Гости из зазеркалья автора МТА (бета: Шерон) (гамма: Altra Realta)    в работе
Каково это, оказаться в чуждом мире, до боли похожем на свой? Мир, который, казалось, сошел с ума. Мир, где возродился Волдеморт. Мир, где Гарри рос у Дурслей, Сириус– двенадцать лет провел в Азкабане, а Регулус погиб в юности. Как хорошо, что ты – не один, и есть кто-то, на кого можно положиться, кто поможет тебе и в горе и в радости… Гарри Поттер и дочь Регулуса Блэка попадают в другой мир. Является непрямым продолжением фанфика "Трудные времена" http://hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=57440 , впрочем его чтение необязательно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Кассиопея Блэк, Альбус Дамблдор, Вольдеморт
AU, Драма, Приключения || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 37 || Прочитано: 56670 || Отзывов: 14 || Подписано: 72
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 24.02.14 || Обновление: 20.02.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гости из зазеркалья

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава V В которой ищут родственников и даже находят.


— Спасибо, Кикимер, — поблагодарил домовика Гарри. Касси молча кивнула и показала, куда следует поставить поднос с булочками.

— Кикимер счастлив служить молодой госпоже и её юному другу, — произнес эльф дежурную фразу, поклонился и исчез, отправившись приводить в порядок дом. Кассиопея отбросила в сторону еще один старинный фолиант и взяла из стопки новый.

— Третий день ищем, а толку нет, — пробурчал Гарри и с тоской оглядел заставленный книгами стол. Им очень помог каталог — если бы не это, то пришлось бы перебирать все книги, а так они лишь отобрали все, что имеет отношение к пространству и времени. Но и таких томов было очень, очень много.

Гарри открыл очередную книгу, наткнулся на картинку, и его передернуло от отвращения.

— Я, конечно, знал, что у вас хранятся не самые светлые книги, но чтоб такое...

— Это? — Касси вгляделась в рисунок. — Какая же это темная магия? Читай внимательно. Неудачная парная аппарация. Темные искусства это совсем иное.

— Да, вот это, — Гарри кинул подруге небольшой томик. — «Сто способов избавиться от врагов». Милая книжка, что стоит только одно проклятие гниения. Или потери времени...

— Это не настоящие темные искусства, — возразила Кассиопея. — Это так, самый поверхностный слой. Обычные заклинания, которые может сделать даже самый светлый маг. Кстати, проклятие гниения изначально разрабатывали против инферналов.

— Да, а Авада против комаров...

— Нет, это совсем иное. Это уже следующий слой тьмы. Акцио «Три шага в бездну», — от этого невинного заклинания на пол слетело с десяток книг, а в шкафу что-то хрустнуло, но нужный томик прилетел в руки Касси. Точнее, целился он прямиком в голову, но Касси ухитрилась его поймать. — Вот хорошая книга, «Три шага в бездну». В меру философии, много интересных примеров...

— Почитаю как-нибудь, — зевнул Гарри. — Когда заснуть не смогу...

— В Дурмстранге она, между прочим, входит в программу.

— Все равно, не понимаю, зачем держать в доме столько книг с этой дрянью... Шагов, конечно, три, но все они — в бездну.

— Темные искусства надо изучать, чтобы бороться с ними. Мой отец узнал о крестражах в одной из этих книг, и... — Кассиопея вдруг замолчала и погрустнела, вспомним разговор с Кикимером, когда она вытянула из домовика правду о гибели Регулуса...

— Предлагаю сходить, развеяться, — Гарри перевел разговор на другую тему. — Например, погуляем по Хогсмиду или навестим Дурслей. Очень хочу посмотреть на любящую семью.

— Пожалуй, стоит, — заключила Кассиопея, подбросив в воздухе монетку. — Я уже думала об этом. Понимаешь, нам, скорее всего, потребуется консультация у знающего человека. Макгонагалл, Слизнорт, быть может Дамблдор...

— Но тогда придется рассказать все, а это опасно.

— За помощь мы им заплатим, деньгами или информацией. Но для начала надо разобраться, что тут происходит, к кому стоит обратиться за помощью, а кого лучше опасаться, как огня...

— И ты предлагаешь, — Гарри наконец уловил ход мыслей Касси, — узнать все у меня?

— Правильно! Все-таки почти знакомый человек. Ты знаешь адрес Дурслей?

— А зачем? Пошлем сову — хорошо, что мы её купили, договоримся о встрече...

— Ты забыл про защиту от поклонников?

— Написать мне может лишь тот, кому я дал адрес, — вспомнил Гарри и лишь пожал плечами. — Не вижу проблемы. Бери перо.

— Этот Гарри не давал адрес мне, и для защиты меня не существует. Как не существовало для дома.

— Тогда... — Поттер взлохматил волосы... — Тогда я сам себе отправлю письмо!

— Возможно, поможет, — Кассиопея призвала пергамент с чернильницей. — Но что напишем? Здравствуй, Гарри Поттер, это тебе пишет Гарри Поттер из другого мира? Я бы не поверила... А если... нет, не годится...

— Можно включить в письмо что-то, о чем знаю лишь я сам.

— Не годится. Я бы заподозрила, что кто-то залез ко мне в голову.

— Я же изучал окклюменцию, — возмутился Гарри. — Никто незаметно не сумеет забраться в мои мысли.

— Как любит повторять отец, ни в чем нельзя быть абсолютно уверенным. И еще, ты забываешь, что это другой мир и немного другой Гарри. У него могут быть иные тайны... Убеждать надо при личной встрече.

— Предлагаю рискнуть... Или написать письмо от кого-нибудь другого. Почерк подделаем, есть же какие-то специальные заклинания?

— Точно были.

— Отлично. Допустим, Рон хочет приехать ко мне на выходные и просит уточнить адрес. Вставим побольше рассуждений о квиддиче, новой модели метел... Конечно, может случиться так, что Рон прислал в этот же день другое письмо или что я с ним не общаюсь, но рискнем.

— Неплохой вариант, — Касси задумалась и провела кончиком пера по губам. — Но все равно он мне чем-то не нравится... Слишком все ненадежно. Постой! А если написать не тебе, а Дурслям?

— От имени Рона? — предположил Гарри. — Он планирует приехать к другу и просит разрешение, а заодно уточняет дорогу.

— Да причем тут Рон? От имени Министерства магии! Сочиним что-нибудь... Главное, чтобы Дурслям надо было заполнить анкету. Один из пунктов — адрес.

— Касс, ты гений! — Гарри с восхищением посмотрел на нее. Она чуть-чуть, самую малость порозовела.

— А ты в этом сомневался? Как департамент назовем? — спросила Кассиопея, окуная перо в чернильницу и выводя на пергаменте первые буквы. — Социальных исследований? Статистики? Магической семьи и материнства?

— Лучше департамент финансов. И еще что-нибудь про деньги вставим — чтобы Дурсли меньше думали и быстрее анкету заполняли.

— Ты прав, деньги любят все, — сказала Кассиопея и зачеркнула что-то в листке. — А как зовут твоих родственников?

— Петунья и... по-моему, Вернон. — Ответил Гарри после некоторых колебаний. — Моего кузена вроде Дадли... Я у них был всего два раза и то давно...

— Отлично!

Через полчаса Касси составила черновик письма Дурслям от некой Мелании Браун, второй заместительницы начальника Департамента Финансов, и набросок анкеты из более чем пятидесяти пунктов.

— В связи с разработкой закона о материальном обеспечении детей-сирот... — прочитал Гарри одну из строчек. — Касси, где ты научилась так писать? Случайно нашла сборник законов?

— Родственники учили — каждый представитель благородного и древнейшего дома Блэков обязан уметь разбираться в делах. И... да, случайно нашла. Меня как-то заперли в комнате, где не было ни одной книги, только куча старых газет и папины бумаги.

— А анкета?

— Их мама любит составлять. Так... конверты мы купим в Косом переулке, сову найдем там же.

— Зачем тебе несколько конвертов?

— Куда, по-твоему, твоя тетка пошлет ответ?

— В министерство, — предположил Гарри. — Там, полагаю, сильно удивятся. Хочешь их предупредить и попросить переслать нам? Они перешлют. В аврорат. Надо попросить Петунью оправить письмо сюда. Но она может знать настоящий адрес министерства.

— Я тоже об этом подумала. В письмо Дурслям мы вложим конверт для их ответа. С адресом — «Лондон, площадь Гриммо, 12».

— Отличная идея! Знаешь, это еще и прибавит солидности посланию. Мол, Министерство заботится о том, чтобы люди не несли дополнительных расходов... Может, и не задумается, почему по такому странному адресу расположен департамент финансов.

Гарри внес в пару мест исправления, а Кассиопея тщательно проверила черновик с помощью орфографического словаря и переписала все набело. Потом они разыскали в одной из книг чары изменения почерка и копирования печатей. К счастью, Кассиопея догадалась вначале потренироваться на черновике. Пергамент не выдержал издевательств и пожелтел, а потом и вовсе сгорел... Заклинания, в итоге, освоил только Гарри и то далеко не сразу.

— Полагаю, сегодня вечером или завтра утром нам ответят, — произнесла Касси, провожая взглядом улетевшую сову с письмом, привязанным к лапке.

— Чем займемся? — поинтересовался Гарри, с тоской взглянув в сторону библиотеки. — Мне надоело уже сидеть дома, зарывшись в книги. Давай прогуляемся!

— Вечно ты не можешь усидеть на месте! Опять в Косой переулок?

— Что я там не видел? Я бы предпочел покататься на мотоцикле. Тут неподалеку есть место, где их можно арендовать...

— На мотоцикле? — Кассиопея принялась взвешивать все за и против. Дома Гарри часто гонял по улицам на подарке Сириуса. Он любил своего двухколесного друга почти так же, как метлу... Возможно, в этом что-то есть. Конечно, родители были бы против того, что она сейчас сделает, но почему бы и нет? — Только с одним условием.

— Все, что угодно, миледи.

— Научи меня!


* * *

Сириус Блэк стоял перед домом, в котором он некогда жил с родителями и братом. С семьей, которую он отверг, с семьей, которою он ненавидел... Когда-то давно ненавидел. Сейчас, спустя годы, Сириусу очень хотелось увидеть хоть кого-то из родных. Сказать им всем... что-то важное, что-то, что он сам еще не понимал до конца. Он не знал, что сказал бы матери и отцу, слишком сложные у них были отношения, слишком многое легло между ними. Но брата он бы попытался предостеречь от гибельного пути, остановить, убедить... и — попросить прощения, что не был рядом...

Но дом давно был пуст. Все, кто могли бы ждать там Сириуса, уже давным-давно покинули этот мир. Родители упокоились в фамильной усыпальнице, а где и как умер брат, так и осталось тайной.

Последний из рода Блэк подошел к дому. Ему очень не хотелось возвращаться туда, в дом-склеп, который, казалось, высасывал из него жизнь. Но приходится. Дом может послужить Ордену. И когда у Сириуса, наконец появиться надежное убежище, он сможет забрать в него Гарри...

Сириус еще раз осмотрел площадь, дом и дверь на предмет различных заклятий. Все было в порядке, никто его не ждал. Да, авроры сразу после побега навесили на площадь следящие чары, но их можно обойти, вдобавок Кингсли немного «усовершенствовал» заклинания.

Проверив все, Сириус коснулся облупившейся двери. Через несколько секунд она, словно подумав, стоит ли пускать гостя в дом, со скрипом отворилась. Запустив вперед несколько диагностирующих заклинаний, Сириус замер. Но, вопреки его ожиданиям, впереди не было никаких чар, которые должны были помочь незваному гостю отправиться в лучший мир. Лишь сложный барьер, пропускающих только членов рода и их гостей. Что будет с остальными, ему не хотелось думать.

Сириус осторожно метнул вперед заранее приготовленный пузырек со своей кровью. Ничего не произошло, значит, можно идти. Дом его пропустит.

Как только Блэк перешел через порог, дверь за ним закрылась. Стоило только щелкнуть пальцами, подумав «Свет», как в холле, повинуясь воле хозяина, вспыхнули газовые лампы.

Холл ничуть не изменился, все было точно так же, как и в тот день, когда он покинул дом. Разве что на одной из стен появились огромные ставни, пахнущие свежей краской. Сириус насторожился. Вопреки ожиданию, дом был чист, убран, лишь многие вещи потемнели, словно их давно никто не чистил уже много лет. Но и то не все, люстра просто сияла, как и канделябр. В доме кто-то поселился, и совсем недавно. Малфои?

«Гоменум Ревелио!» — мысленно произнес Сириус. Но заклинание ничего не показало, дом был пуст. Еще несколько диагностических заклинаний. Нигде нет опасных чар. Но можно было обнаружить их следы, если внимательно приглядеться, — заклинания были, но их сняли совсем недавно и как-то странно, грубо, пользуясь магией дома.

— Кикимер! — позвал эльфа Сириус. Кто же еще может убираться в особняке? Через несколько секунд перед ним нехотя возник домовик в белоснежном одеянии. Эльф склонил голову и пробормотал:

— Предатель крови явился в дом благороднейшего и древнейшего семейства. О, если бы это видела моя госпожа!

— Кикимер, кто живет в доме?

— Благородные люди, чтящие традиции, — громко произнес домовик и пробормотал: «Скоро вернется молодая госпожа и изгонит грязного выродка...»

— Кикимер, назови мне имена!

— Чьи имена, хозяин? — последнее слово эльф словно выплюнул.

— Живущих в этом доме! Немедленно! — Сириус уже начал терять терпение. Кикимер усмехнулся.

— Кикимер, верный слуга рода Блэков. Множество безымянных тварей — докси, боггарты...

— Людей! Назови имена людей, живущих в этом доме. — Домовик с презрение посмотрел на Сириуса, гордо выпрямился и отчеканил:

— Благородная Кассиопея Мелания Блэк, достойная дочь семейства Блэков, в отличие от предателя крови, разбившего сердце моей госпожи, и её друг Гарри Джеймс Поттер, не менее достойный юноша, не смотря на не совсем чистую кровь. Очень скоро они вернутся и вышвырнут из дома недостойных...

Но Сириус это уже не слышал. Он приказал домовику никому не сообщать о себе, отправил с Патронусом сообщение Дамблдору и устремился наверх, к гобелену. В последние сто лет в семье Блэков была только одна Кассиопея, сестра его деда, но её второе имя было... было... не то Элладора, не то Виолетта. А может и Мелания. Но он же смотрел в справочнике, Кассиопея умерла в 1992 году, когда он еще был в Азкабане!

Обнаружив еще одну Кассиопею на фамильном древе, Сириус впал в ступор. Да, это многое объясняло, но... как такое может быть? Год рождения — 1981?! А Регулус погиб в 1979. Гобелен ошибается? Или имел место какой-то обряд, приравнивающий стороннего человека к членам рода?

С улицы раздался треск мотоцикла, тут же напомнивший Сириусу времена его молодости, когда он рассекал по улице на своем железном коне... Мотоцикл тем временем остановился, хлопнула входная дверь, и снизу послышались голоса.

Сириус насторожился и аккуратно вышел на лестничную площадку. Внизу что-то упало с оглушительным грохотом.

— Репаро! Хм... Репаро! Ерунда эта «Вингардиум Левиоса», — раздался тонкий девичий голос, — Мобиликорпус! — внизу опять что-то грохнуло. — Да чтоб... Репаро!

— Репаро! — какой-то юноша повторил ремонтирующее заклинание. — Вингардиум Левиоса!

— Моя госпожа! — пронзительно завопил домовик. — Кикимер хотел предупредить вас, но ему запретили говорить!

Сириус разозлился на хитрого эльфа, сумевшего обмануть хозяина. В следующий раз надо запретить говорить не только о чем-то важном, но и о самом факте запрета!

— Кикимер, я отменяю приказ, кем бы он ни был отдан. Рассказывай.

— Моя госпожа! Дом благороднейшего и древнейшего семейства Блэков осквернен! В нем появился мерзкий, грязный предатель крови! Убийца! Выродок! Бежал из Азкабана и вернулся в дом, откуда был изгнан! Пришел и распоряжается как хозяин, приказывает бедному Кикимеру! Кикимер хотел бы умереть, но не служить осквернителю рода!

— Ты говоришь о Сириусе? — это был голос Гарри, и в нем чувствовалась злость.

— Да, друг молодой хозяйки. О, если бы это видела моя госпожа...

— Когда он пришел? — девушка оборвала стоны эльфа.

— Меньше, чем полчаса назад.

— Он здесь?

— Да, госпожа Кассиопея.

— Кто еще с ним?

— К счастью, никого, дом Блэков и без того осквер...

— Отлично. Кикимер, накрой на кухне стол на троих и достань что-нибудь выпить.

— Но моя госпожа, не слишком ли вы юны для крепких напитков? — робко спросил домовик. — Прошу простить меня за дерзость, но...

— Ничего, Кикимер. Алкоголь не для нас, а для Сириуса. Мы с тобой о нем обязательно поговорим, но сейчас знай — так надо. Пока надо относиться к нему вежливо.

Домовик с громким хлопком исчез и послышался голос Гарри, полный негодования:

— Как смеет эта тварь оскорблять крестного! Зачем ты меня сдерживала?

— Для него Сириус — враг. Но я его смогу переубедить, дай только время. Я знаю, как Кикимер мыслит и на какие точки надо нажимать.

— Надеюсь. Я не намерен терпеть такое в доме.

— Это мой дом и мой слуга, — в голосе Кассиопеи звякнул металл. — И я решаю...

— Ах так...

— Кто здесь? — громко спросил Сириус, прерывая разгорающуюся ссору. Внизу тотчас же воцарилась тишина. Через несколько мгновений Гарри спросил:

— Что идет после «клянемся, что замышляем шалость, только шалость и ничего кроме шалости»?

— Лунатик, Сохатый, Бродяга и Хвост представляют Карту мародеров, — ответил Сириус и начал спускаться по лестнице.

— Какая половица в гостиной отличается от других? — быстро спросила девушка.

— Третья от окна. Под ней тайник, который уже семьдесят лет не могут открыть.

Сириус вошел в холл. Центр его занимал большой повидавший жизнь мотоцикл, а у противоположных стен с палочками наизготовку стояли двое подростков. Те самые, за кем пытался следить Орден. Парень выглядел точь-в-точь, как Гарри, только старше и с длинными, до плеч волосами. В девушке же были ярко видны фамильные черты Блэков.

— Лорд Блэк, разрешите представиться, Кассиопея Мелания Блэк, дочь Регулуса Блэка, а это Гарри Джеймс Поттер.

— Гарри, как ты здесь оказался? — спросил Сириус. — Почему ты покинул дом дяди и тети? Это может быть опасно! Волдеморт только и ждет, что ты останешься без защиты! — Гарри и Касси вздрогнули и быстро обменялись взглядами.

— Сэр, я предлагаю пройти на кухню и поговорить. Нам надо многое обсудить.

— Называй меня Сириусом. Терпеть не могу, когда обращаются так официально, чувствую себя стариком, — при этих словах подростки расслабились и опустили палочку. Похоже, Сириус прошел последнюю проверку.

Сириус лишь хмыкнул при виде накрытого Кикимером стола. Две тарелки ломились от еды, а в третьей, у которой стояла бутылка огневиски, был лишь дохлый таракан. Впрочем, на кухне нашлось достаточно пищи для всех.

— Рассказывайте, — приказал Сириус, когда все уселись за стол.

— Что ты знаешь о других мирах? — спросила Кассиопея.

— Немного, я не привидение. Но и они побывали лишь на пороге.

— Нет, Сириус, я не о загробном мире. Существует еще как минимум один мир, очень похожий на этот. Мир, где тоже живут люди, где есть Гарри Поттер и Сириус Блэк... Только там история сложилась немного иначе. Там мой отец не погиб, а до сих пор жив... Я понимаю, трудно поверить, но...

— Короче говоря, мы из другого мира. Я не тот Гарри Поттер, которого ты знаешь, а Касси тут вовсе нет. Не родилась.

Сириус задумался. Слова детей были настолько фантастичны, настолько невероятны, что... он в них поверил. В эту версию прекрасно ложилось все — и присутствие Гарри в двух местах одновременно, и его странный внешний вид, и неточности с фамильным древом, и многое другое...

— Мы можем показать ряд воспоминаний о том мире. Сколь бы мы не были талантливы, но создать целую ложную жизнь нам не под силу.

— Я верю, — ответил Сириус, и опрокинул в себя рюмку огневиски. — Зачем вы сюда прибыли?

— Понятия не имею. Легли спать в нашем мире, проснулись здесь. Мы рассчитываем на помощь вашей организации в возвращении.

— Что вы имеете в виду?

— Орден Феникса, — пожал плечами Гарри. — Надеюсь, он в этом мире существует?

— Откуда вы знаете? — увидев изумленный взгляд Сириуса, Кассиопея усмехнулась:

— В самом деле, откуда детям членов Ордена Феникса знать о нем?

— Не знаю, как в вашем мире, но в моем Регулус числился в другой организации, — Сириус тяжело вздохнул. — Мальчишка... Наслушался бредней про чистоту крови... Потом понял, во что ввязался, и решил соскочить с поезда. Но Волдеморту не подашь прошение об отставке. Он убил Рега. Или скорее кто-то из слуг.

— У тебя неверные сведения, — сказала Кассиопея и принялась накладывать в чай сахар. Остановилась она лишь тогда, когда насыпала в чашку восемь ложек и еще столько же мимо неё. — Ты не прав, Сириус, сильно не прав. Он умер не убегая от охотников, а погиб, пытаясь ослабить врага. Отец раскаялся в том, что стал Упивающимся смертью. Ему стало известно, где Волдеморт прячет один... артефакт. Уничтожение этой вещи могло сильно навредить Темному Лорду. Отец решил её достать. В нашем мире ему это удалось, потом он вступил в Орден и воевал до самой победы, а потом пошел в политику. Здесь отцу не повезло. Его убила одна из систем защиты артефакта. В этом корень различий между нашими мирами.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru