Чистокровки автора Мортиша    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
После болезненного расставания с Роном Гермиона пустилась во все тяжкие. Друзья уже смирились с новым образом жизни бывшей гриффиндорской заучки, прессе надоело смаковать скандалы, и о девушке, кажется, совсем все забыли. Но внезапно вскрываются любопытные факты биографии её родителей-магглов...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли, Люциус Малфой, Рита Скитер, и множество других тёмных личностей...
Приключения, Любовный роман, Юмор || категория не указана || PG-13 || Размер: макси || Глав: 13 || Прочитано: 55244 || Отзывов: 70 || Подписано: 124
Предупреждения: ООС, AU, Мат
Начало: 10.01.12 || Обновление: 08.11.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Чистокровки

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 6


Глава 6, которая во всех подробностях описывает ещё одно выяснение отношений главных виновников "торжества" (на сей раз с ГП - по заявкам читателей), а оканчивается, к стыду Гермионы, первой брачной ночью, без подробностей.



Но далеко уйти им не удалось. Уже на выходе из спальни Гермиона и Малфой столкнулись с непреодолимым препятствием в лице лучшего Гермиониного друга Гарри Поттера. Препятствие нервно курило, выпуская сигаретный дым в форме очаровательных колечек.

- Гермиона, ну наконец-то! Ты мне объяснишь, какого чёрта тут вообще происходит?! – Гарри не сразу заметил Люциуса, а заметив, внезапно поник. – А, мистер Малфой, - «поздоровался» он.

- Мистер Поттер, - с презрением в голосе вернул ему Люциус.

Он был явно раздражён необходимостью задерживаться из-за наглого мальчишки, имеющего привычку совать свой непомерно длинный нос в дела, его никоим образом не касающиеся. Впрочем, новоявленная миссис Малфой придерживалась совершенно противоположной точки зрения. Казалось, она была искренне рада видеть надоедливого Гарри Поттера. Девушка подскочила к другу и крепко-крепко его обняла.

- Ну, ну, что ты? – несколько смущённо попробовал успокоить её Гарри, стараясь держать сигарету на вытянутой руке как можно дальше от коротких растрёпанных волос Гермионы.

Наконец, девушка отпустила друга и села рядом с ним на диван. Взгляд, которым она при этом окинула в высшей степени недовольного Малфоя, мог выражать что угодно: от ненависти и презрения до радости и обожания.

Гарри затушил сигарету и бросил окурок в милую хрустальную пепельницу.

- Ты в порядке?

Гермиона нахмурилась.

- Сегодня вечером я, сама того не желая, приняла магическую клятву Малфоя, в результате чего стала его женой, потом внезапно выяснила, что все эти годы являлась чистокровной волшебницей, а час назад дорогие мамочка с папочкой признались мне, что во время первой войны активно поддерживали некоего Тёмного Лорда – ты, случаем, не знаешь такого? А так да, всё в порядке, - выпалила Гермиона на одном дыхании.

Она ни в коем случае не желала обижать Гарри, но его наивный вопрос выбил её из колеи. Впрочем, сейчас её выбило бы оттуда всё, что угодно.

- Джинни говорила, что это магическая клятва высшего порядка, - озадаченно проговорил Герой, потирая лоб.

- Да, Поттер, именно она, - раздражённо подтвердил Люциус, - а теперь извольте прекратить этот балаган и отдайте мне мою супругу – мы направляемся в библиотеку поместья, чтобы вместе найти выход из сложившейся, несомненно, неприятной ситуации.

Гарри невесело усмехнулся и посмотрел на Малфоя сквозь стёкла новых, прямоугольных очков. Заметив такое изменение во внешности молодого волшебника, Люциус почему-то разозлился ещё больше. Несомненно, без этих идиотских круглых очков заклятый враг Поттер выглядел гораздо меньшим кретином.

- Боюсь, это бесполезно. Такие клятвы невозможно разорвать.

Люциус едва ли не задохнулся от такой наглости.

- Ты ещё смеешь меня учить, наглый мальчишка?! – прошипел он, но умоляющий взгляд Гермионы подозрительно быстро остудил его пыл.

- Послушай, хватит! Гарри прав, мы не можем ничего поделать. Помнишь, то же самое сказал и этот твой гоблин.

Из кухни показалась Джинни, левитировавшая перед собой чайник, набор из четырёх чашек и огромный пирог.

- Осторожно, постарайтесь не опрокинуть на себя десерт! – бодрым голосом предупредила она, ловко обходя препятствия в виде бесконечного количества столиков, пуфиков, подушек и торшеров.

Малфой посторонился, пропуская мимо себя девушку. Разумеется, он не забыл скорчить при этом брезгливую гримасу.

Пирог и посуда благополучно приземлились на стеклянную столешницу, чайник принялся разливать своё содержимое по чашкам.

- Может, чего-нибудь покрепче? – неуверенно предложил Гарри, усадив недовольную Джинни к себе на колени.

