Приступим к работеНесмотря на сырую позднюю осень одна из городских площадей продолжала собирать толпы любопытных туристов своими сувенирными лавками. Люди с большим удовольствием переходили от одного павильона к другому, торгуясь, рассматривая диковинки, фотографируясь со статуэтками Биг-Бена и Тауэрского моста. Центральным объектом площади служила уже увядшая клумба вокруг фонтана, который коммунальщики запаковали на период заморозков. На каменном бортике сидели двое. Один с редкими волосами на макушке подрагивал от холода, закутавшись в осенний плащ видавший виды, часто вытирал тыльной стороной ладони нос и озирался вокруг. Другой с копной сальных седых волос, с козлиной бородой и оспенным лицом, склонившись к приятелю достаточно близко, что-то нашептывал ему, не выпуская рук из карманов черной куртки.
«У меня уже паранойя с этими куртками», - подумала Хелли, сворачивая к одному из кафе. Она еще раз взглянула на прохожих, словно рассматривая окрестности. Приятели у фонтана быстро пожали руки и лысеющий мужчина, хромая на правую ногу, устремился к подворотне, продолжая озираться по сторонам. Второй шел более уверенно, втянув голову в плечи и сурово насупив брови. Он даже не заметил, что на его пути оказалась молодая волшебница.
- Смотри куда прёшь, - буркнул он сиплым голосом, когда перед самым носом девушки шагнул на велосипедную дорожку.
- Алё, глаза разуй! Совсем охренели джентльмены!- Выругалась Хелли ему в спину. – А еще страна рыцарей.
- Будешь своему папаше указывать, ссыкуха, - Он смачно цвиркнул сквозь зубы на землю и, недовольно скривившись, продолжил идти.
- Козлина! – Ответила ему ведьмочка, но прохожий ее уже не слушал.
Возмущённая неприятной встречей,Хелли подошла к кафе и перед ней учтиво распахнулись створки двери. Отметив про себя широко улыбающегося швейцара, девушка кивнула ему и заглянула вовнутрь. Дорогая мебель, сверкающие бокалы на столах, мягкое освещение – выглядело все так, будто в этом заведении ежедневно принимала пищу сама королева. Даже несмотря на обеденный перерыв, в кафе было немноголюдно. Пожилая пара посетителей у окна, компания молоденьких офисных сотрудников в самом центре и с надменным выражением лица одинокая девушка. Она лениво помешивала ложечкой в десертном стакане и читала модный женский журнал.
Оглядевшись, Хелли присела за свободный столик, бросив пальто на соседний стул. Пробежав глазами по ассортименту меню, она подозвала официанта.
- Только не берите блюдо дня, - послышался справа девичий голосок. – Оно сегодня отвратительное.
Томные карие глаза неожиданной собеседницы по-прежнему смотрели в журнал. Ее изящная тоненькая рука заправила за ушко в бриллиантовых серьгах локон идеального каре. Грациозная, аристократичная, казалось, презирающая весь мир, она поднесла к губам белоснежную чашку и сделала маленький глоток.
Пробежав глазами по меню еще раз, мисс Девелри захлопнула папку и заказала средней прожарки стейк, салат цезарь и большую чашку капучино.
- Вы иностранка? – Всё так же манерно спросила девушка, отложив в сторону журнал.
- Это так заметно? – С таким же пафосом переспросила Хелли.
- Англичане круглосуточно пьют чай, - пояснила соседка, уложив свой скромный бюст поверх рук на столе. – Да, вы и не похожи на англичанку.
- Интересно, с кем же вы меня ассоциируете? – волшебница не особо была настроена болтать, но назойливая собеседница не отставала.
- У вас довольно светлая кожа для испанки или латиноамериканки, но, если цвет волос натуральный, то я в полном смятении. И уж точно, вы не француженка. Они слишком высокомерны.
Девушка задумчиво окинула взглядом иностранку. А та лишь самодовольно улыбалась, ожидая возможность избавиться от зрительницы.
Официант с заказом не торопился, поэтому казалось, что время тянулось долго. Хелли просмотрела несколько сообщений от Тито, написала ему как долетела и отложила в сторону телефон. Затем она нехотя повернула голову в сторону соседки, желая рассмотреть ее получше. К великому удивлению, девушка все еще изучала иностранку, положив подбородок на кисть руки.
- Вам больше заняться нечем? –Начинала злиться от наглости Хелли.
- Увы! – Горько выдохнула девушка и склонила голову на плечо, - У подружек какие-то важные дела и ни одна из них не смогла составить мне компанию. Да и ужасно наскучило таскаться по магазинам. Новые коллекции еще не завезли, а старые – мне не особо нравятся.
