Плачущий Лондон автора Валар Лоссэ    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
У каждого своя постыдная тайна, своя печаль, своя цель. Но что будет, если всё это переплетется и перемешается. Как разрубить узел? Добиться желаемой цели и при этом сохранить честь, достоинство и жизнь? 1) Автор сомневается, что рейтинг останется PG-13, возможно повышение до R 2) Конструктивная критика, дельные замечания и просто отзывы приветствуются 3) Кроме НЖП, имеются Гринграссы, Валбурга Блэк, Рита Скитер и другие))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Нарцисса Малфой, Люциус Малфой, Новый персонаж
Драма, Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 7 || Прочитано: 12139 || Отзывов: 5 || Подписано: 3
Предупреждения: нет
Начало: 28.12.08 || Обновление: 17.06.09
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<   

Плачущий Лондон

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
7. Одиночество Нарциссы


Шелка, мягкие перины, зеркала в позолоченных рамах, отражающие богатое убранство дома, и павлины-альбиносы – и сие великолепие в сочетании с тишиной и покоем. Но даже идеальная жизнь не способна осчастливить ту, которая с радостью отреклась бы от неё. Золотые монеты в банковском хранилище не значат ничего для тех, кто каждое утро просыпается с пустотой в душе.

Нет, какое-то время Нарцисса почти чувствовала себя счастливой… Несколько месяцев в ней теплилась надежда, что всё наладится с рождением ребенка. Каменное сердце Люциуса смягчится, и в нем поселится нечто, похожее на любовь, ведь он получит долгожданного наследника! Он, возможно, больше времени станет уделять семье, и, может, даже прекратятся эти ужасные собрания Упивающихся…

Но Нарцисса пришла в этот бренный мир не для счастья. А младенца судьба послала как наказание. Тяжелые роды, начавшиеся на две недели раньше срока, стали последним испытанием, но за ними не последовала почти неизбежная смерть, только монотонное существование.

Нарцисса молила о смерти, молча, неслышно, ибо боль, охватившая её, казалась нестерпимой, она могла лишь стонать и нести какую-то бессмыслицу. В тот вечер проходило собрание Упивающихся, потому врача вызвать было невозможно. А Люциус, бессердечный и одержимый жаждой наследника, запретил применять магию, боясь повредить ребенку. Впрочем, колдовать-то особо и некому оказалось.

Беллатрикс Лестрейндж и Добби, которого грозными взглядами загнали в комнату, где в муках извивалась роженица, помогали Драко появиться на свет, вернее сказать, не помогали, а больше наблюдали. Безумная Беллатрикс радостно хлопала в ладоши и провозглашала, что скоро ряды Упивающихся пополнятся новой кровью, и иногда придерживала Нарциссу, чтобы та не упала с постели. Казалось, муки сестры если не доставляют ей удовольствия, то, по крайней мере, вызывают интерес. А Добби, стараясь ни на что не смотреть, приготовил таз с горячей водой и полотенца. Нарцисса пребывала в полубреду и звала мать, Друэллу Блэк, покинувшую мир год назад. А внизу спокойно шло собрание Упивающихся, которое Лорд не пожелал прервать. Он лишь наложил чары, сделавшие гостиную непроницаемой для звуков.

- Черт, что же делать? – Беллатрикс, наконец, опомнилась и осознала, что сестра действительно может умереть.

Добби стоял, виновато опустив голову.

- Следи за ней, - приказала Беллатрикс.

Никто из запершихся в гостиной не слышал и не видел, как Белла с выражением дикого ужаса на лице выбежала из дому. Падая, спотыкаясь, она добралась до ворот и оттуда аппарировала прямо на площадь Гриммо. На её счастье, ни один маггл в ту ночь не вздумал насладиться прогулкой.

Поднимая жуткий шум, Белла ворвалась в дом номер двенадцать.

- Тетя Валбурга! Где вы, тетя? – почти в панике вопила Белла.

Тетя, до смерти напуганная, выскочила из своей спальни, и слова какого-то жуткого проклятья чуть не сорвались с её губ.

- Дьявол, Белла, что ты творишь? – во время узнала племянницу Валбурга.

- Цисси рожает. По-моему, она умирает! Я не знаю, что мне делать.

- Мерлин мой!

Валбурга Блэк не задавала лишних вопросов. Она даже не бросила косого взгляда на запертую гостиную и не поинтересовалась, куда же подевался врач и приходил ли он вообще.

Надо отдать Валбурге должное: хоть она и была высокомерной аристократкой до мозга костей, но в отличие от Беллы в родах прекрасно разбиралась.

- Смотри и учись.

Но Беллатрикс и не думала смотреть. Она опустилась в кресло и, закрыв глаза, что-то шептала.


Так родился Драко Малфой. Валбурга передала младенца племяннице, а Беллатрикс с брезгливой осторожностью вручила его Добби.

*

Первым сигналом из внешнего мира, который получила Нарцисса, придя в себя, стал голос мужа:

- И это поможет?

- Да, - ответил негромкий и спокойный голос. – Просто давай ей по два бокала каждый день. Она быстро поправится.

Приоткрыв глаза, Нарцисса увидела, что комнату заливал солнечный свет, а над ней склонились двое мужчин. Прекрасный и холодный, как луна, Люциус Малфой, бросивший её в трудную минуту, и некрасивый юнец с крючковатым носом, приготовивший для неё лекарство.

- Мои поздравления, миссис Малфой, - сказал Северус Снейп.

Великая глупость – принимать скупые поздравления и случайную помощь за искреннюю доброту и участие. Но, чувствуя, что пылкость и любовь мужа остывают, а их место занимает удовлетворение тем фактом, что появился наследник, Нарцисса не могла не искать искренности.

Но вспыхнувшие чувства так и остались без ответа, а жизнь потекла однообразная, хотя эта монотонность и имела другой цвет. Драко, маленький чудесный ребенок, навсегда привязал Нарциссу к особняку Малфой-менор. Но она полюбила сына – наказание и благословение - больше всего на свете, ибо больше у неё никого не было. И даже Люциус не отберет его, заваливая дорогими подарками… Но дети растут, а молодому женскому сердцу хочется пожить и для себя и счастье изведать.



Она стояла у ворот и смотрела вдаль. Но её взор встречал лишь стальные струи дождя.

- Должно быть, я сошла с ума, - сказала Нарцисса и вернулась домой. Аристократическая гордость победила. Кто она такая, чтобы опуститься до попытки ночью выкрасть из гринграссовского особняка старинный гримуар?

- Да и вряд ли они хранят его на видном месте, - утешала себя Нарцисса.

Люциус спал мертвым сном и не слышал передвижений супруги. Его слух не уловил, как она выскользнула из постели в полночь, как оделась и вышла на улицу. Не ведал он и о преступных мыслях в её голове, о легком помешательстве, захватившем её.

«Я не буду спешить. Подожду, пока мне не представится возможность проникнуть к Гринграссам законным путем», - решила Нарцисса, засыпая.


Наконец, наступило долгожданное второе декабря – день, когда Гринграссы принимали у себя. Малфои явились одними из последних, подчеркивая свое превосходство, ведь теперь все взоры гостей обратились к ним. И министр Магии Фадж, и Долорес Амбридж, фигура, в последнее время становившаяся все более и более значимой, и многие другие видели блистательную чету Малфоев.

- Джозеф слишком предается аскетизму, - заметил Люциус, разглядывая особняк Гринграссов, заметно уступающий по размерам и красоте владениям Малфоев.

- Видимо, Министерство конфисковало и часть шикарной обстановки, - вторила ему Нарцисса. Но они оба заулыбались и заговорили приветливо, когда к ним подошел Джозеф.

Вечер был настолько великолепен, а разговоры интересны, что Нарцисса чуть не забыла о своей цели. Улучив момент, волшебница в нежно-зеленом платье оставила мужа в компании Гринграсса и Фаджа, а сама отправилась искать библиотеку.

Безумная, безумная Нарцисса, принцесса, что с тобой делает заточение в компании павлинов-альбиносов? Вот ты уже крадешься по полуосвещенному коридору чужого особняка. Собираешься украсть ценные книги. И как украсть! У тебя даже плана нет, да и точного названия книги ты не знаешь. Но сумасшествие ведь ослепляет, не так ли?

- Что вы тут делаете? – из тьмы библиотеки донесся голос.

Нарцисса подняла выше волшебную палочку, на кончике которой горел огонек, и в темноте показались очертания Кэролайн Сильверстайн. Она выглядела замученной, а от гордости и достоинства, ещё летом украшавших её лицо, не осталось и следа.

- Есть так много причин, способных привести человека в библиотеку? – холодно поинтересовалась Нарцисса.

- Это чужая библиотека, - ответила Кэролайн, показывая на высоченные книжные стеллажи, книги на которых стояли так плотно друг к другу, что невозможно было представить, как вытащить хотя бы одну. Кажется, это не библиотека, а книжное кладбище.
- Не моя, но и не ваша тоже, - процедила Нарцисса. – Я думала, Гринграссы давно сослали вас назад во Францию.

- Они бы с радостью от меня избавились, но я так некстати заболела. Выкинуть на улицу больную девушку – это прямо-таки превосходно сочетается с тем светлым образом, какой надевает на себя Джозеф.

- Но раз вы покинули свою спальню и нашли силы прийти сюда, следовательно, вполне здоровы. Не мешайте мне смотреть книги, иначе я позову вашего дядю, - и с превосходством, граничившим с наглостью, Нарцисса начала блуждать по библиотеке.

- Ну-ну, - только и ответила Кэролайн.

Некоторое время Нарцисса молча ходила меж стеллажей, но не находила ровным счетом ничего. На корешках почти всех книг отсутствовали названия. Ещё бы немного и Нарцисса впала бы в отчаяние.

- Кстати, - наконец, снизошла до продолжения разговора Сильверстайн, - если вы скажите, что ищите, я вам помогу.

- Неужели? – недоверчиво спросила Нарцисса.

- Да, но в обмен на услугу, - Кэролайн зажгла сигарету, вставленную в мундштук.

- Это уже другое дело. Чего же вы хотите? – Нарцисса приблизилась, стараясь обойти дым.

- Пока я сижу здесь без работы и не приношу пользы, Джозеф будет меня терроризировать. Но вот если бы мне удалось переехать в другой дом или хотя бы найти работу, то я смогла бы отдохнуть от его нравоучений и выполнить то, из-за чего приехала. А потом я бы вернулась во Францию.

Нарцисса облокотилась на подоконник и направила свет палочки на Кэролайн – бледный и умирающий призрак человека, почти такой же прозрачный, как и сигаретный дым.

- Наверное, вы, мисс Сильверстайн, мечтаете о какой-нибудь работе в уединенном месте?

Кэролайн кивнула.

- У меня есть тетя Валбурга Блэк, она больна и нуждается в сиделке. Что скажете?

- Я слышала, что это злая и неуравновешенная женщина, - равнодушно пожала плечами Кэролайн.

- Такая же злая и неуравновешенная, как и другие люди. Но вы будете жить в её доме, где нет никого, кроме домового эльфа и моей тети. Платить буду я. И у вас будет время заняться своими делами.

- Хорошо. Что тебя интересует?

- Книги, которые были на аукционе.

Сильверстайн улыбнулась. Но улыбка её походила на оскал мертвеца.

- Пойдем.

Они прошли в дальний конец библиотеки, где Кэролайн открыла потайную дверь, спрятанную за гобеленом с рыцарем. Женщины спустились по узкой лестнице и оказались в небольшой комнате, освещенной парившими в воздухе свечами.

- Вот, - Кэролайн указала на четыре высоких стопки книг. – Выбирай, что тебе нравятся, накладывай уменьшающее заклятие и уноси с собой. А я уж прослежу, чтобы Джозеф ни о чем не узнал.

- Если ты меня предашь, то останешься навсегда гнить в этом доме, - предупредила Нарцисса.

Светловолосая колдунья выбрала несколько книг по древним зельям. Но, уменьшив их, она поняла, что ей некуда спрятать их, кроме как в карман зимней мантии, висевшей на вешалке в прихожей.

Сильверстайн пожала плечами.

- Мы о большем не договаривались.

Нарцисса коварно улыбнулась.

- Я могу сказать Гринграссу, что ты обманула меня и…

- Хорошо, - резко перебила её Сильверстайн, отбирая книги. – Иди, я сама положу их в твою мантию.


Кажется, отсутствия Нарциссы никто не заметил. Во всяком случае, Люциус пребывал в уверенности, что его жена всего лишь отошла поздороваться со старыми знакомыми. Вернувшись домой, Нарцисса, как вор, пробралась в спальню Драко и спрятала там книги. А днем, когда Люциус уехал, наконец-то, села писать письмо Снейпу.

  <<   


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru