Глава 6 О том, как Гарри попал в совсем нежданный Дом ХогвардсаГлава шесть.
Гарри попал в совсем нежданный Дом Хогвардса.
- рада приветствовать вас в стенах Хогвардса, - произнесла она не громко, обводя всех глазами, - я профессор Макгоннагал, декан дома Гриффиндор. Прошу всех следовать за мной. Спасибо Хагрид, - закончила Макгоннагал, уже смотря на Хагрида.
Профессор Макгоннагал провела новых учеников через ворота в большой вестибюль, из которого в верх вела одна широкая мраморная лестница и от неё уходили множество других лестниц и коридоров. По обоим сторонам от главной лестницы были две по меньше, которые вели в подземелье. Так же в вестибюле из закрытых дверей были слышны голоса старшекурсников.
Для Гарри вестибюль показался просто огромным. Тут наверняка разместится дом дяди Вернона и ещё место останется, подумал он. Посмотрев в верх Гарри не увидел потолка, поскольку он терялся в темноте.
- Там большой зал, где проходят собрания, празднования, обеды и другие важные события школы, - сообщила профессор Макгонагал , показывая на закрытые двери, - как будете готовы, я вас туда отведу для распределения по Домам-факультетам, - продолжила она.
Гарри не успевал удивляться увиденному. Напротив выхода из Большого зала был необычный настенный прибор, больше всего похожий на песочные часы, имеющие четыре колбы. Над каждой был символ. Над колбой с рубинами был лев, над колбой с изумрудами - змея, над колбой с сапфирами – орел, а над колбой с топазами – барсук.
- что это за часы, профессор Макгонагал, - обратился к ней Поттер.
- это счётчик успеваемости Домов-факультетов, - ответила изумлённая нескромностью Гарри, профессор Макгоннагал, - а не часы, как вы их назвали мистер Поттер, специально предназначены для учёта очков заработанных учащимися Домов-факультетов. За хорошие достижения очки прибывают, соответственно за отрицательные как бы достижения - очки теряются. А пока прошу побыть тут и подумать о предстоящем обучении в Хогвардсе. После чего она завела начинающих первокурсников в комнату, расположенную рядом с Большим залом. Оставив первокурсников одних в ожидании распределения, профессор Макгонагал вышла в Большой зал. В комнате, где их оставили не было ни чего, только на стенах горели факелы, давая скудное освещение. Гарри огляделся и встретился взглядом с Драко.
- ну что Поттер, боишься? Правильно бойся, вдруг шляпа для тебя вообще Дома не найдёт. И придётся ехать домой.
Стоявшие рядом с ним Крэбб и Гойлл захихикали.
- ты бы лучше Малфой опасался, если я окажусь в Слизерене, а ты в Гриффиндоре.
Кое кто рядом засмеялся. Скулы на бедном лице Драко порозовели, он скрипнул зубами, но промолчал, а Крэбб и Гойлл насупились.
Тут из зала раздались приветственные хлопки. Вернулась профессор Макгонагал, которая велела новым первокурсникам встать в одну линию и следовать за ней. После чего завела робеющих первокурсников в Большой зал и поставила их лицом к четырем длинным столам, за которыми сидели старшекурсники. Над столами в воздухе плавали свечи. Посмотрев в потолок, Гарри увидел ночное небо вместо потолка. Это его несказанно удивило. Рядом с Гарри стояла Гермиона, которая полушёпотом сообщила, что потолок зачарованный, отображает реальную погоду. Оглянувшись Гарри увидел, что позади так же стоит достаточно длинный стол, за которым сидят пока-что незнакомые ему преподаватели, разве что профессор Квирелл, да увиденный им на карточке от шоколадной лягушки профессор Дамблдор. Правда в живую он смотрелся получше. Дамблдор смотрел поверх голов учеников и о чем-то думал.
Профессор Макгонагал внесла и поставила перед преподавательским столом трехногую табуретку и положила на неё старую потрепанную шляпу.
Такое старье, тётя Петунья даже взять в руки побрезговала, не то что на голову одеть, подумал Гарри. Но тут Гарри увидел, что у шляпы над полями появился рот и она фальшиво запела.
«Мой повелитель Годрик, служить которому была я рада, велел мне быть глашатаем судьбы младых и юных, готовых посвятить себя науке на целую седьмицу лет. Так вот надень скорей меня ты, наш юный чародей, тебя определю я в тот прекрасный Дом, где выучишь заклятья и защиту, узнаешь зелий существо, летать ты будешь лучше птицы, возможность видеть сквозь века. Со мной не смей ты спорить, ведь я не молода, и тысячи голов судьба была определена.»
Затем шляпа замолчала и со всех четырёх столов и даже преподавательского послышались хлопки. Шляпа даже ухитрилась поклониться. От услышанного Гарри стало как-то не по себе. Если эта сумасшедшая шляпа распределяет по Домам-факультетам и от её решения нельзя отказаться, то куда же она его определит? Но его мысли были прерваны профессором Макгонагал. У неё в руке был свиток пергамента. Она развернула его и прежде чем начать читать сказала, обращаясь к первокурсникам, - кого, я назову, должен подойти, одеть шляпу и сесть на табурет. После определения Домам-факультета, следует сесть за соответствующий стол. Итак распределение начинается.
И профессор Макгонагал стала читать имена из списка. Вызываемые брали шляпу, одевали на голову, шляпа объявляла свое решение, иногда сразу, иногда после некоторой паузы. Вызвали Гермиону и она одела шляпу и уселась на табурет, Гарри показалось, что Гермиона спорила со шляпой. Он конечно же ни чего не слышал, но обращенные вверх к шляпе глаза Гермионы, выражали явное её несогласие и даже недовольство. Наконец шляпа выкрикнула – Рейвекло. Довольная Гермиона положила шляпу на табурет и пошла за стол, где ей хлопали и над которым развивался флаг с изображением орла Вызванная Мелисента Булстроуд, очевидно не имевшая привычки отказывать себе в желании вкусно и много поесть, взяла шляпу, плюхнулась на табурет от чего ножки чуть не подломились и через секунду шляпа распределила её на Слизерин. Гарри не особо следил кого и куда распределяют. Он только старался не пропустить свое имя. Вызванный Невилл Лонгботтом, ухитрился упасть два раза. Один, когда садился на табурет и второй - запнувшись уже на подходе к столу Дома Гриффиндор. Гарри видел как распределяющая шляпа отправила в Слизерин Малфоя, даже не задумываясь, только едва прикоснувшись, тот даже не успел присесть на табурет. Аналогично шляпа поступила с его друзьями Крэббом и Гойлом.
И тут профессор Макгоннагал вызвала - Поттер Гарри. На этот ожидаемый вызов Гарри на ватных ногах, чувствуя устремленные на него взгляды, подошёл к табурету взял шляпу и возложил себе на голову, после чего сел на табурет. Тут же у него в голове появился противный голосок шляпы.
- отправлю пожалуй, я тебя в Слизерин.
- нет, только не Слизерин,- чуть не вскричал Гарри, едва не спрыгнув с табуретки.
- да с твоими способностями и желанием проявить себя и доказать, что ты лучший, одна дорога в Слизерин.
- только не Слизерин, лучше к барсукам, - забубнил Гарри.
- да что там тебе делать, ты же лучше каждого из них в сто раз, есть ещё вариант с Гриффиндором, - поиздевалась над Гарри шляпа, - но для тебя и для школы Хогвардс самое правильное, это – СЛИЗЕРИН!
Гарри понял, что это конец распределения для него, сорвал с себя шляпу, подумал швырнуть на пол, но моментально взял себя в руки, аккуратно положил её на табурет. Стоявшая рядом профессор Макгонагал сделала отметку «S» напротив имени Гарри и кивнула ему. После чего Гарри выдавил улыбку и направился к столу Слизерина за которым ему вяло хлопали. Подходя к столу Гарри обнаружил у себя на мантии появившуюся эмблему Дома Слизерина. Дорогу ему преградило приведение довольно жуткого вида. Глаза привидения светились зелёным огнём, на кафтане серебром блестели кровавые пятна, на перекинутой через плечо перевязи была шпага, тоже вся в серебристых кровавых пятнах. Гарри подумал отмахнуться от него, но все-же остановился перед ним. Приведенье сняло перед ним шляпу и приветственно помахало.
- добро пожаловать в Слизерин, я Кровавый барон, привидение Дома-Слизерин.
- я, Гарри Поттер,-представился он.
Привидение отплыло в сторону стола Слизерина. Гарри сел на свободное место, посмотрел на соседей и сказал первое, что пришло на ум, - хорошо сидим, а кормить будут?
- сейчас закончат с распределением и хоть обожрись, - услышал он голос Малфоя.
- о и ты здесь, а я то думал тебя к барсукам отправили, - ответил Гарри и заметил, что некоторые из слизеринцев улыбнулись.
Гарри посмотрел на нераспределенного Ронна Уизли, стоящего у табурета и трясущимися руками одевающего себе на голову распределительную шляпу. Не успел Уизли Ронн примостить зад на табурет, как шляпа произнесла, - Гриффиндор. Положив шляпу Ронн поплелся к столу, над которым вился алый флаг с золотым львом. Его поприветствовал Перси и посадил за общий стол. А Фрэд и Джордж что-то пытались в толковать Ронну.
Гарри поднял глаза и увидел над собой флаг изумрудного цвета с извивающейся серебристой змеей. Ну вот, на ближайшие семь лет я здесь приписан, сказал он сам себе.
Между тем профессор Макгонагал вынесла из зала табурет и распределяющую шляпу. А из-за стола поднялся Дамблдор, который произнёс коротко, - поздравляю новеньких с поступлением в Дома Хогвардс. Успехов всем и пусть победит сильнейший! Но это уже завтра. А пока всем приятного аппетита.
И тут перед Гарри и перед всеми на столе появились блюда, полные еды. Гарри наложил себе в тарелку картофель с отбивными и жаренными овощами, но не успев приступить к еде, почувствовал на себе сверлящий взгляд. Подняв глаза он встретился глазами с преподавателем, как раз сидевшим напротив стола Слизерин. Гарри толкнул соседа по столу и спросил про преподавателя. Ему вежливо рассказали, что это декан дома Слизерин профессор Северус Снейп, к нему нужно относится со всем почтением.
- а, я знаю, его ещё весь Гриффиндор боится, - в шутку сказал Гарри, услышанное от Ронна в поезде.
- молодец Гарри, - услышал он похвалу от девушки-старшекурсницы, чем вызвал некоторую зависть от Малфоя, - я староста Дома Слизерина, Дженна Фарли, - продолжила она, - справа от тебя Маркус Флинт. Он капитан команды Слизерин по квиддичу.
Гарри посмотрел на старшекурсника и подал ему руку, - Гарри.
- Маркус, - нехотя подал ему руку старшекурсник, - я знаю, что твой отец был знаменитым ловцом.
- ловцом где и чего, - не понял Гарри.
- ловцом команды Гриффиндор по квиддичу, - ответил Ларкус, явно теряя интерес к разговору.
Гарри кивнул в ответ. После чего вновь глянул на преподавательский стол. Рядом со Снейпом за столом сидел профессор Квирелл, который с плохо скрываемым недоумением взирал на Гарри. Когда взгляды Гарри и профессора Квирелла пересеклись, то у Гарри внезапно кольнуло в том месте на лбу, где был шрам в виде молнии. От неожиданности Гарри выронил ложку и схватился за шрам на лбу. Но тот больше не болел. Гарри не придал случившемуся уколу значения и продолжил ужин. Затем были сладкие блюда и под конец тыквенный сок. От съеденного Гарри, почувствовал приятную сытость и одновременно усталость от дороги, длинной в целый день. У Гарри уже слипались глаза и он надеялся на то, что скоро вместе с новыми товарищами по Дому Слизерина, отправится отдыхать и готовится к учебному дню. Но тут за преподавательским столом поднялся директор Дамблдор, по мановению рук которого столы всех Домов Хогвардса освободились от еды, тарелок, столовых приборов. Он прокашлялся обращая внимание к своей персоне. Гарри понял, что всё же прислушаться к словам Дамблдора было необходимо.
- я понимаю, что все устали, - начал Дамблдор, оглядываясь всех, - и все желают отойти в царство Морфея, но прежде чем старосты отведут вас в ваши гостиные, прошу запомнить, - голос Дамблдора зазвучал тверже и жёстче, - что в правый коридор третьего этажа любые хождения запрещены! Нарушители, - Дамблдор остановил взгляд на Фрэде и Джордже Уизли, - могут лишится части тела или же жизни! Так же запрещаются любые прогулки в сторону Тёмного леса! Всё. Всем спокойной ночи. Контроль за исполнением этих запретов возложен на управляющего делами замка - мистера Филча и его кошку Миссис Норрис. А преподавателей после ужина прошу быть у меня.
Гарри, во время нравоучительной речи Дамблдора оглядывал Большой зал. Не то что сказанное его не касалось, но для него всё было интересно. Когда в своей речи Дамблдор упомянул некоего мистера Филча и его кошку, то обратил внимание, что у многих учащихся на лицах отобразился ужас и большинство посмотрели на стоявшего у выходных дверей мужчину, рядом с которым сидела кошка серой масти. Ни чем особенным мистер Филч не выделялся, разве, что выражением лица, как будто он только что съел фунт лимонов. Как только формальности окончились и Гарри собирался встать и идти на выход, но тут же ему на плечо опустилась тяжёлая рука Маркуса, и он остался на месте. Гарри хотел было возмутиться, но посмотрев, что все Слизеринцы не вставали из-за стола, решил подождать, что будет дальше. Державший Гарри на месте сосед, широкоплечий старшекурсник Маркус Флинт сказал коротко, - нужно подождать.
Гарри кивнул, ясно, раз нужно подождать, он подождет. Слизеринцы что-то тихо обсуждали, а учащиеся из других Домов выходили из Большого зала толкаясь и создавая бестолковую толчею. Гарри понял, что ему будет нужно учится Слизеринскому высокомерию по отношению к другим Домам. И это обстоятельств его ни чуть не огорчило. Когда Большой зал покидали последние представители других домов Слизеринцы поднялись со своих мест и тоже направились на выход. В вестибюле староста Дженна повернулась к новым слизеринцам, в числе которых был и Гарри, и произнесла, - мы идём в гостиную дома Слизерин, там же находятся и спальни, в которые уже доставлены ваши вещи. Прошу запомнить дорогу. Бегать и разыскивать вас по замку я не буду. И можете быть уверены, здесь в подземельях замка достаточно комнат, где ученику можно сгинуть без следа.
Затем она пошла впереди первокурсников указывая дорогу к гостиной. Вначале они спустились по мраморной лестнице в подвальное помещение, в котором было несколько закрытых дверей. Затем прошли по пустому коридору, освещённому факелами, который закончился большой комнатой с колонками и чашами, в которых горело зелёное пламя. Староста подошла к противоположной стене с изображением серебряной змеи на изумрудном фоне и произнесла пароль: «мертвая река». Змея сверкнула бриллиантовыми глазами, расправила кольца, после чего стена сдвинулась в правую сторону открывая вход в гостиную Дома Слизерина.