Только сейчас черноволосая волшебница заметила кучу ярких пакетов с обратной стороны столика, которая была просто свалена на полу. Про себя она отметила, что скучающая мажорка, возможно, просто ищет для себя новые развлечения, заговаривая с людьми, и ее совершенно не смущают резкие выпады.
Соседка лениво откинулась на спинку стула как раз в тот момент, когда костлявый официант принес поднос с заказом мисс Девелри. А пока блюда постепенно появлялись на столе, юная волшебница бросила белоснежную салфетку с эмблемой кафе на колени. Неожиданно лицо девушки справа удлинилось и миленькие губки собрались в виде звука «О». Как только официант отошел от столика, она, прям со стулом, подвинулась к Хелли и, не сводя глаз с нагрудной петлицы, зашептала:
- Ты работаешь в Министерстве?
- Мы уже на «ты»?! – Удивилась волшебница. – Странное дежавю.
- Ты ведь одна из «этих»? – Не слушала девушку собеседница, и глаза ее загорелись задорным огоньком.
- ЛГБТ? – Сморщив носик, выдала Хелли, предчувствуя, что разговор не об этом. – Побойтесь Бога, девушка! Мне нравится спать исключительно с парнями.
- Тебе должны быть знакомы слова «Хогвартс», «квиддич» или «маггл», - И она многозначительно посмотрела на ведьмочку.
- Фух! – Выдохнула иностранка и продолжила, не став заморачиваться с этикетом. – Я уж думала, что ты начнешь мне предлагать купить косметику или агитировать вступить в какой-то кружок. Если я скажу, что «Хогвартс» - это школа, а «маггл» - это тот, кто лишен тайной силы, тебя устроит?!
Девушка коротко кивнула и переставила свою чашку за чужой стол.
- Я, Пэнси Паркинсон, - представилась соседка и загадочно улыбнулась. – Выпускница Хогвартса, факультет слизерин.
- Хелли Девелри, выпускница Ильверморни. Значит, ты …? – Начала иностранка, придвигая к себе тарелку с салатом.
- Нет, - девушка расплылась в довольной улыбке. – Работа – это не про меня. В нашей семье работают исключительно мужчины.
- Я имела в виду – волшебница, но все равно здорово.
Совершенно не стесняясь внезапной компаньонки, Хелли приступила к обеду. А Пэнси, удобно устроившись на своем месте, начала рассказывать о волшебном мире Лондона, естественно, исключительно со своей точки зрения. Она посвящала свою новую знакомую в светскую жизнь магов, советовать, куда пойти в выходной или где современной молодой особе провести весело время. Плавно разговор перешел к ее еженедельному шоппингу и приятной встрече.
- А потом я увидела у тебя значок сотрудника Министерства. У многих моих друзей есть такие, - допив чай, девушка звонко поставила чайку в блюдце, - Даже не представляешь, какое счастье увидеть средь бела дня хоть одну родственную душу! А ты давно в Лондоне?
- Ну, - девушка подумала и ответила, - почти сутки.
- И работаешь в Министерстве Магии?
- Ага.
- Класс! Мои знакомые тоже работают в местном Министерстве. Есть жуткие зануды, а есть вполне нормальные маги. Хелли, а ты по работе здесь или просто в отпуск?
- Отпуск мне только снится, - ухмыльнулась волшебница.
- Извини, я забыла спросить. А откуда ты, все-таки, приехала?
Любопытный взгляд скользнул по лицу иностранной гостьи.
- Я из Соединенных Штатов…
- Из Америки?! – За нее выпалила Пэнси настолько громко, что молодые люди за соседним столиком обернулись к ним.
Нисколько не растерявшись, она кокетливо помахала им рукой и снова заправила кисть каре за ухо.
- Мне чертовски нравится здесь, - саркастично усмехнувшись, сказала Хелли, - все такие эмоциональные. Пэнси, а ты, случайно, не знаешь… как его… Ммм. Джастина Финч-Флетчли? Что он из себя представляет?
- Ой! Знаю. Мы учились на одном курсе. – Девушка задумалась, - Правда, меня он в то время мало интересовал. А сейчас я к нему хожу с Жужей. У него аллергия на икру.
- Жужа – это собака или кот? – Уточнила черноволосая волшебница и подула на пенку капучино.
- Он жмыр, но я его просто обожаю. Буквально на прошлой неделе погнался за садовым гномом и поранил лапку. Бедняжку пришлось отвезти к Джастину.
- Выходит, что Финч-Флетчли младший тоже животновод?
- Я предпочитаю магловское ветеринар. – На личике Пэнси появилась легкая тень пафоса. - Знаешь, в отличие от своего чокнутого папаши, Джаст не так фанатично относится к своей работе. По крайней мере, не тащит всех подряд в дом. Он офигенный доктор, но принимает исключительно малогабаритных животных и только выросших в семьях волшебников. Говорит, что они не такие агрессивные. А у тебя есть живность?
- Серый сапсан. Прилетает только если его позвать.
Хелли придвинула ближе чашку с кофе и стала монотонно размешивать пенку. Ее соседка, откинувшись на спинку стула, вдруг подалась вперед и шепотом сказала:
- Я слышала, что отца Джастина убили.
- Какой ужас! – Картинно возмутилась ведьмочка, прикрыв губы ладонью. – Каким нужно быть зверем, чтобы сотворить такое!?
- Не знаю, - Пэнси пожала плечами и зашептала. – Но мои знакомые из Министерства говорят, что там дело рук какого-то иностранца. Хотя, мне кажется, что это кто-то из местных.
- Почему?
- Ну, вот откуда иностранец будет знать, что тело мертвеца можно спрятать в Азкабане? Тем более, что все стены камеры были расписаны какими-то знаками. Даже, говорят, были написаны кровью!
От услышанного Хелли про себя возмутилась настолько, что потеряла дар речи.Видимо, в Великобритании не совсем понимают, что важно хранить в секрете, а о чём можно болтать на каждом углу. Даже авроры не были в курсе всех деталей преступления, а тут совершенно посторонний человек выдавал такие подробности. Хотя, рассказчики могли и приврать.
- А Джастин или его отец имеют какое-то отношение к Пожирателям смерти? – Чувствуя, что от девушки можно получить гораздо больше информации, чем от лондонских коллег, Хелли рискнула спросить.
- Ха! Его папаша был ярым противником этого движения. Он на всех собраниях в Визенгамоте орал, чтобы сторонников Темного Лорда отправляли сразу на виселицу. А сам малыш Джаст хуже лукотруса. Как-то на втором курсе на него хотела напасть змея, так он чуть в штаны не наложил. – Пэнси вздернула бровью и осторожно продолжила. –А почему тебя интересует Джастин?
- Да так, просто стало интересно, какой он.
- Не уж-то ты на него глаз положила? - Улыбнулась англичанка.
- Акстись! – Фыркнула Хелли и ее щеки покрыл легкий румянец. – Я здесь исключительно по работе.
- Ты одна приехала? – Предвкушая возможность сунуть симпатичный носик в чужие дела, Пэнси придвинулась ближе к столу. – А парень там остался?
- К великому счастью – парня уже нет. Мы давно расстались, - тяжело выдохнула волшебница. – С моим ритмом жизни они надолго не задерживаются.
- Ну, скажу честно, Джастин не первый красавец в Лондоне, да и он сейчас не свободен. У него есть пассия. – Аристократичным жестом слизеринка подозвала официанта. - Но если интересуют горячие британские парни, могу познакомить с парочкой холостяков.
На протест Хелли заплатить за нее, девушка отказала, уверенно сунув в маленькую папку всё того же костлявого официанта свою кредитку, мотивируя, что ей ужасно приятно сделать это для гостьи любимой Великобритании.
Обменявшись телефонными номерами, волшебницы вышли на шумную площадь, кутаясь в свои пальто. В руках Пэнси несла около дюжины пакетов, активно ими размахивая по сторонам и одновременно сетуя на скудность ассортимента местных бутиков.
- Завтра хочу поехать во Францию, или в Италию. Уж там есть, где разгуляться. Не хочешь со мной?
- Спасибо за приглашение. Думаю, мне удастся избежать работы в выходной. Так что,с удовольствием присоединюсь.
И уже собираясь распрощаться с новой знакомой, Хелли подумала,что возвращаться в Министерство Магии пока нет смысла, поскольку нарисовалась отличная возможность увидеть, хоть и косвенного, но свидетеля преступления, из «первого ряда». Отыскать ветклинику самостоятельно в незнакомом городе, да еще и без сопровождения, что искать иглу в стоге сена. А вот с помощью человека, который в курсе всей светской жизни – намного проще.
- Так не хочу звонить Гарри, - ныла она, хлопнув по карману пальто.
- Поттеру что ли?! – Удивленно предположила Пэнси, чуть не сбив пакетами с ног мальчишку, гнавшего на самокате. – Убиться метлой! Не думала, что ты водишь дружбу с мистером Сунь-Свой-Нос-В-Чужие-Дела.
- Охерительно! – Выдохнула Хелли, - У нас его называют Избранным.
- Ну, многие его и здесь считают таковым, - поспешила ответить волшебница, пытаясь справиться с пакетами в поисках ключа от машины. – Я отношусь к той категории: подальше от этого выскочки, легче жить. У него особый круг друзей, чудики там всякие, зубрилки, психи с пулей в голове. Он еще в школе нам порядком надоел. А мы, выпускники слизерина, народ аристократичный – лучше не высовываться без дела. Да и ты смотрю, не из простых волшебниц.
- Не скажу, что мы уже прям закоренелые друзья. Он всего лишь коллега по работе.Но, пообщавшись с ним, могу точно сказать, он знает своё дело. Так что не буду спешить с выводами,- отмахнулась девушка, решив оставить ситуацию на потом и немного соврала, - Я, хоть тресни, не помню, в какую сторону идти. Кое-кто даже будет ржать, если я в первый день потеряюсь.
Подумав о Малфое, который то и дело пытался ее задеть, Хелли досадно скривила носик и жалобно взглянула на девушку. Но та, нисколько не растерявшись, подхватила новую знакомую под руку и повела к припаркованной у края площади машине.
- У меня куча свободного времени, так что, могу себе позволить подвезти тебя, куда скажешь.
- Пэнси, раз такое дело, - остановившись около красного «королевского мини», иностранка тепло улыбнулась, - может, покажешь мне клинику доктора Джастина Финч-Флетчли?
***
Закрытый мужской клуб для волшебников находился в тихом уголке Лондона, спрятавшись за густыми зарослями Мерилибон Грин парка. Здесь и кухня соответствовала запросам, и всегда были интересные собеседники, и можно было, уединившись, подумать над проблемами насущными.
Компанию Малфою составил школьный товарищ Блейз Забини. Этот высокий темнокожий волшебник итальянского происхождения по линии отца (уже и забыв, как он выглядит), как и начальник отдела международных магического сотрудничества, всегда был эталоном стиля. Одетый со вкусом, дорого пахнущий, совершенно не напрягаясь, он располагал к себе любого собеседника. Даже самые стойкие британские леди часто теряли голову из-за этого привлекательного мужчины.
Выпускники слизерина расположились в тихом зале,наслаждаясь комфортной обстановкой и вкушая кулинарные изыски.
- Забыл спросить, - с лёгкой улыбкой Блейз кивнул приятелю, - как прошло знакомство с иностранным дипломатом?
Малфой почувствовал, как вся его грудная клетка наполняется жаром при упоминании о новой коллеге. Он отложил в сторону салфетку и, откинувшись на спинку стула, шумно выдохнул.
- Не поверишь! Прислали очередную зануду, которая лезет везде. Мисс ХеллиДевелри. – Пафосно ответил блондин. - Чувствую, она переплюнет саму Грейнджер.
- Уизли, дружище! – Поправил его Блейз.
- Точно. Я всё время забываю эту дурацкую, нецензурную фамилию.
- А эта мисс страшненькая? – Прищурив глаз, уточнил Забини.
- Я бы сказал, на любителя, - соврал Драко. – Короче, самое то, для Поттера и его нищебродов.
- Так вроде нашего «мистера невероятного» тоже окольцевали?!
- Да, пофиг! Пусть он с ней нянчится.Сопли вытирает и таскает за собой всюду. – Резко ответил блондин, смахнув со стола невидимые крошки. – И этот, рыжий придурок, ходит, слюни по полу размазывает.Пялится на нее, словно никогда в своей жизни тёлочек не видел.
- Выходит, крошка симпатяшка, - сделал вывод итальянец. - Только не говори, что она молоденькая.
- Ей от силы двадцать. Ну, может чуть больше…
- Если не пугало, надо будет с ней замутить, - ехидно улыбаясь, Забини перебил приятеля.
Драко уже собирался съязвить «Становись в очередь!», но решив, что приятель и его включит в список, ответил:
- Удачи! Если сразу не пошлёт куда подальше, как Крэбба.
- А он что, к ней уже клеился? – Глаза слизеринца заблестели.
- Притащил свой зад ко мне в кабинет и подкатывал к ней. Она его нахер послала. А этот идиот, видимо расчувствовавшись, наблевал мне на ковер.
- Бедняжка Винсент! Не смог перенести отказ, - оскалился темнокожий парень. – Оказывается, у него ранимая душа и слабое сердце.
- У этого жердяя слабый желудок и проспиртованная нервная система, - огрызнулся Драко. – Накануне выдул литр огневиски в одно рыло.
В дальнем конце зала тучный мужчина громко встряхнул газету, чем привлек внимание молодых людей. Немного тише они продолжили беседу.
- Как жаль, что меня в твоём кабинете не было! – Сетовал Забини, - Блин! Надо будет к тебе наведаться. Хочу посмотреть на юную деву. Ты уже устроил её?
- В смысле? – Переспросил блондин.
- Ну, она у мистера Пропера или ты выделил ей у себя уголок?
- А! Стол секретарши свободен, пусть там и сидит.
На симпатичном личике Малфоя появилась гримаса отвращения. Он изо всех сил пытался убедить товарища, что смотреть на дипломата нечего и, уж тем более, посвящать разговорам о ней столько времени. А итальянец не унимался, наводя справки об очередной возможной «жертве» его соблазна.
- Как думаешь, стоит её пригласить на рождественскую вечеринку?
- Мог бы и меня первого позвать, - недовольно фыркнул Драко, придвигая ближе чашку с чаем. - Ты с ней еще не знаком, а уже строишь планы.
- Ну, не ревнуй, дружище! Ты всегда в списках номер один!
Забини отпил из чашки и, задумавшись о своём, уставился в пустоту. А его приятель, бегло взглянув на часы, заёрзал на стуле.
- Ладно. Я поеду. А то снова Поттер будет тыкать мне, что отдел брошен на произвол судьбы.
- Смотрю, ты его боишься!? – Уколол итальянец блондина с долей иронии.
- Пф! Нашел дурака! – Обиделся Малфой. – Просто опять будет на совещании орать, что только их отдел работает, как проклятые. А через меня ежедневно толпы проходят с визами и декларациями. К концу дня мешки под глазами от усталости.
- Ну, не дуйся! –Забини картинно надул губы и передразнил блондина. – Мы оба знаем, что он из себя представляет. Тем более, появился новый объект, за которым наш Гарричка присмотрит и тем самым развяжет руки.
В кармане итальянца зазвенел телефон. Он, коротко переговорив с кем-то, лениво потянулся и тоже засобирался. Условившись, что приятели непременно должны встретиться на рождественской вечеринке (несмотря на ежедневные совместные обеды), они разъехались по своим делам.
Оказавшись на свободной трассе, Малфой в очередной раз прокрутил в голове разговор со школьным другом. Он поймал себя на мысли, что ему не хочется знакомить товарища с юной ведьмой, не до конца разобравшись почему.
В Министерстве Магии после обеда жизнь затихала, наплыв посетителей был меньше обычного, и потому было не так шумно в Атриуме. Разговоры редких сотрудников, встретившихся у фонтана, сводились к обсуждению спортивных соревнований или планам на выходные, приглашению в гости и городским сплетням.
Заметив среди волшебников Гарри и Рона, блондин отвлекся от беседы с коллегой из Ливерпуля и удивленно уставился в их сторону. Не обнаружив в компании мракоборцев новоиспеченного дипломата, на бледном лице растянулась широкая, довольная улыбка.
- Ну, обрадуй меня, Поттер! – Не обращая внимания на других, громко выкрикнул Малфой. – Она улетела?
- Рано радуешься! – Огрызнулся Гарри. – Через полчаса жду тебя у нас в отделе.
- Тебе ведь надо!?Знаешь где меня найти, - передразнил его слизеринец, возвращаясь к разговору с ливерпульцем.
Поравнявшись с ними, начальник отдела мракоборцев, смерил презрительным взглядом блондина и повторил:
- Через полчаса.Зайдёшь. Ко мне в отдел.
Случайный свидетель разговора недовольно подкатил глаза и посочувствовал Малфою. А тот, лишь злобно зыркнув вслед удаляющимся аврорам, вернулся к беседе, как ни в чем не бывало.
- Какого хрена? – С порога выругался Гарри, едва завидев белобрысую голову в одном из кабинетов отдела международных магических отношений.
От неожиданности Лаванда Браун уронила кипу бумаг на пол и те разлетелись веером в разные стороны. Быстро сообразив заклинание, Поттер помог девушке и уверенно шагнул навстречу коллеге.
- Мистер Малфой занят. – Звонко защебетала волшебница, преграждая путь однокашнику. – Гарри, как поживает Джинни? Давно её не видела.А мальчишки ваши как?
- Прекрасно! – Проорал ей в лицо мракоборец и попытался пройти мимо.
Но та упрямо не пускала разъяренного коллегу в кабинет к начальнику. Всячески заговаривая зубы, девушка принялась рассказывать, как однажды пересматривала журнал и наткнулась на статью о «Гарпиях», в команде которых принимала участие супруга Поттера.
- А потом я случайно нашла…
- Что, чёрт возьми, происходит? – Возмутился аврор, сжимая кулаки. – Почему ты не пускаешь меня?
- Гарри! Мистер Малфой занят и просил его не беспокоить.
- Да я вижу его крашеную башку отсюда! Опять какие-то тайны?
Остальная гневная тирада прервалась появлением почтенной дамы на пороге кабинета начальника МИД. Она сжимала маленькую блестящую сумочку и глубже натягивала шляпу с широкими полями. По гордой осанке не трудно было узнать миссис Крэбб, которая старательно пыталась скрыть свою личность.
- Снова делал ей левую визу? – С издевкой спросил Поттер, едва дама исчезла из вида. – Она же недавно вернулась из Туниса?!
- Люди могут себе это позволить! – Фыркнул Малфой и собрался уже закрыть перед носом аврора дверь, как тот, словно привязанный, вошел за ним. – И, между прочим, это мой натуральный цвет!
- Я просил тебя зайти. – Всё ещё сердился Гарри, не обращая внимания на ремарки.
- Больше мне делать нечего! –Блондин плюхнулся в кожаное кресло. – Ну, раз пришел, выкладывай.
Аврору понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и вспомнить о поручении Малфою, которое передал через Гарри министр Бруствер. Дело было в том, что если преступление совершил гражданин Великобритании, то дело по нему слушалось в Визенгамоте и принималось решение отпустить под залог или сослать его в Азкабан на назначенный срок. Но если преступник был иностранным гражданином, то по запросу Министерства магии он передавался в свою страну и там уже его суди по строгости их законов. Сложнее обстояли дела, если двойное гражданство. Вот руководителю международного бюро магического законодательства и предстояло изучить все тонкости происходящих дел. Тем более, что объявившемуся преступнику вменялось похищение и убийство. В помощь мистеру Малфою было рекомендовано подключить прибывшего дипломата.
- Кстати, Хелли не возвращалась? – Поинтересовался Гарри, взглянув на часы. – Что-то долго её нет.
- Какой тебе интерес возиться с ней? –Бросил Малфой, поправляя галстук на груди. – Всё равно не даст.
- Ты можешь, хоть иногда, другим местом думать? - огрызнулся аврор, - Хотя да, у вас же, слизеринцев, теперь только через постель все проблемы решаются.
- Во всяком случае, мы получаем от работы моральное и физическое удовольствие. Не то, что вы!
- Только не заливай мне, что ты спишь с мамашей Крэбба, - задел блондина Поттер.
- Она мне платит за то, что я держу язык за зубами, - тихо ответил Малфой, облокачиваясь на столешницу.
- Сам хоть понимаешь, как это звучит со стороны?
- Да, пошёл ты! – Выругался Драко. – Думай, что хочешь.
Парни ещё долго препирались бы, но телефон Поттера оповестил о сообщении и тот, показав жестом Малфою заткнуться, уставился в маленький экран.
«До понедельника не вернусь. Дела»
- Какие у неё могут быть дела? – Возмутился Гарри, вслух перечитывая сообщение в пятый раз. – Первый день в Лондоне.
- - Офигенного дипломата прислали! – Радостная улыбка расползалась по бледному лицу. – Похоже, девочка знает, как правильно не работать.
Закинув руки за голову, блондин вытянулся в своём кресле, а озадаченный аврор, не попрощавшись, удалился к себе в отдел.
Шумный, хоть и утопающий в осенней листве и сырости город проживал каждый день степенно, размеренно. И этот шум был каким-то аристократичным, ненавязчивым. Среди прохожих тут и там можно было заметить преклонного возраста людей в старинных мантиях или высоких цилиндрах. Туристы и сами горожане на них не обращали никакого внимания, принимая за местных чудаков. Но среди этих «необычных» людей, немного странных, в обоих смыслах слова, встречались и почтенные, занимающие высокие посты в мире магии.
Лондон, особенно его старая часть, разительно отличался от Нью-Йорка – суетливого, вечно куда-то бегущего, пыльного. Тихие улочки, невысокие уютные домики, маленькие магазинчики со старыми вывесками – всё это навевало спокойствие.
Дабы не начать зевать от умиротворённого пейзажа, Пэнси включила на магнитоле местную радиостанцию и продолжила расспрашивать новую знакомую о её увлечениях, перебивая своими историями.
- Мы недавно с девочками были в Париже на показе, - тарахтела девушка с идеальным каре, вертя головой на перекрестке, - Мне одно платьице так запало в душу, что, хоть разорви, мне оно просто необходимо. Естественно, я обратилась к дизайнеру, сказала, что плачу любые деньги, а этот кретин мне и говорит: «Пардон! Платье купить внучка королева».
- Вот же… малявка! – Чуть не выругалась Хелли.
- А подружка мне такая: «Зашла бы за кулисы и применила дублирующее заклятие»…
- Да, ну! – Протянула черноволосая ведьмочка, провожая взглядом очередной дом. – Смысл же быть единственным обладателем. А так, жить и знать, что еще какая-то корова носит точно такой же наряд…
- Вот ты меня понимаешь! Именно! Мерлин! У нас с тобой столько общего!
Пэнси крепко держала руль, но совсем не смотрела на дорогу, что немало напрягало сидящую рядом пассажирку. В очередной раз, чуть не поцеловав бампер впереди едущего автомобиля, она резко повернула из правого ряда налево, чем вызвала бурю негодования у других участников движения.
- Я сто раз объясняла Люциану, что не хочу быть как все. А он заладит свою песню: «Надеть что-то один раз и повесить в шкаф, а потом париться, что у какой-то там элитноймаглы точно такое же».
- Люциан – это кто?
- А! Это мой парень, - быстро ответила девушка и снова свернула в переулок.– Вообще-то, мы уже давно с ним живем вместе. Любой другой психовать бы начал от того, сколько я трачу денег на шмотьё. Но! Перед моей моськой он не может устоять и я получаю то, что хочу. А тебя кто спонсирует? Только не говори, что сама зарабатываешь!
Хелли хотела соврать, что ее содержит тайный покровитель, но в этот момент автомобиль остановился у края дороги перед серым, неказистым домишкой с трухлявой дверью и потертой вывеской «Кайт Ши».
Стоило только переступить порог дышащей на ладан конструкции, как девушки оказались в довольно просторном помещении. Белоснежный кафель на полу, ровные светлые стены с желто-коричневыми полосками, а на них информационные карманы с правилами ухода за магическими животными, матовый потолок и утопающие в нем светильники. В левом углу расположилась стойка администратора с приятной многоуровневой столешницей кофейных оттенков. За ней возилась с сортировкой витаминов невысокого роста волшебница в халатике под стать внутреннему убранству. Сразу за ней во всю стену протянулось живое зелёное панно из дикого плюща и ночных фиалок, выполненное в виде символа кошки. Длинный коридор уводил взгляд в сторону. Несколько дверей с миниатюрными табличками сообщали хозяевам волшебных существ в какую из них нужно обращаться. На самой последней красовалась надпись «Операционная» и перед ней сидела женщина, нервно сжимая носовой платок и прислушиваясь.
Удобные мягкие лимонного цвета диванчики то тут, то там манили присесть и насладиться ожиданием, а открытые витрины привлекали посетителей обилием ассортимента: игрушки, миска, одежда, домики и прочая атрибутика.
Вальяжной походкой Пэнси подошла к стойке и спросила:
- Кики, доктор Джастин у себя?
- Да, мисс Паркинсон. – Слащавый голосочек так и лился, как мёд. - Я сейчас сообщу ему, что вы пришли.
Она деловито захлопнула тетрадку, одёрнула халатик и удалилась в сторону кабинетов. Не доходя до «Операционной», медсестра толкнула матовую дверь и скрылась внутри помещения. Но, уже через минуту, она, широко улыбаясь, вернулась и тем же приторным голосом ответила, что доктор подойдет.
- Как думаешь, стоит на зиму купить Жуже теплый комбинезон? – Пэнси скучала. Она притащила новую знакомую к витрине, растягивая внушительного размера штанишки.
- Побалуй любимчика, - ответила Хелли первое, что пришло в голову.
Ей было всё равно, что собиралась делать новоиспеченная подружка. Цель визита в клинику была одна: расспросить Джастина о его отце и возможном мотиве убийства старика.
К стойке подошел молодой мужчина, немного лохматый, в далеко не новых тапках, но с искренней улыбкой. На идеально гладком лице выпячивался вперед высокий подбородок настолько, что нижняя губа оказывалась сверху. Теперь Хелли поняла, почему ее спутница назвала Джастина «не первым красавцем».
- Добрый день! Пэнси, рад тебя видеть. Мисс. - Мужчина учтиво поклонился и бегло чмокнул руку каждой. – Жужа в порядке. Ему поставили капельницу и он спит.
- Привет, Джастин! Это моя знакомая Хелли. Она так рвалась познакомиться с тобой, что отговорить ее просто не было возможности.
Мужчина бегло осмотрел девушку, отметив про себя, что та весьма недурна. Снова склонил голову и пригласил пройти в его кабинет.
- Доктор Финч-Флетчли, - начала разговор Хелли, но тот ее прервал.
- Можно просто Джастин.
- О’кей, Джастин. – Волшебница расстегнула пальто, так, чтобы видно было значок сотрудника Министерства, - Примите мои соболезнования. Я слышала, ваш отец… скончался.
Мужчина уронил голову на грудь, но быстро пришел в себя.
- Я стараюсь не думать об этом. То, что случилось не поддается никакому объяснению. Конечно, теперь забота о маме легла на мои плечи. Но, спасибо.
Он внимательно посмотрел на черноволосую волшебницу, ища какого-то подвоха. И тут его взгляд остановился на золотом значке «М». Сразу переменившись в лице, доктор стал серьезным. Даже Пэнси почувствовала напряжение, возникшее между ними.
- Джаст, она хочет помочь. Хелли прилетела из-за океана, потому что наши дибилоиды топчутся на месте.
- Мне нечего добавить к тому, что я уже говорил людям Поттера, - резко ответил мужчина, направляясь к операционному блоку ветклиники.
- Всего несколько вопросов, - вдогонку ему сказала иностранка. – Какие отношения были у вашего отца с Чарльзом Уилкисом? Он был компаньоном вашего отца? Я знаю, что они долго работали вместе.
В коридоре повисла глубокая тишина. Даже медсестра за стойкой замерла в ожидании услышать очередные сплетни.
- Идите за мной, - не оборачиваясь, ответил доктор и толкнул одну из дверей. – Пэнси, хочешь взглянуть на своего любимца?
Проводив девушек в служебное помещение, Джастин позволил своей знакомой насладиться общением с питомцем, а сам, отведя сотрудницу Министерства в сторонку, осторожно поинтересовался:
- Вы первая, кто спросил о Уилкисе. Но, как вы узнали?… Думаете, из-за этого отца… убили?
Девушка кивнула. Она могла лишь предполагать мотив преступления, но, к счастью, оказалось, что между погибшими есть связь.
- Чарльза и его жену убили в начале августа, - сообщила она. – Дерзкое нападение на торговую лавку.
- Вот почему он не выходил с отцом на связь, - Джастин потер подбородок. – Я расскажу вам всё, что знаю. Но, обещайте, что никто не опорочит доброе имя Скотта Финч-Флетчли?!
Глубокая морщина залегла у доктора на лбу. Казалось, он борется с желанием рассказать о чем-то сокровенном, но до дикости ужасном. Хотя, юная ведьма и не внушала особого доверия, поскольку являлась сотрудником Министерства Магии, но она задавала правильные вопросы.
- Ваш отец и Уилкис незаконно вывозили редких животных, запрещенных к отлову Статутом о секретности?
- Да, - горько выдохнул Джастин. – Они оформляли их как раненых и подлежащих транспортировке в заповедник…
- Но заповедник был прикрытием? – Перебила его девушка.
- Что вы! Он на самом деле существует, но там живут обычные единороги, диринары и клабберты. Была пара зуву, но их переместили в Норвегию.
- Они работали вдвоём? – Хелли изучала мимику доктора, пытаясь уловить его настроение.
- По-моему, да. – Джастин задумался. – Иногда я слышал еще о ком-то иностранце из министерских, который помогал им оформить все бумаги. Но…, кажется, ни разу не слышал его фамилии.
- А ваш отец бывал в последнее время за границей?
- Папа несколько раз путешествовал в Штаты, но всегда говорил, что какому-то существу не перенести транспортировку, поэтому…
Джастин сел на деревянную скамейку и, закинув ногу на ногу, уставился в стену. Было не сложно догадаться, что он рассказывал об отце через силу, всё еще не понимая связи между его гибелью и сотрудничеством с давним приятелем.
В клетке тихо урчал спящий огромный жмыр. Пэнси не слушала разговор, почёсывая за ушком волшебного зверька.
- Только не спешите. Подумайте. Ваш отец был завербован Пожирателями смерти? – В лоб спросила юная ведьмочка, не став ходить вокруг да около.
- Н-нет, - стараясь припомнить, что еще могли скрывать от него родители, мужчина снова потёр подбородок. – Я слышал, что к нам приходили эти нелюди еще до моего рождения, но, кажется, отец им отказал.
- Вы уверены? – Все еще сомневалась Хелли.
- Надеюсь, что да. Они тогда сожгли наш дом и угрожали маме. – Доктор нервно задергал ногой, - Родители были вынуждены на какое-то время уехать из страны. И потом, отца часто звали на заседания в Визенгамот, как представителя зоозащиты. Он всегда голосовал против помилования темных волшебников. Ох! Хочется верить, что больше никаких скелетов в шкафу у нас нет.
- Джастин, еще один вопрос. Скотт владел знаниями о рунах? Каких-то совсем древних? Или иностранными языками? – Ведьмочка запахнула полы пальто, давая понять, что больше не собирается мучать своего собеседника.
- Разве что только латынь… И он немного говорил по-норвежски.
- А с Урсулой вы не были знакомы? – Снова поинтересовалась девушка.
- С женой Уилкиса? Лично нет. Но, как-то отец показал мне фотокарточку с химерой. А на заднем плане была эта женщина. Страшненькая такая.
Хелли усмехнулась уголками рта. В ее памяти был лишь образ уже мертвой миссис Уилкис. Решив, что на первый раз достаточно, сотрудница Министерства поблагодарила доктора за помощь и попросила, если тот что-то вспомнит, например, о невыполненном обещании, о чём-то, на взгляд Джастина, важном или подозрительном, то дать ей знать.
Остаток дня Пэнси посвятила культурной экскурсии для своей новой знакомой, попутно рассказывая истории о своих знакомых и о школе волшебников. Хелли слушала ее вполуха. Нужно было переварить услышанное от доктора Джастина и связать в единое целое остальные преступления. Кто знает, возможно, между всеми этими людьми было что-то общее – не только Великобритания, но и какой-то общий секрет.