Люциус вновь скривился.

- Я сопьюсь, - меланхолично констатировала Гермиона.

Когда все волшебники вкусили божественный напиток, и даже Малфой под гнетущими взглядами троих друзей приобщился к приёму пищи, Гарри вновь заговорил.

- Очевидно, что расторгнуть клятву высшего порядка совершенно невозможно, - озвучил он, - но можно найти какие-нибудь способы обмануть её?

- Вы шутите, Поттер? – Люциус приподнял одну бровь, и Гермиона подумала, что это, наверное, общая слизеринская черта. В конце концов, выглядело действительно впечатляюще.

- Ничего подобного, - оскорбился Гарри.

- Гвалдрохх абсолютно чётко сказал: в данной ситуации ничего сделать нельзя, кроме как следовать обетам, - стиснув зубы, проговорил Малфой.

- Но ведь клятва была дана не специально. Значит, должны же быть в ней какие-то изъяны? – предположила Джинни.

- Что ты имеешь в виду? – насторожилась Гермиона. После всего произошедшего девушка была не в состоянии мыслить в позитивном ключе, а потому ей потребовалось всего одно мгновение, чтобы напридумывать всяческих ужасов: она навеки привязана к Малфою, она не имеет права прикоснуться ни к одному другому мужчине, она обречена на жизнь с этим ублюдком и, что самое ужасное, обязана исполнять супружеские обязанности.

Гермиона действительно не помнила ни минуты из той ночи, которую они провели вместе. Возможно, в том состоянии, в каком она пребывала тогда, Малфой показался ей даже симпатичным. Но сейчас девушка тщетно старалась отогнать от себя мысли о произошедшем несколькими днями ранее. От одной фантазии – она в объятиях этого скользкого гада – её передёргивало, и волшебница молилась всем известным богам, чтобы это никогда больше не повторилось.

- Возможно, клятва всё-таки является недействительной, потому что не было проведено никаких специальных ритуалов, или там заклинаний. Я имею в виду, что одного лишь выброса стихийной магии не может быть достаточно для того, чтобы сделать вас семьёй, всё-таки это должно быть очень мощное волшебство, - пояснила Джинни.

- Но Гвалдрохх… - начала было Гермиона, но её резко перебил Малфой.

- Оставь в покое несчастного гоблина!

- Как я могу оставить его в покое, если он, возможно, знает ответы на наши вопросы? – возмутилась Гермиона.

- Он же тебе совершенно ясно сказал: магическая клятва высшего порядка. Сделать ничего нельзя. Всё, баста, фините ля комедиа, конец, апокалипсис!

- Апокалипсис?! – обиженно повторила Гермиона. Она питала искренне отвращение к Малфою, но одна мысль о том, что он может испытывать к ней аналогичные эмоции, искренне возмутила всю её женскую сущность.

Девушка нахмурилась и поднесла к губам чашку.

- Вот, правильно, пей чай! – скомандовал Малфой.

Гермиона поперхнулась.

- Что ты себе позволяешь, ушлёпок?! – возмутился Гарри, искренне поражённый таким обращением с его лучшей подругой.

- Ушлёпок? – удивлённо переспросил Малфой. Очевидно, он впервые в жизни слышал столь идиотское слово, - Ты назвал меня ушлёпком?

- Да, чёрт возьми, я назвал тебя ушлёпком!

- Что такое ушлёпок? – невинным тоном поинтересовалась Джинни.

- Ушлёпок – это Малфой, - удовлетворённо объяснила Гермиона. Она была частично отмщена.

- А-а, - протянула Джинни и слезла с колен Гарри.

Недовольный Малфой заковыристо ругнулся и залпом выпил весь свой чай.

- Дай закурить, - обратилась Гермиона к Гарри.

Тот протянул ей сигарету и поджёг её.

Гермиона сделала глубокую затяжку и выпустила из лёгких дым, тут же принявший форму огромного напыщенного павлина. Намёк не ускользнул от Малфоя, и он тут же сделал ещё более недовольное лицо, однако комментировать ребячество новоиспечённой супруги не стал.

Джинни достала с полки объёмистый фотоальбом и принялась листать страницы.

- Уизли, умоляю тебя, сейчас не время для слезливых воспоминаний о счастливом детстве! – закатил глаза Малфой.

- Заткнись и смотри, - девушка протянула мужчине вытащенную из альбома колдографию. – Похоже?

Колдография изображала двух абсолютно счастливых молодых людей. Очень миловидная рыжеволосая девушка держала за руку ничуть не менее рыжеволосого, однако гораздо менее миловидного парня. Их рукопожатие окружала голубоватая мерцающая дымка, в точности такая же, как та, что скрепила клятву Люциуса и Гермионы.

- Я не очень-то заметил, что там происходило, - признался волшебник, - эта девка вывела меня из себя! Но, кажется, похоже…

Гермиона перегнулась через столик и выхватила колдографию из рук Малфоя.

- Да, Мерлиновы кальсоны, это именно оно! – подтвердила она, не замечая, что прожигает сигаретой абажур своего любимого торшера.

- Ваше дело дрянь, ребята, - мрачно прокомментировала Джинни.

- Что ты имеешь в виду? – поинтересовался Гарри.

- Я имею в виду, что эту клятву невозможно не только нарушить, но и обойти, - пояснила девушка.

- А что будет, если мы её всё-таки нарушим? – решила уточнить Гермиона после недолгого молчания.

Малфой презрительно хмыкнул.

- Вы потеряете магию, - пожала плечами Джинни.

Гермиона присвистнула.

- Нет, такой расклад меня совершенно не устраивает, - сказала она.

***

Когда Малфои, наконец, оказались в библиотеке теперь уже общего дома, была глубокая ночь, однако спать никому не хотелось.

- Я отправил Драко в наше поместье во Франции сразу же после того, как обнаружил тебя на фамильном древе, - сообщил Люциус, - поэтому можешь не таиться.

- И не собиралась, - огрызнулась девушка.

- Вот как? – Малфой прищурился.

- Это и мой дом, если ты забыл, - гордо заявила Гермиона.

- Ах, это и твой дом! – удивился волшебник. – Грейнджер, тебе не кажется, что ты обнаглела? Ещё минуту назад ты была возмущена сложившимися обстоятельствами, и вот теперь заявляешь, что это и твой дом.

- Должен же ты хоть как-то компенсировать причинённые мне неудобства, - проворчала девушка.

- Нет, это немыслимо! Полное отсутствие воспитания – это что, так принято в условно маггловских семьях?!

- Моя семья – чистокровная!

- Я сказал – условно. Ты ещё и невнимательна.

- Да, чёрт бы тебя побрал, я невнимательна! Потому что я, молодая цветущая женщина, должна буду провести жизнь с тобой - старым напыщенным гадом!

Малфой расхохотался.

- Клянусь, в ту ночь ты так не думала, - возразил он, недвусмысленно намекая на абсолютно конкретную ночь.

- Потому что в ту ночь я вообще не думала. Я была пьяна в сопли, Малфой! И только это могло позволить тебе воспользоваться моим телом в своих грязных целях!

- В своих грязных целях! – Люциус, казалось, развеселился ещё больше, - Чтобы ты знала, портреты в том коридоре потом два дня напоминали мне о том, как неприлично, чтобы любовница так громко стонала.

- Может быть, я стонала от отвращения, - скривилась Гермиона.

- Предлагаю это проверить, - произнёс Люциус, приближаясь к Гермионе, - Проведём эксперимент, - прошептал он ей на ухо и толкнул девушку на удобный кожаный диван.

***

- Ты – моральный урод, - тяжело дыша, произнесла Гермиона. Она метала в сторону Люциуса взгляды, полные гнева и унижения.

- Мне показалось, что тебе понравилась наша первая брачная ночь, - усмехнулся мужчина.

Он с самым невозмутимым видом застёгивал многочисленные пуговички своей белоснежной шёлковой рубашки, поправлял ремень брюк, зашнуровывал ботинки, приглаживал растрепавшиеся волосы. Изредка мужчина бросал удовлетворённые взгляды на стройное, гибкое голое женское тело, которое разлеглось на его диване в очень эротичной позе.

- Первая брачная ночь?! Малфой, напомню, ты меня только что изнасиловал! – негодовала девушка.

- Ты бы предпочла стать сквибом? – удивился волшебник.

- Конечно, лучше уж сквибом! – согласилась Гермиона. Её голос дрожал от гнева.

- Ну а я так не считаю. Итак, одно из условий выполнено. Теперь у нас есть примерно неделя, чтобы найти способ обойти клятву. В противном случае изнасилование повторится.

Злая как чёрт Гермиона нащупала на полу своё платье и натянула его прямо на голое тело.

Люциус отметил про себя, что у девушки, видимо, такая привычка – не носить бельё после секса, но решил никак не комментировать её действия. Он пребывал в настолько блаженном состоянии духа, что в этот момент недоумевал: как же он мог так взбеситься из-за этой молодой женщины, чтобы выплеснуть свою магию без помощи палочки? Она, конечно, крайне невоспитанна, но ничего ужасного из себя не представляет. Впрочем, он решил поскорее отмести эти мысли. Не дай Мерлин, он ещё станет считать её привлекательной!

Волшебник вышел из библиотеки, оставив супругу наедине с самой собой. Ему следовало выспаться после такого напряжённого дня, а уж назавтра начать собирать материал по магическим клятвам. Впрочем, он не сомневался, что Гермиона проведёт бессонную ночь в обществе книг. Возможно, она сумеет найти что-нибудь стоящее, и ему даже не придётся ломать над этим голову.




____________________________
Аффтар жаждет каментаф! ^^'
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru