В противостоянии врагу переводчика PantaBM (бета: Loriane)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
На шестом году обучения мысленная связь Гарри с Волдемортом стала сильна как никогда ранее. Сможет ли Снейп научить его управлять своими кошмарными видениями? Действительно ли эта связь - ключ к победе над злым волшебником?(Учитываются события пятой книги). Бета - Loriane
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли
Общий || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 15 || Прочитано: 59268 || Отзывов: 50 || Подписано: 89
Предупреждения: нет
Начало: 27.07.09 || Обновление: 17.10.09
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

В противостоянии врагу

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 7


Следующие несколько дней Гарри старался избегать Снейпа, и ему это почти удавалось. Мастер зелий, очевидно, отступил на время в свои подземелья. Бурное воображение Гарри рисовало огромное число неприятных и оскорбительных событий, которые могла принести ему встреча с зельеваром. Не помогало и то, что, казалось, вся школа говорила о его дуэли со Снейпом. Каждый раз, когда кто-то остановил его, чтобы поздравить, настроение Гарри падало все ниже.

К утру вторника мальчику пришлось подчиниться судьбе и пойти на зельеварение. Гарри задавался вопросом, окажется ли он в больничном крыле или будет ли выставлен перед всеми посмешищем прежде, чем закончится утро. Он вошел в класс зельеварения даже с большим опасением, чем обычно.

- Сегодня мы будем варить зелье для свертывания крови, - сказал Снейп без всякого вступления сразу, как вошел. - Вы найдете необходимые компоненты на своих рабочих местах. Рецепт находится в ваших учебниках. Начали.

Снейп вообще не смотрел на Гарри и не обращал на него никакого внимания. Гарри сильно надеялся, что преподаватель так и будет его игнорировать. Он постарался как можно ниже склониться над котлом и начал готовить зелье, пытаясь быть настолько неприметным, насколько это возможно. Он работал в тишине, даже не пытаясь заговорить с остальными одноклассниками и только начинал расслабляться, как понял, что что-то пошло не так. Его зелье было такого же кроваво-красного цвета, как у остальных, но пузырилось и пенилось гораздо сильнее. Гарри попытался уменьшить огонь под своим котлом, но это не помогало. Неожиданно без предупреждения котел взорвался.
Зелье обрызгало все вокруг - парты, стулья, студентов, пытающихся увернуться. Но основной удар принял Гарри. Он стоял, ошеломленный, весь в красной жидкости, которая также залила его учебник и растекалась по рабочему месту.

- Поттер! - Снейп подошел, смотря на него с ехидной улыбкой. - Двадцать очков с Гриффиндора и отработка.

Гарри не отвечал. Он стал смертельно бледным и смотрел перед собой.

Владелец книжного магазина был старым и хилым, но он не показал страха. Пожиратели смерти тащили его по ступенькам его дома. Гарри скользил среди полок с книгами, наблюдая. Из отрывков беседы он понял, что человек бросил вызов Волдеморту и должен был быть наказан. С отвращением Гарри наблюдал, как мучают старика и разрушают его дом и магазин. Наконец Пожиратели выволокли свою жертву наружу и приковывали цепью перед разрушенным магазином.

Один из Пожирателей вышел вперед, и мальчик узнал голос Лестнейджер.
- Вы будете предупреждением тем, кто сопротивляется Темному лорду.

Она указала палочкой на человека и произнесла какое-то незнакомое заклинание. Множество крошечных, острых, как бритва, кусочков металла понеслись от конца ее палочки к старику и стали втыкаться в его бледную кожу. Кровь лилась по его рукам, ногам, лицу. Человек стонал и дергался в муках, но кусочки все продолжали лететь в него. Кровь падала на тротуар вначале крупными каплями, затем полилась ручьем.


- Поттер? Поттер!

Гарри моргнул и уставился на Снейпа. На секунду их глаза встретились. Мальчик почувствовал нехватку воздуха и нарастающую головную боль; он молча прошел мимо зельевара и почти бегом бросился к двери.

- Поттер, вернитесь немедленно!

Гарри не обратил внимания на слова преподавателя. Он вылетел из класса и почувствовал приятную прохладу коридора. Пройдя несколько шагов, он прислонился спиной к стене и прижал ладони к холодному камню, чувствуя, как дыхание медленно выравнивается. Он закрыл глаза, пытаясь выгнать из памяти воспоминания об ужасном видении.
Неожиданно на его плечо легла чья-то рука. Гарри подпрыгнул от неожиданности и открыл глаза, обнаружив стоящего рядом зельевара

- Поттер, с вами все в порядке? - спросил он раздраженно.

- Профессор, я… Мне жаль… Кажется, я заболел. Я...- Гарри запинался, стараясь не смотреть учителю в глаза.

- Идите в больничное крыло, пусть вас осмотрит мадам Помфри, - бросил Снейп без обычного ехидства или недовольства в голосе.

- Да, сэр. - Гарри отодвинулся от стены и пошел в сторону выхода из подземелий. Он не собирался идти к мадам Помфри; он не знал, как можно объяснить ей свое состояние. Вместо этого он дошел до своей спальни и лег на кровать, стараясь унять дрожь во всем теле.
Он прогулял заклинания. Юноша знал, что все равно вряд ли сможет нормально заниматься, и не хотел давать одноклассникам больше поводов для беспокойства или разговоров. Вместо этого Гарри провел время за учебниками, пока не пришел Рон.

- Вот ты где! Что с тобой?

- Мне было нехорошо. Решил прилечь ненадолго.

Рон поглядел на Гарри, нахмурившись. Очевидно, он не поверил его словам, но не стал продолжать расспросы.
- Ну ладно. Пойдешь на обед? Знаешь, Гермиона волновалась за тебя.

Гарри почувствовал легкий укол совести - он не хотел волновать своих друзей.
- Да, конечно, - ответил он и последовал за Роном вниз к комнате отдыха, где их ждала Гермиона.

- Гарри, с тобой все нормально? - спросила она с тревогой.

- Да, я в порядке. Мне просто стало немного нехорошо, но теперь я в норме.

- Отлично. Кажется, я знаю, что произошло с твоим зельем, - сказала Гермиона. - Кто-то добавил рог Двурога к толченым когтям гиппогрифа на твоем столе.

- Позвольте мне предположить, кто бы это мог быть, - сказал Рон с нотками отвращения в голосе. - Это наверняка был Снейп, не так ли?

- Ты никогда не докажешь этого, даже если это и так, - произнесла Гермиона. - Хотя я не могу предположить, кто бы это мог быть еще. Наверно, он таким образом решил поквитаться с тобой за субботу, Гарри.

- Что ж, мне все равно, - устало вздохнул мальчик. - Если это худшая вещь, которую он мне собирался сделать, то мне уже гораздо легче. Что ж, пора и пообедать.

- Мы собираемся в библиотеку после обеда, пойдешь с нами? - обратился к Гарри Рон.

Гарри колебался. Обычно он был счастлив присоединиться к друзьям и забыть на некоторое время о своих проблемах, но в настоящее время и Рон, и Гермиона смотрели на него с едва скрытым беспокойством.

- Мне надо сделать кое-что перед уроком Хагрида. - Гарри встал. - Идите без меня; я потом присоединюсь к вам.

В библиотеке было тихо. Рон и Гермиона сидели одни со своими учебниками, открытыми перед ними, но на их уме вряд ли были занятия.

- Рон, ты должен поговорить с ним, - настаивала Гермиона. Ее домашняя работа по заклинаниям лежала в стороне.

- Я пытался поговорить с ним, - ответил расстроено Рон. - И ты прекрасно это знаешь!

- Но он же не может продолжать пропускать занятия или спать на них. Он запустит все предметы!

- Мне одному кажется, что предметы - это не основная его забота на данный момент?! - воскликнул Рон.

- Вот поэтому ему надо хоть что-то предпринять!

- Мисс Грейнджер, мистер Уизли, - неожиданно раздался над ними тихий голос Снейпа, который будто взялся из ниоткуда. - Библиотека предназначена для учебы, а не для болтовни. Старосты должны подавать лучший пример. Следуйте за мной.

- Но сэр, мы занимаемся, - попыталась возразить Гермиона.

Разгневанный взгляд Снейпа заставил ее замолчать.
- Я сказал, идите за мной.

Рон и Гермиона собрали свои книги и покорно последовали за преподавателем, который привел их в соседний незанятый класс. Они были готовы к назначению отработки или потере очков и к обычным саркастическим оскорблениям, поэтому, когда Снейп закрыл дверь и повернулся к ним, его слова стали для них полной неожиданностью.
- Что не так с мистером Поттером?

- Что? - переспросил Рон.
- У меня нет бесконечного количества свободного времени, поэтому слушайте внимательнее, Уизли. Я спросил вас, что не так с мистером Поттером?

- Эээ... Ничего, сэр, - ответил неубедительно Рон, откашлявшись. – Ну, то есть вы наверняка знаете, что он немного не в своей тарелке. Я имею ввиду, у него действительно много всего на уме - это связано с Волдемортом. Еще смерть Сириуса... Наверно, именно поэтому он сейчас немного не в порядке.

Выражение лица зельевара не изменилось, но его голос стал очень тихим и угрожающим.
- Вы за идиота меня держите?

- Нет, профессор, конечно, нет! - выпалил Рон.

- Смею на это надеяться. Ум Поттера постоянно в другом месте. Он практически не может концентрировать свое внимание. Конечно, вы не могли не заметить этого, мисс Грейнджер, особенно если учесть, что вы постоянно препятствуете тому, чтобы он взорвал мою классную комнату, - добавил Снейп, впиваясь взглядом в Гермиону. - Есть большое различие между "немного" или "совсем" не в порядке. Меня не интересует, что он, кажется, запустил все свои предметы. Но он чуть не отрубился на моем уроке, поэтому я обязан спросить, в чем дело!

Рон повернулся к Гермионе.
- Он почти упал в обморок? Ты не говорила мне, что все было настолько плохо.

Гермиона бросила Рону предупреждающий взгляд.
- Его просто немного затошнило, только и всего.

- Мисс Грейнджер, вы думаете, я не знаком с признаками тошноты? Мистер Поттер не был болен, он был в шоке, и я хочу знать, почему.

Рон и Гермиона переглянулись, но ничего не сказали.

- Если вы предпочитаете, я могу просто выгнать его со своего курса зельеварения.

- Нет! - одновременно ответили друзья.

- Пожалуйста, сэр, - умоляла Гермиона. - Гарри необходимо зельеварение, он...

- Тогда ответьте на мой вопрос.

Девушка закусила нижнюю губу.
- Но мы обещали, что мы никому не скажем, - сказала она несчастным голосом.

- Что?

Рон вздохнул.
- Он заставил нас пообещать не говорить никому.

Рот Снейпа презрительно скривился.
- Что ж, я уверен, что ваша преданность будет похвальна на его похоронах, хотя я думал, что его состояние будет для вас важнее пустых слов и обещаний. Очевидно, Поттеру не везет с друзьями так же, как и с врагами.

Рон и Гермиона побледнели. Они молча смотрели на Снейпа, когда лицо Рона наконец приобрело решительное выражение.
- Это его сны, - начал Рон. - Хотя мне кажется, что они больше походят на видения.

- Вы знаете что-нибудь о видениях? - спросила Гермиона профессора.

- Что-то знаю.

- У Гарри и раньше часто были кошмары и болел шрам, - продолжил Рон. - Но в этом году все стало еще хуже. Иногда он не спит ночами. В течение последних недель Невилл, Дин, Симус и я сменялись, бодрствуя, чтобы следить за ним. Так, чтобы он не замечал, конечно. Иногда он ждет, пока мы не заснем, а затем спускается в комнату отдыха и сидит там всю ночь, уставившись в потухший камин.

- Он не говорит нам, что ему снится. Мы спрашивали уже много раз, - продолжила Гермиона. - Он только говорит нам не волноваться, и что все о’кей. Мы просили его пойти к профессору Дамблдору, но он не соглашался. Он говорит, что ему никто не сможет помочь. - Девушка колебалась несколько секунд, а затем добавила: - Пожалуйста, профессор Снейп. Я знаю, что вы ненавидите Гарри, но если вы можете сделать что-нибудь, пожалуйста, помогите ему.

- Мисс Грейнджер, я не знаю, как можно помочь Поттеру, - сказал Снейп серьезно, - но я уверен, что он получит любую помощь, которую сможет предложить эта школа. В настоящее время, я думаю, необходимо проинформировать директора. Идите за мной.

Рон и Гермиона и кивнули и пошли за профессором зельеварения.

---

Гарри чувствовал себя уставшим - уход за магическими существами с Хагридом был всегда утомительным. В настоящее время они изучали дживисов, и бесконечный крик, исходящий от этих существ, сильно раздражал. Мальчик больше склонялся к тому, чтобы задушить это похожее на хорька животное, чем покормить его.

Гарри не общался с Роном или Гермионой с самого обеда. Они опоздали на урок, а после Гарри не стал их ждать. Он был не в настроении для общения и мечтал прилечь отдохнуть.

- Не так быстро, дорогуша, - сказала ему Полная дама, когда он приблизился к входу в гриффиндорскую башню. - Директор школы хочет видеть тебя.

- Зачем? - поинтересовался юноша.

- Я не знаю, зачем. Но, кажется, это было срочным, поэтому тебе лучше пойти прямо сейчас.

Гарри тяжело вздохнул. По крайней мере, его не позвали прямо с занятия. Он занес сумку с учебниками и направился к кабинету директора.

- Мне надо видеть директора, он вызвал меня, - сообщил он горгулье, охраняющей дверь. Ее глаза вспыхнули, и затем дверь распахнулась. Гарри поднялся по винтовой лестнице и вошел в кабинет.

Дамблдор сидел за столом, но привстал, чтобы поприветствовать Гарри.
- А, Гарри. Спасибо, что пришел. Я надеюсь, что не сильно отвлек тебе.

- Конечно, нет, сэр, - ответил юноша, замечая легкое беспокойство, скрывающееся за теплым приветствием директора.

- Что ж, присядь, Гарри. Не хочешь лимонную дольку?

- Нет, спасибо, сэр. Что-то не так?

- Профессор Снейп говорил мне, что сегодня утром ты ушел с его урока, - начал он мягко.

Гарри уже практически забыл свою утреннюю панику. Конечно, Снейпу было необходимо пойти и пожаловаться на меня директору, - подумал он мрачно. Но зельевар же сам его отпустил...

- Утром мне стало немного нехорошо, - солгал Гарри. - Наверно, просто что-то не то съел на завтрак. Сейчас уже все в порядке.

- Профессор Снейп был совершенно точно уверен, что дело было не в недомогании, Гарри.

- Профессор ошибался, - раздраженно ответил он. - И я действительно не вижу поводов для беспокойства.

- Пока вы в Хогвартсе, в обязанности профессоров входит не только обучать вас, но также и заботиться о вашем благосостоянии.

- Я сильно сомневаюсь, что профессор Снейп - тот человек, которого будет волновать мое благосостояние...

- Он не единственный из преподавателей, кто выразил беспокойство по вашему поводу в последнее время.

Дамблдор ждал, но Гарри молчал. В голосе директора было слышно разочарование:
- Я надеялся, что ты доверяешь мне достаточно для того, чтобы все рассказать, Гарри. Но если есть кто-нибудь еще, с кем ты сможешь поделиться, просто скажи мне.

- Я действительно доверяю вам, сэр, - сказал юноша, - и нет никого, кому я бы доверял сильнее. Но действительно, мне не о чем рассказать.

- Скажи мне правду, Гарри.

Он вздохнул.
- Все дело в моих снах. Они стали более частыми, и я иногда плохо сплю.

- А что случилось на зельеварении?

Гарри колебался, но пристальный взгляд Дамблдора сосредоточился на нем.
- Мы делали зелье для свертывания крови, - начал Гарри, внезапно ощутив сухость во рту. - Мой котел взорвался, и неожиданно я увидел… - Гарри отвел взгляд, чувствуя, как неприятно скрутило живот. Через мгновение Дамблдор был рядом и положил руку ему на плечо.
- Как часто у тебя эти видения?

Уже не было никакого смысла врать.
- По крайней мере, один раз в неделю, иногда больше. Они стали хуже, чем раньше; более реальные. С лета они становились все более ясными. Я пытался практиковать окклюменцию - вспомнил несколько методов, которые показывал мне профессор Снейп. Только, кажется, это не помогает. - Гарри покачал головой. - Наверно, я делаю что-то неправильно. В прошлом году я и не старался. Я хотел знать, что происходит, поэтому никогда не пытался действительно заблокировать видения. Но после того, как Сириус… - Гарри сглотнул. - Я не хочу видеть эти вещи, но я не знаю, как остановить их, - закончил он грустно.

Дамблдор казался задумчивым.
- Как ты считаешь, Волдеморт знает об этом? Может, он сам посылает тебе их?

Гарри покачал головой.
- Я так не думаю. Я читал о некоторых вещах, которые видел, в Ежедневном Пророке, поэтому знаю, что они были настоящими и не походили на... - юноша тряхнул головой. - На то видение в конце года.

Дамблдор кивнул, но его следующие слова заставили Гарри напрячься.
- Я хочу, чтобы ты возобновил свои уроки окклюменцией, Гарри. Эти видения не приведут ни к чему хорошему. Ты должен учиться управлять этой связью с Волдемортом, иначе все может плохо закончиться.

Гарри знал, что директор был прав. Ночи, которые он проводил, мучаясь от своих видений, становились все чаще.
- С кем я буду заниматься? - спросил напряженно Гарри.

Дамблдор проигнорировал дискомфорт в голосе мальчика.
- Я полагаю, что было бы лучше, если бы ты возобновил свои уроки с профессором Снейпом.

- Но вы говорили, что было ошибкой давать Снейпу учить меня этому. Вы сказали, что сами должны были заниматься со мной!

- Я и должен был, Гарри. Но я не сделал этого. И теперь, из-за последствий, я полагаю, что нет выбора.

- Последствия? - переспросил он. - Вы подразумеваете смерть Сириуса? Но чему он может меня обучить, чему не можете вы?

- Позволь мне просто сказать, что ты извлечешь из уроков с профессором Снейпом гораздо больше, чем со мной.

- Что я извлеку?

- Этого я сказать не могу.

Мальчик расстроено вздохнул.
- Почему нет?

- Некоторые вещи нельзя сказать, Гарри. Их можно обнаружить. Пожалуйста, просто доверься мне. Это имеет большое значение.

Плечи Гарри опустились.
- Ну, если вы так считаете, профессор... Хотя я уверен, что это будет пустая трата времени. Кажется, я ничего не узнал от профессора Снейпа в том году.

- А ты хотел этого? - спросил мягко директор.

- Что вы имеете ввиду?

- Гарри, ты только что признался мне, что ты никогда не пытался вникнуть в окклюменцию. Даже самый лучший учитель не сможет преподать то, что ты отказываешься изучать. Я уверен, что и со мной успех был бы таким же плачевным. Даже если бы твои уроки продолжались, результат остался бы таким же.

Дамблдор говорил мягко и без обвинений, но от его слов мальчик почувствовал сильный укол совести. Результат остался бы таким же. Сириус. Нет, это же не было его ошибкой. Ведь если Снейп не отменил бы уроки… Но сейчас прежнее оправдание казалось пустым и необоснованным. Имели бы несколько недель уроков какое-то значение? Он чувствовал, как пересохло в горле, поскольку понял, что ответ был нет.

- В том, что произошло, нет твоей вины, - сказал мягко Дамблдор. - Но так же, как ты не должен обвинить себя, ты не должен обвинять и профессора Снейпа. Бессмысленный гнев приводит в итоге к неприятным последствиям.

Гарри кивнул.

- Скажи мне, как проходят тренировки по квиддичу?

- Хм, прекрасно, сэр. Мы должны делать все, что в наших силах, иначе мы не будем готовы к игре.

Директор улыбнулся.
- Это верно. Я думаю, что ты достаточно умен, чтобы понять, что этот принцип применяется не только в квиддиче. Мы в состоянии войны, поэтому должны делать все, чтобы подготовиться противостоять Волдеморту и его последователям. Даже, когда это чревато неприятными ситуациями.

- Вы подразумеваете профессора Снейпа?

- Возможно. В квиддиче больше полезен соперник, который позволяет тебе победить его, или тот, кто прилагает все усилия, чтобы победить самого тебя?

- Я понял вас, сэр. Профессор Снейп будет более требователен, чем могли бы быть вы. Но после того инцидента я действительно не думаю, что он согласится преподавать мне.

- Ты будешь удивлен, Гарри. Однако мне показалось, он был искренне обеспокоен тобой этим утром.

Гарри это не убедило. Он не мог вообразить Снейпа обеспокоенным чем бы то ни было.
- А если он все же откажется, то вы будете преподавать мне?

- Да, но я должен внушить тебе, что считаю это последним средством, к которому можно прибегнуть. Я совершенно уверен, что ты убедишь его возобновить занятия.

- Я?! Я думал, что вы собирались спросить его!

- Нет, Гарри. Будет намного лучше, если это сделаешь ты.

- Но он вряд ли вообще захочет со мной разговаривать!

- Значит, тебе надо попробовать.

- Но профессор…

- Гарри, ты оказывался перед самим Волдемортом. Конечно, ты сможешь оказаться перед профессором Снейпом.

---

Когда мальчик вернулся в гриффиндорскую башню, он был в отвратительном настроении. Замечательно! Теперь мне надо идти к Снейпу и уговаривать продолжать заниматься со мной окклюменцией! подумал он раздраженно. Дамблдор мог считать, что Снейп был обеспокоен его состоянием, но юноша очень сомневался. Даже если профессор согласится возобновить уроки, это сделает жизнь Гарри еще более несчастной.
Гарри прошел через проход за портретом и плюхнулся в одно из кресел у огня, неподалеку от тех, где занимались Рон с Гермионой. Они оба посмотрели на него с беспокойством, но его это не волновало.

- Ненавижу Снейпа! - выпалил Гарри.

Его друзья обменяли быстрыми взглядами.
- Что случилось? - первой решила нарушить молчание Гермиона.

Гарри встал и начал мерить шагами гостиную.
- Он пошел к Дамблдору и рассказал о том, что произошло утром на занятии. Видимо, он сказал, что волновался по поводу меня, потому что теперь Дамблдор хочет, чтобы я продолжал с ним уроки окклюменции!

- Возможно, это не такая плохая идея, - заметил Рон. - Последнее время ты очень плохо спишь, не можешь сосредоточиться на учебе. Тебе пора что-то сделать, дружище.

- Я не думаю, что Снейп пошел к Дамблдору назло тебе, Гарри, - сказала Гермиона. Я думаю… В общем, ты действительно ужасно выглядел, когда ушел с урока, и я думаю, что он мог обеспокоиться.

Гарри прекратил шагать и раздраженно впился взглядом в друзей. Он ожидал от них возмущения и поддержки.
- То есть вы тоже думаете, что это отличная идея? - спросил он сердито.

Рон понизил голос почти до шепота.
- Я думаю, эти видения реально сведут тебя с ума, если ты ничего не предпримешь.

- И вы думаете, что Снейпом двигало желание помочь?

- Ну, по крайней мере, он относится к видениям вполне серьезно, - ответил Рон.

Глаза Гарри подозрительно сузились.
-Откуда ты это знаешь?

Рон и Гермиона обменялись виноватыми взглядами.
- Он не глуп, Гарри, - сказала Гермиона. - Он знал, что ты не был болен. Он вытащил нас из библиотеки, чтобы спросить о тебе.

- Вы рассказали Снейпу! - воскликнул Гарри оскорбленным голосом.

- Но у нас не было выбора! - Рон вскочил и подбежал к Гарри. - Он выгнал бы тебя со своего класса!

- Я рада, что мы сказали ему, - не выдержала Гермиона. - Я не могу больше просто смотреть на все это, Гарри. Тебе нужна помощь.

- Но не от Снейпа!

- Ладно. Но Дамблдор думает, что так будет лучше, - сказал Рон.

- Откуда Дамблдор знает! Может, он ошибается!

- Ты тоже ошибаешься! - воскликнула Гермиона. - Возможно, если бы ты слушал его в прошлом году и попытался бы изучить окклюменцию, ты бы нормально спал, вместо того, чтобы заниматься этим на уроках! И ты бы не упал фактически в обморок сегодня на зельеварении! Ты не можешь все знать, Гарри, поэтому прекрати быть настолько высокомерными и упрямыми! Меня совершенно не волнует, насколько ты ненавидишь Снейпа! Если он может помочь тебе, значит, тебе необходимо принять эту помощь!

В комнате отдыха воцарилась абсолютная тишина. Все уставились на них, а Рон с удивлением косился на Гермиону. Гарри побледнел. Гермиона выдержала его сердитый взгляд, и он первым отвел глаза.

- Что ж, раз все вокруг знают лучше меня самого, что мне необходимо, полагаю, у меня не выбора.

Гарри повернулся к друзьям спиной и вышел из гостиной. Он брел к кабинету Снейпа, а настроение падало с каждым шагом. Он остановился перед закрытой дверью и глубоко вздохнул. Внезапно ему на ум пришел дракон, перед которым он оказался во время Турнира Трех Волшебников на четвертом курсе. Гарри покачал головой, немного улыбнувшись. Это просто смешно, подумал он. Снейп кажется мне еще неприятнее дракона.
Гарри постучал в дверь прежде, чем он мог передумать, и услышал раздраженное "Войдите!".
Очередной раз глубоко вздохнув, Гарри открыл дверь и вошел в кабинет. Зельевар, очевидно, проверял эссе. Он поднял голову, и кислое выражение его лица приобрело совсем мрачный оттенок.
- Поттер, что, черт возьми, вы здесь делаете?

- Мне надо поговорить с вами, профессор.
- Все вопросы, которые у вас есть, надо задавать на уроке. Сейчас у меня нет на вас времени. - Снейп возвратился к свитку, лежащему пред ним.

- Это не по поводу зельеварения. - Гарри собрался с духом и произнес: - Мне нужны уроки окклюменции.

Снейп откинулся назад на его стуле со знакомой усмешкой на губах.
- Действительно, мистер Поттер? - с ехидством поинтересовался он. - И сколько бессонных ночей вам потребовались, чтобы прийти к этому заключению? Или вы это поняли сегодня утром на зельеварении?

Гарри почувствовал нарастающий гнев, но его голос оставался тихим и ровным, как и у Снейпа.
- После того, как вы нажаловались на меня профессору Дамблдору, он решил, что мне необходимо продолжить занятия. Так вы будете мне преподавать, или нет?

- А почему я должен? В прошлом году вы совершенно не старались. Я сомневаюсь, что вы способны к окклюменции, Поттер. Она требует стараний.

- То есть мне передать директору, что вы отказались?

- Вообще-то, всего несколько секунд назад мне показалось, что у вас на этот счет были серьезные намерения...

- Вы так думали всего одно мгновение, даже несмотря на то, что я пришел? - сердито спросил Гарри. - Ладно, смотрите. Я нуждаюсь в вашей помощи! Теперь вы довольны?

Снейп немного улыбнулся, явно смакуя слова Гарри.
- Неужели?

На мгновение мальчик серьезно подумал, не проклясть ли ему зельевара вместе с его издевательской улыбкой, но тот, видимо, почувствовал его мысли, потому что встал и обратился к мальчику.

- Вот что я вам скажу, Поттер. При этих обстоятельствах, и учитывая ваши прошлогодние "успехи" в окклюменции, я могу поговорить с директором. Я уверен, что смогу убедить его самому обучать вас, - сказал Снейп снисходительно.

О, я не сомневался в этом, думал Гарри. Вы не хотите преподавать мне, поэтому вы свалите все обязанности на Дамблдора, делая вид, что хотите мне пользы.

- Знаете, сэр, я уже говорил с директором, и он сказал, что в случае вашего отказа так и сделает.

Снейп нахмурился.
- Если Дамблдор уже согласился, почему вы здесь?

- Я хочу, чтобы вы обучали меня.

Снейп моргнул.
- Прошу прощения? - казалось, он и в самом деле был сильно удивлен, потому что даже забыл придать голосу привычный оттенок сарказма и презрения.

- Я сказал, что хочу, чтобы вы преподавали мне, сэр, а не профессор Дамблдор. - Гарри чуть не рассмеялся, глядя на мастера зелий.

Снейп уставился на Гарри, будто до сих пор не понял смысл сказанного. Он приоткрыл рот будто в попытке что-то сказать, затем закрыл его. Он повторил этот процесс и, наконец ,смог произнести:
- Но почему?

- Потому, что вы ненавидите меня. - Гарри смерил преподавателя взглядом, переполненным ненавистью. - Так же, как и Волдеморт, если не больше. Если я собираюсь учиться защищаться от него, то мне нужен учитель, который будет таким же жестоким садистом, как и он сам.

Гарри фактически выплюнул эти слова в лицо профессора, но ему не верилось, что он смог сказать это. Он знал, что зашел слишком далеко. Выражение лица Снейпа было совершенно нечитабельно, но когда он начал говорить, его голос был удивительно спокоен.
- Я понял.

Теперь была очередь Гарри удивиться. Рот Снейпа дернулся, и мальчику на мгновение показалось, что профессор пытался удержаться от смеха, но в следующий момент на его лице опять появилась все та же ухмылка, и Гарри был уверен, что ошибся.

- Вы совершенно правы, Поттер, - продолжил Снейп в своей обычной манере. - Последняя вещь, в которой вы нуждаетесь, это чтобы с вами нянчился директор. Должен признать, что я не ожидал, что вы сможете понять это. Но, видимо, все когда-нибудь случается в первый раз.

- Это означает, что вы согласны преподавать мне?

- Да, мистер Поттер, но у меня будут два условия. Во-первых, вы должны прилагать стопроцентное усилие. Если я пойму, что вы не стараетесь, я тут же прекращу наши занятия. Это понято?

Гарри кивнул. На этот раз он планировал приложить все усилия.

- И, во-вторых, - продолжил Снейп, - вы никогда не должны использовать имя Темного лорда в моем присутствии. У меня действительно есть на это свои причины. Вы должны это усвоить.

- Хорошо, я могу называть его Вы-знаете-кто, но только не Темный лорд.

- Меня не заботит, как именно вы его называете, но только не по имени, - сказал Снейп с легким раздражением.

- Ладно, - согласился мальчик.

- Прекрасно. Приходите сюда в семь вечера. Проверим, помните ли вы что-то из ваших прошлогодних занятий. Не опаздывать.

Снейп возвратился к проверке эссе, лежащих на его столе, а Гарри направился в гостиную.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru