Глава 6. Отстранение- Люциус, не думайте, что я столь низкого о вас мнения, что даю такие советы. Мы с вашим отцом были большими друзьями, и теперь, после его смерти, я ощущаю за вас некоторую ответственность. Прошу не отталкивать мою руку, пока она несёт помощь.
Малфой почтительно кивнув, спрятав неприязнь поглубже, чтобы мистер Блэк не смог больше никогда её различить. Он не мог понять, на чём основана эта антипатия – их семьи и правда всегда дружили, а уж род Блэков был настолько уважаем и почитаем, что дальше некуда. Ничего плохого он ему никогда не делал и вряд ли бы сделал, тогда отчего же сейчас так хочется встать и уйти? Но терпение, терпение, она того стоит.
- Вы старше моей дочери, - тем временем продолжал Блэк, - но я надеюсь, что вы проявите к ней всю почтительность, которую выказали бы ровеснице.
Люциус кивнув. Подозрения о могущем быть недозволительном поведении раздражали и даже оскорбляли его, но выказывать открыто своих чувств он не имел никакого права.
- Я надеюсь, вы понимаете, что моя младшая дочь выбрана не случайно. Мы давно хотели породниться с вашей замечательной семьёй, и я дал вашему отцу право выбрать какая из моих троих дочерей ему больше по вкусу, - Блэк вдруг отвернул лицо к камину и улыбнулся, - он всегда любил светловолосых.
Люциус тоже вежливо улыбнулся.
- Но отдавая в ваши руки Нарциссу, я отдаю любимую дочь, - здесь он сделал значительную паузу.
- Мистер Блэк, я уважаю весь ваш древнейший род, благородное происхождение вашей семьи несравненно, но моя семья тоже не из последних. Я надеюсь, что этот выбор не разочарует ни вас, ни вашу жену, ни мисс Блэк, - особенно подчеркнул Люциус.
- Хорошо, что вы меня поняли. Впрочем, я и не ожидал никаких проблем от человека, воспитанного такими родителями.
Этот обмен любезностями начал утомлять Малфоя и он поспешил откланяться, не заглянув напоследок к Нарциссе, как сначала планировал. Надо написать ей письмо. То есть два – одно для её бдительного отца, другое для неё.
*****
- Дорогая, ты уверена? – с неподдельным волнением смотрел мистер Блэк на свою маленькую хорошенькую младшую дочь, рассеянно перебиравшую оборки платья.
- Да, папочка.
- Я забыл сказать ещё одну вещь. У них в семье, не могу сказать почему именно, это древняя магия, полагаю, всегда рождается только один ребёнок, и всегда мальчик. Понимаешь?
Да, папочка. Ничего плохого в этом не вижу, - невинно ответила Нарцисса.
Мистер Блэк вздохнул. В самом деле, что может понимать девочка двенадцати лет в браке? Единственное, что его радовало – явная симпатия к предлагаемому жениху (ещё бы, сколько сил они с женой на это потратили) и покорность родителям, тихое согласие с их выбором. Чего нельзя было сказать об Андромеде – ух и заставила его средняя дочь всех понервничать! «Рабастан – безвольный», «Рабастан – слабохарактерный»! В глубине души мистер Блэк был совершенно согласен с ней, у младшего сына Лестрейджей редко оказывалось собственное мнение, и он любил ходить за взрослыми хвостом, ровесники слабо его занимали. Даже по сравнению с его «домашним» племянником Регулусом, Рабастан казался тихим. Но может оно и к лучшему, чтобы уравновешивать взрывчатый, непоседливый характер Блэков? Пока мужчина предавался этим и им подобным мыслям, Нарцисса задремала в кресле.
*****
- Я кое-что прочитал в библиотеке, - едва поспевая за очень быстро шедшей вниз Андромедой, принялся рассказывать Тед, - насчёт твоей семьи.
Средняя из сестёр Блэк невольно немного замедлила шаг, но ничего не ответила.
- В-общем, я всё понял и подошёл сказать, чтобы ты знала – я не общался с тобой не потому, что испугался твоей сестры или ещё что-то в этом роде. Просто мне стало понятно, как тебе тяжело дома… из-за того, что мы дружим, - и Тед, не дождавшись реакции, остановился и пошёл в другую сторону.
Андромеда не сразу заметила его исчезновение, а когда обернулась, то увидела, что его уже нет рядом.
- И где это хвалёное хаффлпаффское терпение, - проворчала она, бросившись к коридору, куда скорее всего завернул Тонкс. И верно - он ещё не скрылся из виду.
- Тед! – Блэк заметила у стены двух разговаривающих слизеринцев-старшекурсников и переменила тон, - Теодор Тонкс!
Юноша остановился, девушка его наконец догнала.
- Тебя профессор Слизнорт вызывает, - с презрением сказала она.
- Зачем? – удивился хаффлпаффец.
- Не будь идиотом и иди за мной, - тихо, почти не шевеля губами попросила девушка и они пошли вниз, - Мне до ужаса надоело выяснять все эти семейные вопросы, - устало призналась она, когда слизеринцы остались позади, - Беллатрикс в этом году заканчивает Хогвартс, а Нарцисса способна только ябедничать, поэтому хватит обращать внимания на древнейший и бла…
У основания лестницы стояла старшая из сестёр Блэк, уперев руки в бока и сузив глаза наблюдая за спускающимися.
- Что это значит? – коротко спросила она, кивая головой на Тонкса.
- О чём ты?
- Не строй из себя идиотку! Что этот грязнокровный ублюдок делает рядом с тобой? – Беллатрикс начала выходить из себя.
- Спускается по лестнице, - спокойно ответила ей сестра, - а вообще-то ты можешь спросить его, вроде как грязнокровки не лишены способности разговаривать.
- Зато способности соображать лишены, - холодно сказал Рабастан Лестрейдж, незаметно подойдя слева, - и? Ты даже не отреагируешь на оскорбление? Или у тебя заторможенная реакция? – он издевательски смотрел на хаффлпаффца.
- О, Рабастан! – с наигранным восхищением воскликнула Андромеда, - ты проявил инициативу? Вызываешь кого-то на дуэль? Браво!
Лестрейдж скривил улыбку. Тонкс тем временем незаметно достал палочку и шепнув заклинание связал ноги Беллатрикс, наблюдавшей за диалогом сестры и брата жениха. Слизеринка вскрикнула от неожиданности, между тем Тед уже сплёл ноги Рабастану.
- И это всё?! – быстро высвободившись от заклинания засмеялась старшая Блэк, направив ему в грудь палочку.
- И это всё, мисс Блэк, - отчеканила профессор МакГонагалл, - минус пятнадцать баллов Слизерину за оскорбительные слова, не приемлемые в стенах Хогвартса.
*****
- Не думайте, что моя жена трусит – она просто иначе воспитана. Она очень храбрая женщина, иначе бы не вышла за меня замуж, - добродушно улыбнулся Тонкс Люпину, мирно попивающему у него на кухне горячий шоколад, - во время прошлой войны нас даже не было в Англии - мне тогда предложили работу в одной исследовательской лаборатории по изучению проблем оборотней, и я с радостью согласился. Не из-за страха остаться в Англии - мы уехали задолго до начала террора, а из-за чудесной возможности заниматься любимым делом и быть кому-то полезным... Жили в Румынии, затем нас эвакуировали на Аляску… В Европе тогда везде было опасно. Впрочем, на Аляске тоже проблем хватало, и без всяких тёмных лордов, - снова добродушно заулыбался мужчина, Ремус ответил тем же, - там совсем другие нравы, мистер Люпин. И климат, конечно… А уж язык! Ничего не понятно! Нас было четверо врачей, и все усиленно по вечерам разучивали слова. Мне тогда жена здорово помогала, у неё к этому делу способности. Потом на островах работали, собирали материал, даже опытами были готовы заниматься, да всё никак начать не могли… Затем Энди вдруг говорит – пора возвращаться, Тед. Сначала на материк вернулись, у меня там родители, признаться, жили, незадолго до войны переехали, а через две недели уже в Европу перебрались, в Польшу. Без коллег, правда… так что то зелье, которое теперь всем оборотням жизнь при трансформации здорово облегчает, без меня опробовать начали. Жаль…
Тонкс помолчал. Люпин смотрел на него и радовался. Просто радовался, что у его Нимфадоры такой отец.
- Сами видите, какое у Доры было весёлое детство. Но родилась она здесь, в Англии и к её десятилетию мы снова были дома.
- А как ваша жена отнеслась к тому, что её дочь попала в Хаффлпафф?
Тонкс засмеялся.
- С ужасом! Дора всегда была беспокойным ребёнком, любила обследовать окрестности, прыгать с разбегу в океан и всё такое. Уж сколько раз я залечивал её синяки, ссадины и ушибы – не сосчитать! Само собой, проблем хватало и из-за её природных особенностей. Так как я был специалистом по оборотням, метаморфозы стали моим коньком... и в работе, как говорится, и в быту! А в Школе в первые два года она просто жила в больничном крыле. Помню, написал как-то длиннющее письмо тамошней медсестре о возрастных особенностях метаморфов и получил славный ответ об удивительных особенностях собственной дочери. Хаффлпаффцы, думаю, вам это известно, не отличаются особенной расторопностью. Ребята все замечательно добрые, терпеливые и никогда не бросят, но успеть предупредить куда-то не соваться – это не про них. Жена жутко волновалась. Знаете о чём мечтала? Чтобы Дора попала в Гриффиндор!
Люпин удивлённо вскинул брови.
- Да-да! – ликующе подтвердил Тонкс.
- Что здесь такого странного, господин Люпин? – спросила Андромеда, заходя на кухню, - Этот факультет казался мне идеальным для дочери. Она чем-то напоминала вашего друга Сириуса.
- Простите, я… - лицо Люпина стало очень серьёзным, - я не могу у вас не спросить. Вы как и все верили, что ваш брат…
- Кузен.
- Да, извините, что ваш кузен убил Поттеров и…
- Ни одной минуты. Пожалуй, я была единственным человеком, который ни одной минуты не верил в эту чепуху. Очевидно, что произошла какая-то чудовищная ошибка. Все годы, пока он сидел в Азкабане и потом я ждала, когда же наконец её обнаружат. И оказалась права. Я слишком хорошо знала характера своего кузена, чтобы поверить в то, что он способен предать тех, ради кого навсегда оборвал связь с семьёй. Возможно, вы не очень хорошо понимаете, что это значит – быть Блэком. Это не то же самое, что быть, скажем, Тонксом, - она потрепала мужа по волосам, тот даже не подумал обижаться, - Один раз покинув Род, туда уже не возвращаются; чтобы этот Лорд не посулил, Сириус не мог принять его условия. В самом деле, - с раздражением продолжила она, - глупо.
- Вы относитесь к Тёмному Лорду Волдеморту с некоторым пренебрежением, - заметил Ремус после долгой паузы.
- Я отношусь так к его титулу. Его самого я боюсь, - просто ответила Андромеда.