Глава 5— Это Азкабан? — с лёгким ужасом спросила Гермиона. Она всё еще продолжала сжимать его руку, а он держал её за талию – ветер был довольно сильным.
— Это Нордстранд, Германия.
— Прекрасное место для ужина, профессор. Вы просто ас в мастерстве удивления.
— Я рад, что смог Вам угодить, — хмыкнул Снейп. Он выбрал это место во многом потому, что однажды его однокурсница устроила здесь пикник, на котором внезапно решила его соблазнить. Если той девушке показалось, что это неплохое место для свидания, то, возможно, и Гермионе придется по вкусу. Обычно он старался проводить подобные встречи в любимом ресторане, чтобы свести к минимуму возможные сюрпризы, однако, это не слишком подходило для существующей ситуации. Второй причиной было то, что в моменты полнейшей неразберихи, когда его кто-то преследовал, или ситуация накалялась, он всегда аппарировал в это место, так как знал его великолепно. Теперь же крыша простого, каменного здания, окруженного беснующимся морем и серым, бескрайним небом, казалась не лучшим местом для ужина.
— По-моему, тут идет дождь или нет, не пойму. Как будто из пульверизатора брызги, — Гермиона поморщилась.
Снейп мастерски наложил на них согревающие чары и наколдовал купол, защищающий от дождя. В отличие от чар прохлады, которые казались похожими, но при этом кардинально отличались в сути, эту магию Снейп использовал столько раз, что ни палочка, ни произнесение заклинания вслух ему было не нужно. У них под ногами появился мягкий плед. Гермиона посмотрела на него с удивлением.
— Никогда не видела, чтобы так просто колдовали, — заметила она.
— Если бы Вы повторяли одно и то же действие столько раз, то тоже бы в этом преуспели.
— То есть, Вы часто приводите сюда девушек? — хитро спросила Гермиона. Несмотря на ироничный тон, он почувствовал её легкое напряжение.
— Вы первая, — миролюбиво ответил Снейп. Технически, в тот первый раз девушка привела его сама.
— Тогда почему мы здесь? — спросила Гермиона.
— А Вы как думаете?
— Германия, — задумалась она. — Климат ужасный, хотя, не слишком холодно. Море… Значит, мы на севере. Вы сказали, что это Нордстранд. Я никогда не слышала про этот город, хотя и была в Германии. — Она задумчиво прикрыла глаза и машинально начала накручивать прядь на пальчик. — Хотя, нет, я читала статью какого-то зельевара из Нордстранда, который модернизировал Перечное зелье. Кажется, Нордстрандский университет прикладного зельеварения. Вряд ли Вы были здесь на конференции, насколько я помню, тут ничего подобного не проводили из-за узкой специализации и, — она окинула взглядом окружающий пейзаж, — не слишком благоприятного климата.
— На самом деле, летом здесь бывает тепло, — сказал Снейп. — Просто сегодня не слишком удачный день.
— Значит, Вы здесь учились? А почему не в Стоунхендже?
— Я поступил в Стоунхенжд после Хогвартса. Тогда ещё не было программы поддержки от министерства, поэтому обучение было платным для всех. Мой, — Снейп на секунду замялся, — спонсор не смог продолжать финансирование после второго курса, и я перевелся сюда.
— Потому что в Германии бесплатное образование? Разумно. Но что случилось с Вашим спонсором?
— Его убил Ваш лучший друг, — хмыкнул Снейп.
— Поэтому Вы так ненавидели Гарри? Из-за него Вам пришлось учиться в этой дыре? — усмехнулась Гермиона.
Снейп пожал плечами:
— По правде сказать, тут было не так уж и плохо. У меня было не слишком много времени, так как я начал работать в Хогвартсе, что, как Вы можете предположить, оставляет мало времени для каких бы то ни было иных занятий. Поэтому, не скрою, я был счастлив, когда наконец-то окончил университет.
— Как жаль, — заметила Гермиона. — Вы были таким талантливым студентом.
— И, Вы полагаете, мой потенциал остался не реализован? — язвительно заметил Снейп. — Не кажется ли Вам, что спасение ваших с Поттером задниц важнее, чем написание статей, половину из которых всё равно никто не читает?
