День четвёртый. Ошибка МалфояВ это время в гриффиндорской гостиной уже никого не было, и Гермиона, удобней устроившись в кресле, раскрыла на нужной странице «Общую историю магии» и погрузилась в чтение. Через несколько минут книга плавно соскользнула с колен и бесшумно упала на ковёр. Гермиона и не заметила, как заснула....
– ...Тысяча семьсот девяносто седьмой год. В Париже выходит в свет знаменитая «Нумерология и теория функций». В Вене рождается гениальный композитор Мерберт, а в Бремене проходит премьера оперы «Анимаг и колдунья».
Гермиона с вызовом посмотрела на Амбридж и продолжила:
– В Лондоне открывается международная конференция по вопросам сотрудничества между колдовскими народами. С неё начинается новый этап развития магической Европы. Конвенция, которую заключили люди, гномы, кентавры и эльфы, имеет...
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – перебила её Амбридж, недовольно морщась. – Минус десять баллов Гриффиндору.
– Ах, ты... – прошипела Гермиона, встав из-за стола, и только хотела сделать шаг вперёд, как кто-то потряс её за плечо..
...Гермиона отрыла глаза.
– Мы не хотели тебя будить, но тебе снился кошмар, – сказала Офелия, отступая на шаг.
– И я, кажется, знаю, отчего, – произнесла Виола, поднимая с пола книгу.
Гермиона взглянула на висящие над камином часы. Как она умудрилась заснуть сейчас, когда дорога каждая минута?
– Мы не будем тебе мешать, потому что скоро уйдём к иглозубам. И ты можешь спать дальше, если всю ночь работала, – сказала Офелия, присаживаясь в кресло напротив.
– Но лучше спать ночью, а работать днём, – добавила Виола, задумчиво листая «Общую историю магии».
Гермиона хотела спросить, откуда они это знают, но лишь потрясенно выдохнула:
– К кому вы уйдёте?
– К иглозубам. Никак не дождёмся, когда же начнём их изучать, – возбуждённо заговорила Офелия.
– А вы их видели? – спросила Гермиона и вздрогнула, вспомнив кошмарных существ.
– Конечно. Хагрид показал их нам тогда, когда поймал нас...
Виола с шумом захлопнула книгу и посмотрела на сестру.
– Он даже хотел нам дать парочку, но мы не смогли их взять. Потому что профессор МакГонагалл не разрешила держать их здесь, – продолжила Офелия.
– Сказала, что это нарушает правила, – вздохнула Виола.
– Хотя нигде в них до этого об иглозубах написано не было.
– Но она при нас внесла в правила изменения.
И девочки выжидающе посмотрели на Гермиону.
– Да, это было несправедливо с её стороны. Но вы не расстраивайтесь, – поддержала их Гермиона, мысленно поблагодарив профессора МакГонагалл за благоразумие.
– Но Хагрид даст их нам на каникулы, – мечтательно улыбнулась Офелия.
– Бабушка с девушкой не будут против, – расцвела в улыбке Виола.
– Но они уже знают об иглозубах? – осторожно спросила Гермиона, решая, не стоит ли написать об этом Артуру с Молли и предупредить их.
– Пока нет. Но ведь они даже против Лаванды не были, – пожала плечами Офелия.
– Она приезжала в Нору в прошлом году. С ней дядя Рон вместе учился. Ты ведь её тоже знаешь? – спросила Виола, искоса взглянув на Гермиону.
– Ещё бы не знаю, – слишком резко ответила Гермиона, и все мысли об иглозубах вылетели из её головы. Значит, Перси тогда не лгал, когда говорил о Лаванде. Значит, она на самом деле тем летом гостила в Норе!
– Но с того дня, как она устроила скандал, после того, как в неё попала... – весело заговорила Офелия.
Виола уронила на пол «Общую историю магии».
– С того дня она к нам и не заходила. Видимо, не судьба, – с грустью в голосе сказала Офелия.
– Ага, не судьба, – согласилась Виола.
Чтобы скрыть свои чувства, Гермиона присела на корточки и взяла многострадальную «Общую историю магии». Корешок отклеился, но простое заклинание – и библиотечная книга стала как новая.
– Мы должны уже идти. Надо успеть к Хагриду, а потом – в библиотеку. Будем расследовать преступление, когда дядя вернётся, – Офелия поднялась с кресла.
– А вернётся он только к обеду, – как бы случайно бросила Виола.
Гермиона замерла. Значит, у неё есть время до обеда, чтобы просмотреть биографию лорда Каттса. И этого времени, возможно, будет достаточно, чтобы найти указание на тайник.
– Я же пойду в библиотеку. Поработаю над докладом, – сказала Гермиона, направляясь к выходу из гостиной.
– Правильно, потому что дядя говорил, что конференция очень важная. И твой доклад тоже... – произнесла Офелия, прислушиваясь к каким-то крикам снаружи.
– Кажется, кто-то опять забыл пароль, – нахмурилась Виола.
Портрет отъехал в сторону, и Полная Дама воскликнула:
– Если она вам так нужна, пошлите сову!
– Благодарю за совет, – процедил сквозь зубы Малфой и, разъярёно взглянув на Гермиону, спросил: – Сколько я должен тебя здесь ждать?
– На самом деле, если я тебе так была нужна, послал бы сову, – усмехнулась Гермиону, и Офелия с Виолой хихикнули.
– Вместо того чтобы работать, ты проводишь время с этим... – Малфой не смог подобрать подходящее слово и только ткнул пальцем в Офелию, которая отскочила назад.
– Осторожней, – топнула ногой Виола.
– Повежливее, Малфой, – сказала Гермиона.
– Что за обхождение! – возмутилась Полная Дама.
Малфой только презрительно скривился и, ухватив Гермиону за локоть, приказал:
– Идём в библиотеку.
Гермиона уже хотела на это ответить так, как и следовало, но вдруг заметила, как Офелия с Виолой переглянулись. И было в этом что-то такое, что она вдруг поняла – сейчас Малфой совершил свою самую большую ошибку.