Британская подданная автора Feniks_Fawkes    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Цикл драбблов, повествующий о нелёгких совместных буднях мистера «Британское Правительство» и «Мышки-Молли». Трудные разговоры, ссоры, знакомство с родителями... Маленькая ода повседневности... Написано по "Шерлоку" ВВС. Работу можно рассматривать и как самостоятельное произведение, и как сиквел к фанфику "Неотвратимость"
Книги: Шерлок Холмс
Молли Хупер (Шерлок BBC), Майкрофт Х., Антея (Шерлок BBC), Шерлок Холмс, Доктор Ватсон
Общий, Любовный роман, Драбблы || гет || PG || Размер: макси || Глав: 31 || Прочитано: 23131 || Отзывов: 11 || Подписано: 9
Предупреждения: ООС
Начало: 15.03.14 || Обновление: 28.05.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Британская подданная

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Куриный бульон




От оглушительного звука его кашля я едва не падаю с постели.

— Я тебя разбудил? Извини, — голос Майкрофта безбожно хрипит.

— Да… — тру пальцами сонные глаза, — что с тобой?

— Ничего. Собираюсь на службу, — он застёгивает мелкие пуговицы рубашки, неаристократично шмыгая носом. — Можешь ещё немного поспать.

— Иди-ка сюда, — прикасаюсь ладонью ко лбу Холмса, когда он садится рядом со мной на кровать. — Да ты весь горишь! Ты болен!

— И что? — в меня упирается непонимающий взгляд.

— А то, что сегодня ты не пойдёшь на работу, — я настроена весьма решительно. — Ложись, мы будем отдыхать.

— Молли, я опоздаю на встречу с русским послом…

— Подождёт, я слышала, что русские крайне терпеливый народ, — бросаю строгий взгляд на Майкрофта, ненадолго скрываясь за дверью ванной.

— Только до определённого момента, — бормочет мужчина мне вслед. — Молли, что ты…

Он не договаривает, потому что я затыкаю его электронным термометром, взятым из аптечки. Майкрофт с торчащим изо рта градусником смотрится весьма… неординарно. Возможно, я могла бы посмеяться над сложившейся ситуацией, если бы не понимала, что этот поступок мне ещё аукнется. Холмс гневно сверкает глазами. Во взгляде, обращённом на меня, злость пополам с удивлением. Да, такой сумасшедшей курицей-наседкой он меня ещё не видел. Ничего не могу с собой поделать — стоит мне начать о ком-то заботиться, как это начинает переходить все мыслимые пределы. Я такая с детства. Именно поэтому за мной по пятам ходили все окрестные бездомные коты, а мои куклы всегда были тепло одеты.

— Майкрофт, побереги себя, пожалуйста, — мягкий, успокаивающий тон голоса не вяжется с воинственной позой: руки, упёршиеся в бока, расставленные локти. — Неужели в правительстве больше некому работать?

Холмс молчит, и я, наконец-то, догадываюсь вытащить из его рта градусник. Температура повышена, как и следовало ожидать.

— Хорошо… — губы мужчины сжимаются в тонкую, бледную полоску, — дай мне телефон. Я должен предупредить своих людей…

— Вот и правильно! — ободряюще улыбаюсь, протягивая собеседнику мобильный. — Отдыхай, я принесу тебе лекарства.

***

Скормив положенную порцию медикаментов Майкрофту, я наблюдаю, как он засыпает. Холмс редко бывает таким расслабленным, и я уверена — раньше он не позволял кому-то так печься о себе, предпочитая заботиться обо всём на свете самому. Наверное, Майкрофт сам не понимает, насколько сильно он устал. А я готова расплакаться от умиления, подтыкая его одеяло и осторожно целуя горячий лоб мужчины.

С мыслями, что мой «пациент» может проголодаться после пробуждения, я отправляюсь на кухню, едва не заблудившись в бесконечных коридорах первого этажа. Холодильник поражает меня своей стерильностью. И зачем, скажите на милость, здесь стоит такая огромная плита, если готовить всё равно нечего? Для красоты? Немного сомнительная эстетика… А ведь раньше я даже не задавалась вопросом, откуда в жилище Холмса берётся еда.

Размышляя о невозможности добыть пищу в стенах этого дома, я снова поднимаюсь наверх. От раздумий меня отвлекает непонятный шорох. Источник звука обнаруживается за приоткрытой дверью личного кабинета хозяина.

— Молли Хупер, — Антея скользит по мне равнодушным взглядом, — привет. Документы для мистера Холмса. — Она кивает на стопку разноцветных папок, украсившую массивный стол её шефа.

— Э-э-э… хорошо… — я никогда не смогу нормально разговаривать, находясь рядом с этой девушкой. Но сейчас она оказалась здесь очень кстати. — А ты не могла бы сделать кое-что для меня? Это странная просьба, но мне больше не к кому обратиться…

Помощница Холмса слегка наклоняет голову, поощряя меня говорить дальше.

— Мне нужен суп, — начинаю я, чувствуя себя до невозможности глупо. — А, точнее, куриный бульон.

Если долго смотреть в глаза Антеи, то можно увидеть пробегающие в них строчки двоичного кода.

Спустя бесконечно долгое мгновение, девушка кивает, снисходительно глядя на меня с высоты своих каблуков. Благодарно улыбаюсь — она может быть сколь угодно похожей на робота, но дело свое знает на отлично.

***

Через два дня я просыпаюсь от оглушительного звука собственного кашля, горло нещадно саднит, а голова гудит от давящей боли.

— Так-так… — в голосе абсолютно здорового «Британского Правительства» звучит плохо скрываемое злорадство. — Да ты больна! Сегодня не пойдёшь на работу. — Он строго грозит мне пальцем и ненадолго скрывается за дверью ванной комнаты.

— Но, я ведь должна… — договорить не получается, потому что мне затыкают рот электронным термометром.

Я гневно сверкаю глазами на Майкрофта, пока он набирает короткий номер на своём телефоне.

— Доброе утро, Антея, — уголки его губ слегка приподнимаются в хитрой улыбке. — Мне нужны кое-какие лекарства. И куриный бульон.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru