы, белки и кролики притаились у его ног, чтобы послушать музыку, которая, казалось вот-вот прольется, как весенний грибной дождь на окружающих.
Гарри вздохнул. Прочитав всю табличку и немного постояв, он повернулся и побрел к выходу, даже не заметив легкое движение воздуха вокруг статуи Питера.
Время близилось к обеду. Живот стал противно урчать. Что же делать? Гарри огляделся. Около входа в парк продавались пирожные и прохладительные напитки. Недолго думая, Поттер подошел к прилавку, взял одно пирожное и стакан с минералкой. Не спеша отошел, в очередной раз убедившись, что за ним никто не гонится, и даже не смотрит в его сторону. Он уже перестал удивляться, что его не замечают.
Как-то в одной сложной книге без картинок он наткнулся на раздел «гипноз», где объясняли, как управлять людьми. Мальчик начал думать, что он этим самым гипнозом обладает, иначе почему его до сих пор никто не поймал? Правда, миссис Грант быстро отобрала эту книгу и сказала, что ему ее читать очень рано и он ничего не поймет. Однако, Гарри кое-что понял, и успел заметить надпись на обложке «М.Эриксон. Гипнотерапия». Он взял на заметку прочитать ее, когда станет старше, а пока он сам себе объяснил, что у него талант к гипнозу.
***
Следующим пунктом для посещения стал парк Гринвич. Зеленые деревья раскинулись у подножия красивых зданий, которые были обозначены табличкой как учебный корпус Университета Гринвич. Среди густой тени, между двумя постройками в стиле восемнадцатого века, располагалась непонятная конструкция, призванная обозначить нулевой меридиан, точку отсчета часовых поясов всего мира.
Стоя у этого памятника времени, Гарри зажмурился и загадал желание.
«Я хочу, чтобы у меня был добрый опекун. Который будет любить меня и заботиться обо мне… Я не мечтаю о семье, просто если рядом будет кто-нибудь, кто будет гордиться моими оценками, будет нормально относиться ко мне, я всё сделаю для него. И обед приготовлю, и клумбу подрежу. Даже полы помыть могу. Я ведь все умею, хоть и ненормальный… Боженька, сделай так, чтобы меня забрали от Дурслей! Чтобы меня хоть немного любили…»
Перед закрытыми веками блеснуло красным светом. Гарри открыл глаза и посмотрел наверх. На небе проплывали небольшие облака, будто из ваты. Ничего не напоминало грозу или молнию. Тогда что это мелькнуло? И от окон университета ничего не отражалось. Мальчик пожал плечами. Торжественный момент был упущен, желание загадано, надежда на будущее обретена.
Гарри вышел из парка и направился к автобусной остановке. В конце списка сегодняшних посещений стоял Лондонский глаз. По дороге, Поттер разглядывал все, что мелькало за окнами: красивые здания с яркими вывесками, людей, спешащих по своим делам, странных женщин и мужчин на улице, где висели прикольные красные фонарики. Всё это так впечатлило мальчика, что он решил — этот день у него самый лучший!
Наконец, автобус подъехал к «Belvedere road». Здесь вышло довольно много народа, но ни один человек не заметил мальчишку в помятом костюме, который с широко распахнутыми глазами смотрел на колесо обозрения, которое на десятки метров возвышалось над остальными зданиями.
Гарри опомнился и пошел к кассе. Подсчитал деньги — осталось как раз на билет и обратную дорогу до дома. Встав в очередь, он начал заметно нервничать.
«Господи, как высоко! Наверно не надо было мне сюда идти! Захотелось на Лондон посмотреть с высоты! Какой я дурак! Может назад отойти пока не поздно? С другой стороны — я не трус! Пусть высоко, я смогу выдержать! Ведь я до этого никогда не был на колесе обозрения, может, мне понравится? Особенно, когда люди внизу как муравьи, мелкие и идущие по своим делам… Интересно, насколько высоко мы будем находиться? Я никогда не забуду такого приключения!»
Пока Гарри волновался и размышлял, подошла его очередь и он с несколькими другими людьми попал в кабинку, которая наполовину была из стекла. Двери плотно закрылись, и кабинка взмыла вверх. По мере того, как они поднимались, Гарри прилип к стеклу, очарованный открывшимся зрелищем. Дух захватывало от красоты города, лежащего под ними! А они поднимались еще выше! Гарри напрочь забыл про свой страх высоты. Мыслей не было, были только эмоции: восторг, восхищение, очарование… Сделав пол оборота, колесо пошло вниз, открылся прекрасный вид прямо над Темзой, давая возможность людям сделать фотоснимки распростертого внизу города.
Гарри посмотрел на соседствующую с ним в кабинке семью, и еще раз пожалел, что у него нет нормального опекуна. Мать опекала маленькую девочку лет шести, отец которой постоянно щелкал её «Полароидом»*, делая моментальные снимки. Гарри снова уткнулся в окно. Вид захватил его и грустные мысли ушли на второй план. Так он и простоял до конца круга, когда смотрел как земля, здания и люди приближаются. Когда дверь уже открывалась, девочка, подошла к нему и молча протянула снимок. На нем был изображен сам Гарри, с восторгом глядящий на простирающийся внизу город. Были отчетливо видны дома, дороги и машины. Гарри обалдело уставился на девочку, а она прошла в открывшуюся дверь и, улыбнувшись, взялась за руки родителей.
***
Всю обратную поездку до дома Гарри разглядывал фотоснимок. Еще одно напоминание о хорошо проведенном дне. Не заметив как прошел еще один час в дороге, Поттер вышел на конечной и поплелся в парк. Там он долго глядел на уток и лебедей, снующих по пруду и вспоминал все события сегодняшнего дня.
Красивых лошадей, гарцующих по площади, зеленый парк со статуей Питера Пэна, непонятную конструкцию, где он загадал самое жгучее желание, девочку с длинными волосами, которая ему мило улыбалась и протягивала фото…
Кстати, фотографию Поттер спрятал к предыдущему снимку с обезьянкой в книгу под одеяло в своем убежище.
Долгий день подходил к концу. Гарри уже в сумерках побрёл домой, уставший и довольный. Там все было как обычно. Никто и не подозревал, что Поттер так сегодня погулял. Наскоро съев бутерброд с маслом и подвявшей зеленью (Дадли и Вернон были посажены на диету), Гарри запил все компотом и пошел спать.
_______________________________
*Для тех, кто не знает: Polaroid Corporation — американская компания, занимающаяся производством фототехники и бытовой электроники (LCD-телевизоры, портативные DVD-плееры, цифровые фоторамки). Наиболее широко известна как разработчик и производитель фотокомплектов одноступенного фотопроцесса, а также фотоаппаратов для съёмки на эти комплекты. Polaroid оказался настолько тесно связан с понятием моментальной фотографии, что его бренд долгое время использовался для обозначения самой технологии и снимков, которые называли «поляроидными». (Википедия)