До последнего вздоха переводчика Anne de Beyle    закончен   
После недолгого пребывания в тюрьме Люциус отбывает оставшийся срок дома, где начинают происходить весьма странные события...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Люциус Малфой, Гермиона Грейнджер
Angst || джен || G || Размер: мини || Глав: 5 || Прочитано: 76 || Отзывов: 0 || Подписано: 0
Предупреждения: Смерть главного героя, ООС, AU
Начало: 01.02.26 || Обновление: 01.02.26
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<   

До последнего вздоха

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава Глава 5. Остаться воспоминанием


Так каков же он на вкус, поцелуй Смерти?
Горький, неуместный, едкий.
Да, он горчит, молчаливый и печальный.
Безмерный? Выдержанный?
Я уже и не помню.
Я все забыл...
«Beso de muerto», San Pascualito Rey.

В особняк Нарцисса вошла не одна: держась от нее на почтительном расстоянии, вышагивали с десяток авроров.

Последний раз Люциус отчитывался год назад. И вот сейчас, по прошествии этого времени, мракоборцы все же решили проверить своего подопечного. И не смогли проникнуть на зачарованную территорию старинного поместья. Каким-то странным образом она опечатала сама себя, и проникнуть туда мог только тот, кто имел к ней самое прямое отношение. Пришлось министерским работникам просить помощи у миссис Малфой.

В прихожей они застопорились — день выдался солнечный, а здесь царил полумрак и, потому им потребовалось время, чтобы адаптироваться к степени освещения. Тянуло сыростью, пахло пылью и чем-то затхлым.

Их никто не встретил. Нарцисса нахмурилась, хотела было что-то сказать, но все же решила оставить свои соображения при себе.

Аврор поднял палочку:

— Гоменум ревелио!

Ни малейшего звука. Ни даже намека на очертание человека.

— Похоже, здесь никого нет.

— Насколько я помню, в отчете сказано, что он никуда не выходил? — спросила Нарцисса, окидывая взглядом обветшалую гостиную.

— Совершенно верно, мэм.

— И последний отчет был зафиксирован год назад?

Аврор кивнул. Потом, словно вспомнив что-то, повернулся в сторону библиотеки и, указывая на полуоткрытую дверь, сказал:

— Когда мы приходили, мистер Малфой всегда был там.

Нарцисса напряглась. Она почему-то уже знала, что найдет там. Или, скорее, не найдет. Но тем не менее, выпрямила спину и пройдя несколько шагов, решительно распахнула дверь настежь.

Ощущение безысходности здесь чувствовалось еще более остро. Ей показалось, что она попала в тюремную камеру. Или в склеп. Это было похоже на то, как если бы разруха, запустение и все тени мира нашли здесь себе приют. И, судя по всему, не только они...

Ей хватило одного взгляда, чтобы увидеть беспорядочно набросанные на один из диванов подушки и одеяла, груду вещей, лежавших прямо на полу, и... уже высохший, мумифицированный труп Малфоя. Она ожидала чего-то подобного, но все же оказалась не готова к виду этой трагедии. Нарцисса вгляделась в него и в ужасе отшатнулась — он выглядел так, словно что-то высосало из него жизнь.

Не в силах отвести взгляд от жуткой картины, она прикрыла рот рукой. Это было действительно жалкое зрелище — не только потому, что он умер именно таким образом, а ещё и потому, что его уход сопровождался сущим разгромом. Вокруг него тут и там виднелись тарелки с заплесневелой едой, грязная одежда, смятые подушки, засохшие цветы... А его невероятно длинные волосы? Он сидел все в том же кресле с книгой в руках, склонив голову, и смотрел пустыми глазницами на страницы. Со стороны могло показаться, что он умер, не успев дочитать строку.

Нарцисса Блэк-Малфой всегда была умной женщиной и потому совершенно справедливо подумала о том, что вряд ли ее муж получил покой после смерти. Скорее всего, он даже не понял, что умирает. И теперь его призрак навсегда останется в этой библиотеке, обреченный на бесконечное чтение. Он будет здесь, пока не рассыплется в прах последняя книга, а может, и дольше.

Нарцисса закрыла глаза. Один из авроров уже деловито осматривал тело. Она помассировала двумя пальцами переносицу и устало огляделась. Нужно будет навести здесь порядок. Она займется этим как только уйдут мракоборцы.

Потом подняла палочку и взмахнула ею в воздухе. Если дух ее мужа находится в особняке, она об этом узнает.

— Спиритус ревелио...

Среди книжных полок вспыхнуло голубое свечение. Да. Он действительно был здесь.

Нарцисса дала знак аврорам следовать за ней.

Они прошли за стеллаж и увидели его. Люциус стоял возле одной из полок и задумчиво смотрел на книги, словно выбирал, какую из них взять.

Авроры тут же накинулись на него с расспросами: была ли его смерть естественной и при каких обстоятельствах она наступила. Внешне все выглядело вполне понятным, но им нужно было сделать соответствующие записи в своих протоколах, а потому вопросы сыпались градом. Однако, никакого вразумительного ответа они не услышали, кроме одной загадочной фразы:

— Не мешайте. Я должен прочитать ей что-нибудь...

— Люциус, — твердо сказала Нарцисса. — Здесь никого нет.

Он покачал головой.

— Есть... Тут живёт призрак.

Нарцисса нахмурилась. Несмотря на то, что они столько лет не жили вместе, ей почему-то стало больно. Она сцепила пальцы в замок, поднесла их к лицу и закрыла глаза. Авроры решили, что она молится. Но это было не так, потому что уже через мгновение она опустила руки, выпрямилась и спокойно сказала:

— Делайте свое дело, господа. А когда закончите, дайте мне знать, чтобы я могла здесь прибраться.
  <<   


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2026 © hogwartsnet.ru