— И всё же, с собственной лабораторией и парой толковых аспирантов Вы были бы куда полезнее, чем в Хогвартсе, запугивая третьекурсников, пробирающихся в кухню после отбоя, — заметила Гермиона. — Не кажется ли Вам? — улыбнулась она, и её глаза весело заблестели. Она изящно села на плед, принесенный профессором, предварительно взмахивая палочкой и заставляя его край воспарить над холодным камнем, формируя своеобразный гамак. Солнце медленно садилось за её спиной.
Профессор пожал плечами.
— Кажется. Поверьте, Гермиона, я осознаю, что ненавижу своих студентов лишь немногим больше, чем они меня.
— И что Вы намеренны делать?
— Сейчас я намерен наколдовать Вам Мерлиновы фрикадельки, чтобы хоть ненадолго Ваш рот был занят чем-то, кроме бесконечных вопросов, — недовольно сказал Снейп.
Гермиона посмотрела на него и, против ожиданий, хихикнула.
— А Вы, однако, — начала она весело и на секунду остановилась, казалось, передумав, и продолжила более спокойно: — Действительно обещали мне ужин.
Снейп задумался. Он начал размышлять вслух:
— Нам нужно призвать еду, в виде нескольких компонентов. В некоторых случаях, нужна термическая обработка. Также, нам нужно прочитать мысли человека и вычленить его желание. Есть идеи?
— Чтение мыслей – это легилименция, но желание – это не мысль, — сказала Гермиона. — И всё же, магия способна понимать желания: то же зеркало Еиналеж. Также, у заклинания должен быть предмет, — повторила она то, что они изучали еще на первом курсе. — В кафетерии предметом был сам аппарат.
— В нашем случае, полученный результат – не просто смесь порошков, ингредиенты могут быть разнообразны.
— Значит, вместо магического взаимодействия на механический объект, будет воздействия на магический…
Они обсуждали процесс еще долгое время. Снейп знал, что Гермиона никогда раньше не создавала заклинания просто так. Она занималась зельями и воздействием составов на эффект уже существующих заклинаний. Однако, она, как всегда, схватывала новое практически налету и легко понимала его объяснения. В итоге, они заколдовали карманное зеркальце Гермионы, чтобы при взгляде в него на тарелке появлялось любимое блюдо из столовой Хогвартса. Заклинания работали не идеально: Гермиона получила телятину с картошкой и соусом из яблочного сорбета, а Снейп, который, видимо, не смог определиться в своих симпатиях, был вынужден довольствоваться крем супом из брокколи с начинкой «Фиш Энд Чипс». Однако, волшебники были чрезвычайно довольны своими успехами и поглощали сомнительного качества ужин с превеликим удовольствием.
— Я не ожидала, что у нас вообще что-то получится, — восторженно сказала Гермиона, стараясь отделить кусочек мяса от расплывающейся холодной лужицы.
— Эксперимент можно считать успешным, — кивнул Снейп. Хрустящая корочка рыбы почти не успела размякнуть до того, как он выловил её из тарелки. — После некоторой доработки, разумеется.
— Можно запатентовать это заклинание и открыть ресторан, — мечтательно продолжила Гермиона. — Многим сложно выбирать из нескольких вариантов.
— А в данном случае, можно и не выбирать, — хмыкнул Снейп.
Гермиона рассмеялась. Она, казалось, чувствовала себя абсолютно довольной, раскачиваясь в пледе, как в гамаке, и поглощая ужин. Капли сорбета, срывавшиеся вниз, воспаряли обратно и зависали в воздухе, ожидая своего часа.
— А Вы, я вижу, любите левитировать всё подряд? — весело заметил Снейп.
— Да, — улыбнулась Гермиона. — В детстве мне отлично удавалось вингардиум левиоса. — Девушка изобразила ладонью, как будто бы она взмахивала палочкой. — Я даже пыталась научить ему Рона и Гарри.
— И как? — поинтересовался Снейп.
— Рон назвал меня занудой, я пошла плакать в туалет, и там меня чуть не убил тролль, — рассмеялась Гермиона. — Так что не очень.
— Если мне не изменяет память, с тех пор вы и организовали мафиозное объединение Золотое трио, — заметил Снейп. — А, следовательно, заклинание удалось.
— Мне кажется, мы были милыми детьми, — хихикнула Гермиона. — Подумаешь, Гарри убил Василиска, которого выпустила Джинни…
— А одиннадцатилетняя мисс Грейнджер разгадала мою хитрую загадку и подожгла мантию.
— Скажите честно, Вы специально создавали загадки для первокурсников?
— Гермиона, давайте оставим некоторую недосказанность в вашем боевом прошлом, — ответил Снейп.
Она пожала плечами.
— Хорошо, тогда расскажите что-нибудь о себе.
— Например?
— Когда Вы впервые поцеловались?
— Мне кажется, мы с вами не подростки, которые играют в правду или действие.
— Откуда Вы знаете? Это маггловская игра. Но Вы не ответили.
— На шестом курсе.
— Правда, с кем?
Снейп улыбнулся:
— По крайней мере, в маггловской игре у меня есть шанс не отвечать, — он хитро посмотрел на неё. — Не кажется ли Вам, что будет более справедливо задавать вопросы по очереди?
— А что Вы хотите знать? — спросила Гермиона с интересом.
Снейп коварно улыбнулся и спросил:
— Если бы Вы могли пригласить любого человека, из когда-либо живших на обед, кто бы это был? — он вспомнил этот вопрос, потому что однажды Изабелла решила, что лучшим способом познакомиться с кузеном будет использование советов ведьмополитена о том, как вызвать у человека взаимную симпатию.
Гермиона в ответ расхохоталась, и Снейп почувствовал себя довольно глупо. Девушка продолжала смеяться, как будто он рассказал самую смешную шутку в мире. Ему вдруг пришло в голову, что если она читала выпуск, то может подумать, что Снейп сам почерпнул этот способ в магической периодике. Гермиона, отсмеявшись, сказала:
— Простите, Северус. Мама пыталась наладить мою личную жизнь и отправила список из двадцати пяти вопросов «Как влюбить в себя любого человека». Не думала, что Вам в голову придет один из них. Это забавно, — она продолжала улыбаться.
— Быть может, если мне удастся угадать остальные двадцать четыре, Вам станет не до смеха.
Гермиона улыбнулась:
— Я не поддаюсь магическому влиянию. Когда мне было пять, меня пытался загипнотизировать клоун, и я укусила его за палец.
— И всё же?
— Наверное, Вас. Мы могли бы обсудить улучшение нашего зеркала.
— А если не говорить о работе? — Снейп прищурился.
— Не знаю, — Гермиона внезапно стала серьезной. — Бабушку, наверное. Но если у нас будет всего один вечер, то так ещё грустнее.
— Ваша бабушка умерла?
— Да, когда я была на втором курсе. Я до сих пор скучаю по ней, — она погрустнела, и Снейп, пытаясь её утешить, сообщил об её очереди спрашивать.
— С кем Вы поцеловались впервые?
Снейп хмыкнул.
— Это была семикурсница с Рейвенкло и это действо не стоило того, чтобы о нем вспоминать.
Гермиона, видимо, устала и откинулась назад. Снейп продолжал сидеть внизу с идеально ровной спиной. Девушка посмотрела вверх и удивленно воскликнула. Небо больше не было серым, оно было абсолютно черным, озаренным светом тысячи звезд. Гермиона выглядела восхищенной.
— Мой вопрос, — сказал Снейп тихо, глядя на лицо Гермионы. — Когда Вы целовались в последний раз?
Гермиона была увлечена созерцанием звезд и не слишком задумываясь над ответом, сказала:
— Мерлин, даже не помню. — Она села и посмотрела на Снейпа пристально.
— А Вы?
— Мне кажется, в прошлом году или в позапрошлом, — он с серьезным видом задумался.
— А я, кажется, на четверном курсе, во время дня Лун. — Снейп помнил, что день Лун – последний день перед защитой дипломов в Стоунхенжде, отмечают только бакалавры, а, значит, это было больше трех лет назад. Интересно, почему её жених не восполнил этот пробел?
Гермиона полулежала на пледе, скрестив руки на груди. Звезды отражались в её глазах. Девушка, очевидно, вспоминая о чём том, задумчиво водила указательным пальцем по губам. Снейп направил палочку на ткань, и она послушно приняла форму дивана. Зельевар сел рядом с девушкой и тоже откинулся назад, расслабляя мышцы. Некоторое время они молча смотрели на звезды. Гермиона, по-видимому, почувствовала неудобство и с ногами залезла на возвышение, поджимая под себя обнаженные ступни. Снейп лениво наблюдал, как её мантия легко трепещет под теплым ветерком, частично пропускаемым куполом. Девушка сняла её и аккуратно уложила рядом с собой, оставшись в тонкой черной блузке и летящей юбке, открывающей колени. Он тоже приподнялся, и они сидели теперь на одном уровне.
Гермиона повернула голову к нему и внимательно посмотрела в глаза Снейпу. Её кудрявые темные волосы лежали на плечах тяжелыми прядями.
— Я вспоминала тот вечер, — сказала она. — Это было мило, но… Мне кажется, с возрастом люди перестают целоваться. Или получать от этого такое удовольствие.
Снейп пожал плечами:
— Конечно, всё теряет новизну, но, уверяю Вас, это остается приятным времяпрепровождением.
— Значит, Вам нравится целоваться? — заинтересованно спросила девушка.
— Я бы сказал, всё познается в сравнении. Больше, чем сдвоенные зелья гриффиндор-слизерин? Безусловно. Меньше, чем спокойный вечер, когда никто не стучится в дверь и не просит о какой-нибудь ерунде? Возможно.
— Я бы классифицировала это, как да, — улыбнулась девушка. — А мне раньше нравилось, а теперь кажется это немного противным. Чей-то язык…
— Вам просто попадались любители, а не профессионал, — ухмыльнулся Снейп.
— Неужели? — Гермиона хитро улыбнулась.
Они ещё немного помолчали. Снейп был почти уверен, что она с ним флиртует, но просто взять и поцеловать её было слишком рискованно. Ей может быть приятно чувствовать чей-то интерес, но это не значит, что поцелуй уместен и не вызовет желания залепить ему пощечину и больше никогда не встречаться. Он смотрел на небо, наслаждаясь этой тихой ночью и небом, слушая шум моря и тихое дыхание девушки рядом. Снейп посмотрел на неё и заметил её внимательный взгляд, направленный на его лицо.
— Северус, — сказала она медленно. — У Вас что-то на лице, кажется.
Снейп поморщился. Он ожидал большего от такого воодушевляющего начала. Гермиона наклонилась к его лицу и провела по нему рукой, гладя щеку большим пальцем.
— А, нет, показалось, — прошептала она совсем близко. Снейпу показалось, что если он сейчас её не поцелует, то будет чувствовать себя идиотом до конца жизни. Он приподнялся на локте, и ему показалось, что она тоже наклонилась к нему. Раздался ужасный скрежет, и Гермиона, вздохнув, случайно коснулась губами его щеки и, упав, начала хаотично шарить по покрывалу в поисках палочки. Он машинально вытащил свою и, прижимая девушку к себе одной рукой, вытянул вперед другую. Огромный чёрный ворон скользнул над куполом и каркнул ещё раз.
Снейп выругался, понимая, что это один из воронов из поместья Принцев. Птица коварно кинула розоватый конверт прямо в руки зельевару, как будто зная, что он открывается при прикосновении. Конверт открылся, и из него раздался мелодичный голос Изабеллы.
— Я так и знала, что ты успеешь соскучиться до свадьбы. Хорошо, дорогой, увидимся в среду вечером. Мари передаёт привет!
Гермиона выглядела смущенной и встревоженной, поэтому Снейп сразу пояснил:
— Это сообщение от профессора Принц. Она согласилась быть в вашем комитете.
— А почему она написала Вам, а не мне?
Это был хороший вопрос. Снейп внезапно вспомнил про триста с лишним страниц текста, которые ему предстояло проверить.
— Возможно, Ваше письмо пришло, как и подобает, к Вам домой. Эта птица для более неформального общения.
— Ясно, — задумчиво ответила Гермиона. — Только моя защита после обеда. Или Вы не придете?
— Я не планировал, — ответил он. В среду у него были пары до самого вечера, и приехать в Стоунхендж он мог только если найдет замену. Снейп коварно подумал, что мог бы предложить Захарии отличную возможность получить часы преподавания.
Она кивнула и задумчиво посмотрела вдаль, уже не обращая внимание на небо.
— Но я постараюсь прийти, — сказал Снейп, будучи намного менее уверенным в результате, чем мог бы казаться.
Гермиона опять посмотрела на него с теплом. Романтический момент был испорчен, но у Снейпа был второй шанс. Она нахмурилась, думая о чём-то.
— Уже поздно, наверное, — сказала Гермиона. Он посмотрел на часы. Полночь. Чёрт.
— Наверное. Вы хотите, чтобы я проводил Вас до дома?
Она пожала плечами:
— Это необязательно.
Он молча взял её за руку.
— Вы готовы? — спросил он.
Гермиона сжала его руку, и он аппарировал их обоих обратно в Стоунхендж. Они шли по дорожке к общежитиям, всё ещё держась за руки.
— Гермиона, — сказал Снейп тихо. — Всё в порядке?
— Не знаю, — ответила она.
— И что породило сомнения в Вашей голове?
— С защитой вроде бы всё в порядке, хотя нужно получить комментарии от профессора Принц.
— И тем не менее?
— Это как-то странно. Я никогда не слышала имени Принц на кафедре. Откуда она?
— Как и многие до неё, Изабелла защитила диссертацию, проработала несколько лет, а потом покинула свой пост, чтобы посвящать время дочери.
— Значит, она давно не работает?
— Да, но она отличный специалист.
— Была отличным специалистом, — жестко сказала Гермиона.
— Основы зельеварения не меняются годами. И не каждый профессор согласится на такую авантюру, как проверка диссертации за одну ночь.
— Конечно, если её не попросит любимый человек, — раздраженно заметила Гермиона.
Снейп приподнял бровь. Он не знал, что теперь ему стоит говорить. Единственным хорошим оправданием была правда, но тогда ему следовало признаться во всей авантюре целиком. Он решил начать с малого и сказал:
— Профессор Принц – это моя кузина. — Как ему ни была приятна ревность Гермионы, он не хотел, чтобы она сделала какую-нибудь глупость, вроде отказа от участия миссис Принц в защите.
— Но почему у неё та же фамилия? — придирчиво спросила Гермиона. — Если у неё есть дочь, и она замужем.
— Она итальянка и там менять фамилии не принято. Но причем тут я?
— Вы же Принц-полукровка, и я подумала…
— Что профессор Принц – это моя супруга?
— Вначале я подумала, что это Вы, — сказала она смущенно.
Снейп хмыкнул. Гермиона удивительным образом, совершенно не разобравшись в ситуации, вывела его на чистую воду.
— А потом?
— Не знаю. Всё стало слишком запутанно.
— Дак вот в чём причина перемен в настроении? — хмыкнул Снейп.
Гермиона, игнорируя его комментарий, уточнила:
— Значит, у Вас нет жены?
Снейп кивнул, улыбаясь.
— А также сожительницы, дамы сердца, девушки или любой другой формы романтических отношений? — дотошности Гермионы позавидовал любой бюрократ.
— Я Вам клянусь, Гермиона, что у Вас нет конкурентов, — язвительно ответил Снейп. — По крайней мере тех, о которых стоило бы беспокоиться.
Они остановились у дверей общежития. Гермиона хотела что-то сказать, но вдруг из дверей вышел Захарий с компанией друзей, которых Снейп не знал.
— Привет, Гермиона, — воскликнул он. Снейп быстро отпустил руку Гермионы. Он думал, что парень сейчас будет в ярости, но тот только приветливо улыбнулся и поздоровался. Казалось, он ничего не заметил. Гермиона несколько смущенно улыбнулась, обнимая парня, тянувшегося к ней. Снейп почувствовал одновременно облегчение от несостоявшейся сцены и ревность.
— Доброй ночи, профессор! — сказала она, оборачиваясь. — Спасибо за эксперимент, было очень познавательно. И за то, что помогли договориться с профессором Принц.
— Да, профессор, спасибо, что помогаете Гермионе, — Захарий широко улыбнулся. — Она очень волновалась. В прошлый раз из-за этого перенесли защиту на целый месяц, а у неё контракт.
Снейп кивнул, попрощался со всеми и аппарировал прямо с крыльца. Он оказался в Тупике Прядильщиков, наедине с диссертацией Гермионы и легким чувством разочарования. На часах был уже почти час ночи, и ему следовало поторопиться.