Глава 6Поцелуй вызывал у Гермионы такие чувства, каких не было ни после неумелых и слюнявых поцелуев Рона, ни после жарких, но немного осторожных Виктора. Поддавшись какому-то порыву, девушка обвила руками шею Фреда и прижалась к нему всем телом. Парня немного удивило такое поведение, ведь обычно Грейнджер была примером целомудренности и консерватизма, свойственных обычно дамам старой закалки, примером которых можно считать профессора МакГонаггал. Руки Уизли переместились на талию девушки, но она не отреагировала даже на это.
От поцелуя парочку оторвал Филч.
— Ага! – воскликнул он, размахивая шваброй и забрызгивая грязной водой попавшихся ему учеников. – Нарушители!
Фред, неловко переминаясь с ноги на ногу, отодвинулся от девушки. Пока завхоз читал нотации «влюбленной парочке», как он их назвал, Уизли рассматривал Гермиону. Она, скромно потупив взор, слушала ругань Филча, и щеки ее заливались стыдливым румянцем. Конечно, она же впервые слышит такое. И потому ему было до жути интересно, что же сейчас творится в ее голове.
Но в голове у Грейнджер не было и мысли о грядущих проблемах, зато были о причинах этих самых проблем. Гермиона до сих пор не могла поверить, что Фред сделал это. Подушечками пальцев девушка невесомо дотронулась до все еще горящих после поцелуя губ. Она бросила беглый взгляд на парня, стоящего рядом, надеясь, что за длинной челкой это не будет заметно. Но Уизли перехватил ее взгляд и ободрительно улыбнулся, отчего щеки девушки вновь покрылись густым румянцем.
— Придется назначить вам наказание за нарушение одного из Декретов, – закончил свою гневную тираду Филч. – За мной.
Махнув шваброй, завхоз отправился в свой кабинет, чтобы заняться самым любимым своим делом – раздачей наказаний. После того, как Амбридж назначили генеральным инспектором школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, вновь были введены суровые наказания. Правда, до любимых методов Аргуса, таких как подвешивание за лодыжку и голодный измор, дело не дошло. Но, тем не менее, он был доволен, что ему в какой-то степени развязали руки.
Гермиона впервые посетила кабинет завхоза, поэтому она с интересом озиралась по сторонам, оглядывая полки шкафов, заполнявших, казалось, все помещение. Повсюду были конфискованные у учеников вещи, и Грейнджер могла поклясться, что где-то в глубинах шкафов нашлось бы что-нибудь, принадлежащее близнецам Уизли. По слухам, близнецы, которых многие именовали Королями Хогвартса, самое большее количество раз за историю школы попадали в этот кабинет. И больше всех избегали этих «попаданий».
Фред дернул девушку за рукав, чтобы она, наконец, обратила внимание на Филча, который вот уже третью минуту протягивал ей бумажку, на которой было указано назначенное наказание. С неожиданной злостью девушка вырвала у завхоза бумажку и, запихнув ее в сумку, спросила:
— Теперь мы свободны? – капельку дерзко, но все же сдержанно.
Пробормотав нечто вроде «проваливайте уже», Филч вытолкал парочку из своего кабинета. Гермиона, не заметив небольшой порожек, споткнулась и чуть не упала – Фред вовремя успел схватить ее за руку и потянуть на себя.
— С-спасибо, – заикаясь, поблагодарила молодого человека Грейнджер. Заправив за ухо упавшую на глаза прядь волос, девушка тихо пробормотала: – Извини, я должна идти.
И, развернувшись на каблуках, Гермиона умчалась в сторону главной лестницы. Фред, не успев ничего сказать, лишь тупо глядел вслед удаляющейся девушке.
***
Гермиона, узнав, что Гарри находится в спальне мальчиков, ворвалась туда, словно ураган Катрина. Пробравшись вглубь комнаты, она обнаружила друга, лежащего на кровати и разглядывающего новый выпуск Ежедневного пророка.
— Гарри, мне нужна твоя помощь, – заявила Грейнджер, плюхаясь рядом с парнем, на что Поттер удивленно вскинул брови, смотря на нее поверх очков.
— Что случилось? – поинтересовался он, усаживаясь по-турецки и пристально вглядываясь в лицо подруги.
— Смотри, – сказала она, доставая из сумки фолиант. Зеленая змейка, обвившая том тугими кольцами, злобно зашипела при виде Золотого мальчика. – Я не уверена, но, может, у тебя получится ее убрать…
Не поняв, что от него хочет девушка, Гарри потянулся за палочкой, которая лежала на тумбочке.
— Нет, ты меня не так понял, – недовольно тряхнула головой гриффиндорка. – Поговори с ней!
Поттер принял из рук Грейнджер фолиант и повертел его. Гарри провел пальцем по изумрудной чешуе и почувствовал странное тепло, исходившее от змейки, а встретившись с ней взглядом, испытал резкую боль в голове – шрам неприятно покалывало, как обычно бывало при близости Темного Лорда. Последнее не укрылось от глаз чуткой подруги:
— Что-то не так? – обеспокоенно спросила она.
— Нет-нет, все в порядке. – Поттер не хотел тревожить окружающих своими проблемами, тем более касающимися Волдеморта, так как это только его дело. И, возможно, Дамблдора.
Парень вновь сосредоточился на волшебном замке, мешающем открыть книгу:
— Откройся, – прошептал он.
Из уст Гарри вырвалось странное шипение, змея, ответив ему, нехотя ослабила хватку и перебралась на обложку, улегшись там и в последний раз сверкнув глазами. Парня не покидало странное ощущение, поэтому он повременил отдавать девушке столь желанный объект. Еще немного повертев в руках фолиант, Поттер открыл его, в надежде увидеть любую мелкую деталь, которая подтвердила бы его догадку. Но на всех страницах был лишь печатный текст. Никаких пометок, написанных чужой рукой, никаких рисунков, которые обычно можно встретить в библиотечных книгах – в этом плане книга была девственно чиста.
— Ты взяла эту книгу в запретной секции? – раздался тихий голос молодого человека.
— Нет, – отрицательно покачала головой Гермиона. – Я взяла ее в отделе заговоров и проклятий. Но я тоже удивилась. На обычных книгах нереально встретить что-то подобное, – кивнула она на спящую на обложке змейку.
Гарри неопределенно кивнул головой, подняв взгляд на собеседницу.
— Ты вообще как? – неожиданно спросил Поттер, наблюдая за Грейнджер.
— Я… – Гермиона уставилась в стену и на выдохе ответила: – Не нормально. Я до сих пор в шоке от поведения Рона.
— Он одумается, – заверил подругу Гарри, похлопав ее по плечу. Опустив голову, она тихонько шмыгнула носом и покачала головой.
— Не одумается, – с твердой уверенностью в голосе заявила Гермиона. – Рано или поздно это должно было случиться.
Слова сейчас были лишними – Гарри знал, что ему не переубедить Грейнджер. Вытерев выступившие на глазах слезы, она убрала в сумку фолиант и, попрощавшись с парнем, покинула спальню мальчиков. Крайне вовремя – на выходе она столкнулась с Рональдом. Он, заметив, что в спальне никого кроме Гарри и Гермионы не было, злобно выплюнул:
— Простите, что потревожил вас. – немного помолчав, он добавил: – Голубки.
В повисшей тишине отчетливо был слышен скрежет зубов Поттера. Девушка, чтобы предотвратить назревающий конфликт, ретировалась в общую гостиную. Плюхнувшись в первое попавшееся кресло, она принялась разгребать завалы в сумке. Нащупав на ее дне какую-то бумажку, Гермиона извлекла ее на свет божий. Измятый и изрядно потертый клочок бумаги оказался листком с наказанием. Обреченно вздохнув, Грейнджер откинулась на спинку кресла. Сегодня был и так богатый на события – как положительные, так и отрицательные – день, она устала, а нужно было еще идти на отработку к Филчу.
***
Фред устало брел по коридору в сторону Зала Наград, где его ожидал злостный завхоз. Злостный, потому что парень уже на десять минут опаздывал на отработку; тем не менее, он не горел желанием поскорее добраться до пункта назначения. До места встречи оставалось пройти еще достаточно большое расстояние, но Фред уже слышал ругань Гермионы и Филча. Все-таки прибавив шаг, Уизли быстро преодолел дистанцию до Зала и радостно оповестил об этом ждущих его людей:
— Прошу поприветствовать меня, великого и неповторимого Фреда Уизли!
Гермиона оторвалась от спора с завхозом, но на парня даже не взглянула. Казалось, что она специально старалась не смотреть на Уизли. И так продолжалось весь вечер. После того, как Филч покинул помещение, перед этим объяснив задачу, девушка старалась держаться как можно дальше от своего товарища по несчастью. Если Фред работал в одном конце комнаты, то Грейнджер – в противоположном. В первые два часа отбывания наказания не было произнесено и слова, не было брошено ни одного косого взгляда.
Фреду это порядком надоело, и, чтобы развеять повисшее в помещении напряжение, он кинул в девушку мокрую губку, предназначавшуюся для чистки кубков. Она прямой наводкой попала Гермионе в голову, забрызгав ее грязной, мыльной водой. Уизли с ехидной ухмылочкой следил за ее дальнейшими действиями. Грейнджер со злобным рыком схватила приземлившуюся ей на голову губку, глядя на виновника сего происшествия, обмакнула ее в ведро с грязной водой, и, прицелившись, запустила ее в парня. Тот, будучи хорошим игроком в квиддич, умело увернулся от летящего снаряда, подхватил его с пола и бросил обратно в Грейнджер. Девушка не обладала хорошей реакцией, как ее соперник по метанию снаряда, поэтому губка вновь угодила в нее, оставив огромное мокрое пятно на блузке.
Это было последней каплей для Грейнджер. Она, схватив ведро, с воинствующим видом начала надвигаться на Фреда. Парень, поняв ее намерения, поднял руки в капитуляционном жесте и попятился назад.
— Гермиона, ты же не сделаешь это, да? – совсем неуверенно вопросил он.
— Еще как сделаю! – воскликнула она, выливая содержимое ведра на Фреда.
Потоки грязной воды обрушились на буйную головушку старшего близнеца. Грейнджер заливисто засмеялась, наблюдая за парнем. Продолжая смеяться, она совершенно забыла, что не стоит отвлекаться от Уизли. И за свою невнимательность она поплатилась. Фред схватил свое ведро, и теперь Гермиона ничем не отличалась от рыжего – такая же мокрая и недовольная. Девушка раздвинула мокрые волосы, «зашторившие» ее лицо, и, злобно сощурившись, зыркнула на противника.
— Ты поплатишься за это, – едко прошипела она, закатывая рукава намокшей блузы.
— Боюсь-боюсь! – наиграно испуганно воскликнул парень.
Вытянув руки вперед с твердым намерением задушить Фреда Уизли, Гермиона двинулась вперед. И все бы ничего, если бы не вода, разлитая на полу. Девушка заскользила и, не удержав равновесие, вцепилась в парня, падая. Фред, не ожидавший того, тоже полетел на встречу с расчудесным полом. Грейнджер, по инерции подавшись вперед, избежала болезненного падения. Девушка свалилась на Фреда, придавив его своим весом к полу.
— Ау! Ты мне локтем в живот заехала! – скривившись, уведомил Фред Грейнджер.
— Прости, – пискнула она, пытаясь подняться; вся ее злоба мгновенно улетучилась.
Но подняться ей было не суждено, и совсем не из-за воды. Фред, приобняв девушку за талию, прижал ее к себе. Ответом ему был удивленный взгляд Гермионы.